staring at your stone, mirando fijamente a su piedra

seven years too late
but i came anyway
to stare at your stone
beneath my feet
it was all
i knew to do

i primped your dead flowers
saw my reflection
on your polished slate
the shadow of a name
cold
scrolled
i never knew

this stranger before me
whose blood
fills my feet
wordless
faceless
more consistent in death
than ever in life

yes
yes i am here
to curse you
and thank you
for the void
and for this life 

staring at your stone, mirando fijamente a su piedra
mi boreal interior collection
(c) j.alonso 2019
madrid, españa

Poems by j.alonso may not be reproduced, copied or distributed without the written consent of the author.

two lives, dos vidas

i am one person
and i am another
my insides are as busy
as the noisy street below
horns honk
buses of spanish lives
pass my window

people look funny at me
as i walk in the throng
i appear to be like them
my face castellano
but my clothes
and manner intrude

they speak to me
willing to believe
i am simply eccentric
a spanish ugly duckling
and i disappoint
with blank looks
embarrassed shrugs
an elephant
on the autovia

they are mine
but they flow around me
i risk pride on occasion
as i walk among them
i am like them
they are like me
after all!

i am an insider
on holiday
in a strange land
full of people who babble
my native tongue
to my deaf ears
my soul
doesn’t know which way to turn
in the tumult

so many waves
rock my little boat
no time
to absorb any one
before another
crashes against me
i am living two lives
before my wide open
speechless eyes

two lives, dos vidas
mi boreal interior collection
j. alonso granada, españa

(c) j.alonso 2019

Poems by j.alonso may not be reproduced, copied or distributed without the written consent of the author.