Guest artwork by Xiaolan Molly Thornton, adopted at 3 years of age to Australia from China.
Xiaolan says: This artwork depicts how I feel being divided by two cultures. One of Australian and the other, Chinese. The background is supposed to represent the landscape of China and I have blended in aspects of Australian culture which I now embrace as part of my identity.
This artwork may not be reproduced, shared or copied without the consent of Xiaolan.
The following artwork is provided by high school guest adoptee, FUYI. FUYI was born in China in 2002 and adopted to America at 11 months old. She completed this portfolio of artwork as part of her requirements for an advanced placement class in high school. FUYI provides a small blurb after each piece to describe what the artwork is about.
This piece is simply about death, loss and all the “unknowns” in my life. The hand of a mother forever reaching for the hand of her baby. The lying figure represents those sacrifices for human harvesting. Chinese Bad Luck symbols noted throughout this piece, clock, the number 4, chopsticks in unfinished food… Bad luck symbols for China are not misfortunate in other parts of the world. Forcefully removing children away from their ancestry kills the future of the culture. It’s all very symbolic.
“An invisible red thread connects those destined to meet, regardless of time, place, or circumstance. The thread may stretch or tangle, but never break.”
A mind map collage of my emotions and thoughts that are on display for everyone to see. A small collection from fortune cookies are pasted that relate to my feelings. The red and blue prints are the silhouette of my biological father. The biological man in my life rips his heart out at his loss. Again, my unknowns.
This piece was my first ever sketch for my advanced placement requirement for review by the College Board, the first time drawing my feelings of being adopted. I’m represented in the middle. Behind me are the silhouettes of my biological parents as well as the road I was abandoned on. The squares are full of identifiers: finger, foot and handprints, and Chinese words that represent me as an abandoned child. My genetics and the possibility of organ harvesting are being hinted at here.
The figure represents both my biological mom and I. I’m floating and somewhat lost. Our fingers wrapped by the red thread connecting us and the “3 month” old baby in the ultrasound. On the right, displays a foetus and its heart that is no longer beating. That could’ve been me, had my biological mother not protected me from the government officials. (Inspired by Peng Wang).
This artwork remains the property of FUYI (c) 2019 and may not be reproduced or printed anywhere without seeking permission.
This editioned set of 50 silkscreened prints by Benjamin Lundberg Torres Sánchez responds to the UN’s Resolution on the Rights of The Child (12/18/19) by remixing the Little Orphan Annie comics with transnational adoptee self-portraiture. Inspired by commentary by Patricia Fronek (@triciafronek) and others on Twitter, it celebrates the UN’s call for the end of orphanages, while expressing skepticism towards what such a resolution will look like in practice. How might systems of adoption and foster-care (evoked here by “Señora Hannigan”) morph as we strive towards abolition?
Signed, dated, and numbered prints cost $7 (USD) and can be ordered by e-mailing email@example.com. Funds will support future adoption abolition art and agitprop. For more of my work, visit jointhebenjam.org
Leave room for joy Leave room for pain Leave room for sadness It’s not all the same
are a lot of people who are only joyful or only angry at adoption. While there
is a time for both of these feelings, there has to also be a time to evaluate
the why behind your
adoption always the best? No.
joy or sadness the only options? No.
As adoptees, adoption is part of our reality. It is what unifies us. We have to find and explore what our own personal adoptions mean for each of us! Adoptees do not have to look a certain way, but it is challenging when other people tell society what adoption is like.
I wanted to share my story about how adoption has shaped my life and how I view adoption. Instead of people assuming I want to meet my “real” parents or assume I’m sad or happy – I wanted to share what is really going on in my head. As an adoptee from Russia, now in America, I know very little about my beginnings. While I do not know why I was eligible for adoptive placement, I do know that my worth and value are not determined by missing time or pieces. I love to learn about my birth heritage. I dislike when people assume all adoptees are a certain way… or sometimes people ask bad questions.
I wanted to speak up and have others voice their stories with mine. What is a better way to get the word out about ideas then on social media? I posted a status about wanting to get all of this together to share our perspective! I didn’t know if anyone would reply about sharing their story. I came up with a set of questions for each participant and I waited eagerly for adoptees to reply.
the waiting I also spent many hours journaling and writing about all things
adoption relating to my perspective and story to help educate readers on how
this adoptee sees things.
It was incredible to hear back from so many adoptees – and while we don’t see eye to eye in every perspective, it was important to get a variety of voices. This way readers can really interact and find an adoptee that they may relate to, or learn best from.
I was so excited when the book Through Adopted Eyeswas released! I’ve gotten the pleasure to hear back from people telling me how they felt after reading the book. Some had learned about adoption, others wanted to adopt, others didn’t, and fellow adoptees felt included and heard.
I think it is really important for people to write down their thoughts about their adoption so that they can read it back to themselves and see what this means – some adoptees barely acknowledge their statuses and adapted well, whereas others focus on it a lot! I do not think one way is better than another. I think what is more important is making sure we all find out from our own stories what it is that makes us motivated to share.
What are you most excited to share about? What do you want to keep private? What is the main perspective you want others to take away from your adoptee experience?
Start writing – but also leave room on the paper. Leave room for more thoughts, shared experiences, and joy and pain.
Elena S Hall’s passion for adoption advocacy stems from her faith and family. She loves to write, dance, sing, and tell stories. Her goal is to aid those in the adoption triad to promote healing and growth within the adoption community and empower readers to share their own stories. Her book, Through Adopted Eyes: A Collection of Memoirs From Adoptees, shares 50 adoptee perspective and guides readers though adoption from the viewpoint of adoptees.
Documentary Film by Sun Hee Engelstoft (Korean adoptee to Denmark).
What an emotional and powerful documentary! Very much aligned with the research I read and wrote a review for about the birth mothers of South Korea in 2016. I shed tears through many parts of this film because Sun Hee manages to ask and answer the two most prevalent questions we adoptees have of our mothers: “How could you have given me up?” and “Why?” This is Sun Hee’s journey to understand her mothers decision and situation.
For those not adopted, if you want to get a glimpse into the grief we adoptees carry, this film will do that. It accurately portrays what sits in the deepest parts of our soul (often buried and unknown for many years) and shared in the film. As Sun Hee learned and portrays, this grief and sadness is what binds us to our mothers.
It was heartbreaking to watch. I felt this could so easily be mine and my mother’s journey. I know now why my grief is so deep — because I carry her grief too. No doubt she held it within herself while I was in utero. It wired me. And I remembered it when watching this. I’m sure my mother would have been as powerless as these women — living in situations where there is no support, no empowerment, no voice, no real choice. Not for her, and often not for him either – our fathers, often unspoken about, invisible. He, she, us adoptees — we are all just pawns of circumstance and choices made by others.
This is what adoption is all about but rarely gets talked about. I doubt there would be any adoptee who could watch this film and not be emotionally affected.
What struck me is the entrenched thinking of the grandparents. It was so eye opening to see the various scenarios. Only one out of all those covered, would keep the baby BUT only on their terms and at a price I believe is just as emotionally high as demanding she send her baby away via an agency like Holt. I personally find Asian culture such a contradiction – supposedly they value family first and foremost, but I just can’t fathom how they can send away their grandchild? The individuals at the centre of these situations – mother and baby – are treated like they don’t matter. But watching this film, I realise it’s not family that’s valued at all – it’s all about how everything appears on the surface, saving face, reputation. South Korean culture, like others around the world and how they deal with single motherhood, puts reputation ahead of our souls. Its painful and confronting to watch it unfold so clearly.
I love how Sun Hee weaves her own search and struggles into this honest look at the adoption industry as a whole. This film highlights the overwhelming lack of support, understanding and infrastructure. If only these young mothers could rebel and survive on their own without their families! I can’t wait for South Korea to evolve out from under the patriarchal structures that allow intercountry adoption to continue.
I have no doubt these mothers go on to suffer endlessly with their mental health and depression! The impact on their life is forever. It’s a fantasy of their parents to think the daughter will go on with her life as if nothing happened. The lives of adoptees demonstrate that we often live a lifetime of inner pain, some of us manage to mask it, others not so well. Our mothers are no different.
What would be interesting is to continue following these mothers and babies. How do their lives turn out? Allow the rest of the life journey, the impacts of relinquishment, to become as visible as this beginning, so beautifully captured by Sun Hee. When I speak with mothers who relinquished, as with many adoptees, the grief never ends. Even if we reunite it can’t make up for the life we never had together.
Moth….errr. Can I say this word without a pause? Moth..eerrr. Can I say this word without my mind racing to a hundred different thoughts? Moth….errrr. Potentially, maybe, and yet possibly, no. For me it is a word that brings up many connotations, some good, most bad. A word that is hard to utter as my stuttery voice reflects my heart. The purity of the word is lost to me. I am not used to the word on its own, but rather always with another word in front, whether it be birth mother, first mother, adoptive mother, real mother or not real mother. Always another word in front, as if delineating my experience into parts, not a whole. Confusion ensues and my head is spinning as everyone tries to tell me what moth…err is and what a real moth…er is. The expectations and idealisations of moth…er fracture under increasing weight of scrutiny and life experiences. Instead of asking, people are shouting. This is what a real mother does or does not do, or this is what it means to be a mother. Can’t you see that the very fact people are arguing means there’s something not whole about this? No wonder I can’t fully utter this word on my own, bewitched by longing and sorrow, and fully feeling the emotional tension in the word. I can’t escape it. Even when I stare into the eyes of a romantic partner, the alarm bells ring and the sirens wail. What makes this woman different than a moth…errr who left a son? What ensures that the same won’t happen again? The primal fear and the visceral reaction. Moth…eer, what have you done to me? My head is spinning and about to implode.
It feels strange to say it on my own, waiting impatiently for another accompanying word to show up beside it like a dog searching for its master. Can’t a child have two moth…errs? There I go again. Damn. Another qualifying moth…err. As much as I need to grieve for the moth…errr that is lost, I must also grieve the idea of moth…errr and the fact that, upon relinquishment, my idea of moth…errr was forever shattered, leaving me, a baby, to pick up the pieces. Adults tried to reason for the scraps of moth…err floating around in my heart, and yet, now it is the adult me picking up the pieces to reason with the baby me about the idea of moth..err. Can a man nurture himself? Can he become his own idea of moth…err? What choice is left? I am tired of people defining mother for me. I have an idea of it, because I have lost it, and know the effects of it. And yet where can one begin to heal, except for first grieving mother?
In my first post, I stated my wish to share a couple of events experienced by few, if any, Greek adoptees. Finding my birthmother, Hariklea Voukelatos, when I was 30 was a gift beyond measure. Twelve years later Hariklea made a remarkable request that changed the lives of my family forever and makes my adoption story truly unique.
It was the summer of 2007, and
I was glad to be back in Greece after two years away. My usual itinerary
involved spending a couple of days in Athens with my cousins before I took the
bus to Patras to stay with Hariklea, my birthmother. A phone call changed
everything. When cousin Zoe phoned Hariklea to tell her I had arrived, I had an
inkling something was up when their conversation lasted longer than what seemed
necessary. Even so, I was not prepared for Zoe’s announcement: “Maria, Hariklea
has made other plans for your weekend. She wants you to come to Patras today.”
“Why today?” I asked. “Because Hariklea wants to go home to her village on
Lefkada Island and you are going to take her there,” Zoe replied. Her comment
was met with dead silence. Then everyone started talking at once and peppering
Zoe with questions. She quieted everyone down and continued: “Hariklea left
Nikolis 44 years ago as a frightened, pregnant, teenager. Now she is an old
woman who wants to see her childhood home one last time before she dies. When
you arrive in Patras, she will rent a car for the drive. You will stay with my parents,
Thodoris and Marianna. Hariklea has even arranged for a translator for your
visit. We sat in silence, each of us trying to get our heads around what this
meant to the family when cousin Eve cut to the chase and stated, “Forty-four
years ago your mother was forced to leave Nikolis because of you. Now 44 years
later, she can return to Nikolis because of you.” In two short sentences, Eve
had articulated the irony of Hariklea’s request. It was understandable and
What a crazy morning! In two
hours, I had gone from sipping coffee on the beach to a hard, wooden bench at a
bus station. I had no idea what to expect, but the abrupt changes in my plans
were small compared to the total transformation of my Greek family’s life. All
these changes only heightened my anticipation of the upcoming trip.
I boarded the bus for Patras
and settled into my seat. Looking out the window at the familiar countryside,
memories of my first visit to Lefkada in 1996 returned. With God’s grace, a
fork in the road and the letter “N,” Bev and I had found tiny Nikolis clinging
to a steep mountainside on our first day of looking. My uncles were more than a
little shocked to meet the child Hariklea was carrying when she left the
island. Hearing the grown woman standing in front of them was their niece must
have been like seeing a ghost from the past. We shared a meal that started with
a bit of tension but ended with Thodoris welcoming me to the family.
Three hours later I arrived in Patras and took a taxi to Hariklea’s home. Parked out front was a funny, little, purple car with an anemic three-cylinder engine. Perfect for our trip, it suited the narrow roads and got good gas mileage. We stowed our bags and climbed in the car. Settled in, Hariklea looked at me and said, “Pame” (“Let’s go”).
Driving together for hours
with an unavoidable language barrier made for a challenging trip. We managed to
converse about simple things, and while there was not much said, a lot was
communicated. Barreling down the road, I wondered what could be more reasonable
than a mother and daughter driving home to visit the relatives. Nothing, except
we were no ordinary mother and daughter, and the home had remained unseen for
four decades. The significance of what we were doing was not lost on us at all.
Five hours and 15
hairpin-turns later we pulled into Uncle Thodoris’ driveway. There were hugs
and kisses all around as he and Marianna came out to greet us. Once inside, we
were introduced to our translator, Kalliopy, a friend of Thodoris. Hariklea and
I got settled in our room before joining the others at the kitchen table. We
stayed up for hours talking, laughing, and drinking Thodoris’ homemade krasi
(wine). Around midnight Kalliopy returned home and we went to bed. Tomorrow was
going to be a big day.
We were up the next morning sipping coffee when there was a knock at the door. I opened it to find a tiny, senior, man with his hands in his pockets, watery eyes, and trembling lips. He was shaking as he asked to come in. The minute he saw Hariklea, he shuffled to her as fast as he could, embraced her and sobbed. Kalliopi explained his name was Andreas Adipas, a childhood friend from Nikolis. They sat close together on kitchen chairs, holding one another like old friends do and sharing their news. The tender scene unfolding in front of us brought everyone to tears. How sad these two friends had lost out on a lifetime of friendship. Andreas was the first villager to welcome Hariklea home, and that meant the news had spread: Hariklea Voukelatos was back on Lefkada.
The excitement in the house was palpable as we changed clothes and prepared to leave for Nikolis. We were all expected for lunch with Nikos and Zahareena. There were five of us, so Thodoris and Marianna led the way in his truck with Hariklea, Kalliopi, and me following behind. The drive was short, but no one spoke along the way. I wanted Hariklea to have time to prepare herself as we drove over the steep, windy, roads she had not seen since she was a teenager. We passed the field where her mother’s dowry of nine olive trees still grew as well as the olive press our fathers had shared. I turned right at the sign that led travelers to Nikolis and within minutes parked in front of Hariklea’s old home.