On m'a demandé de parler de la impacts à vie de la perte d'identité. J'ai donc partagé mon histoire et quelques déclarations de compagnons adoptés pour souligner notre expérience.
Mon histoire
Je fais partie de ces enfants dont l'identité n'a pas été protégée. Les enfants comme moi, grandissent. Nous ne restons pas des enfants pour toujours - et nous pouvons avoir des opinions et des réflexions sur les structures, les processus, les politiques et les législations qui nous affectent et créent nos vies. Je suis honoré d'avoir été invité à représenter un petit groupe d'entre nous ayant une expérience vécue, que le forum représente en tant qu'« enfants issus d'options de prise en charge alternative ».
J'ai été adopté du Vietnam pendant la guerre en 1973. La guerre s'est terminée en avril 1975. Mon père adoptif s'est envolé pour le pays alors qu'il était encore en guerre et m'a fait sortir par avion alors que j'étais un bébé de 5 mois. Mes papiers devaient suivre mais ils ne sont jamais arrivés et mon adoption n'a pas été finalisée.
J'ai vécu presque 17 ans en Australie sans identité. C'était la blague familiale selon laquelle j'étais le parfait espion parce que je n'existais pas. J'étais parfaitement conscient de ne pas exister et de n'avoir aucune paperasse – cela me faisait me sentir insécure, insignifiant, invisible.
Les conséquences pratiques de ne pas avoir de papiers d'identité pendant 17 ans étaient que je ne pouvais pas demander de passeport et voyager en dehors de l'Australie, je ne pouvais pas obtenir mon permis de conduire, je ne pouvais rien demander comme un compte bancaire et, plus important encore, je n'a été suivi depuis son arrivée dans le pays par aucune autorité de protection de l'enfance ni l'agence d'adoption.
Enfin à 16 ans, j'ai voulu passer mon permis de conduire et mes parents adoptifs ont finalement été poussés à passer à l'action. Ils ont à nouveau traversé le processus d'adoption, cette fois par l'intermédiaire de l'État et non d'une agence privée, et mon adoption a été officialisée juste avant mes 17 ans.
On m'a donné une toute nouvelle identité australienne. Il n'indique pas que mon identité vietnamienne ne reconnaît que le pays dans lequel je suis né, le Vietnam.
Via ce processus d'adoption internationale de 17 ans de retard, y a-t-il eu un contrôle officiel pour l'un de mes documents d'identité au Vietnam ? Ou un chèque pour confirmer mon adoptabilité ou mon abandon ? Ces questions restent pour moi sans réponse. On ne m'a certainement jamais proposé d'autres options comme avoir de l'aide pour rechercher mes origines au Vietnam.. On m'a seulement dit qu'être adopté était LA solution pour que je puisse exister et avoir une sorte d'identité.
Au milieu de la vingtaine et de la trentaine, j'ai passé plus d'une décennie à essayer d'obtenir mes papiers d'identité et d'adoption du Vietnam. Via mon réseau ICAV, je suis tombé sur un ex-policier qui avait aidé quelques autres adoptés vietnamiens. Il a d'une manière ou d'une autre trouvé ce qui semble être un acte de naissance vietnamien, et il a pris une photo floue et me l'a envoyée.
Lorsque j'ai voyagé au Vietnam en 2019, je suis allé à l'endroit où ce document était censé être conservé, seulement pour se faire raconter l'histoire habituelle - une inondation ou une catastrophe naturelle a détruit TOUS les documents de toute cette année. Ils n'ont rien pour moi. J'ai visité l'hôpital où je suis apparemment né, seulement pour me faire dire que je ne pouvais pas accéder au dossier de ma mère sans sa permission – quel cercle vicieux ! J'ai visité le commissariat de police où le cachet sur le certificat de naissance l'identifie, seulement pour me faire dire aussi qu'ils ne m'aideraient pas. J'ai demandé de l'aide lors de ma visite à l'autorité centrale du Vietnam et on m'a dit de remplir un formulaire via le site Web - qui est en vietnamien, que je ne peux ni lire ni écrire. Il y a tellement d'obstacles à l'accès mon identité. La langue est ÉNORME !
Depuis, j'ai fait quelques tests ADN et des généalogistes m'ont aidé, mais cela n'a pas non plus été un grand succès.
Cette lutte pour trouver notre identité est très courante pour un adopté international comme moi et est certainement pire pour ceux d'entre nous qui ont été adoptés dans un pays déchiré par la guerre ou en crise. Dans l'urgence d'aider à « secourir » des enfants comme moi, les processus sont contournés ou accélérés et des informations vitales se perdent.
Notre communauté ICAV
Me sentant isolée pendant la plus grande partie de mon enfance, au milieu de la vingtaine, j'ai fondé notre réseau international ICAV qui fournit un soutien par les pairs aux adoptés internationaux comme moi qui luttent comme moi. Mais je ne suis qu'une voix parmi des centaines de milliers dans le monde, il est donc important que vous entendiez plus que ma voix !
J'ai demandé à la communauté ICAV de partager avec vous quels sont leurs impacts à vie de la perte d'identité. Je vais partager avec vous seulement 8 des 50 réponses pour mettre en évidence certaines de leurs expériences :
Impacts à vie de la perte d'identité
1 / 9
Un grand merci aux adoptés qui ont bien voulu partager !
Au sein de notre communauté ICAV, nous pourrions écrire quelques livres sur les impacts à vie de la perte d'identité, beaucoup l'ont déjà fait. Il y a tellement d'autres complexités dont je n'ai pas parlé, comme la séparation intentionnelle des jumeaux pour adoption (on ne leur dit pas qu'ils sont jumeaux et les couches supplémentaires d'impact pour eux de la perte d'identité) ; les adoptés de 2e génération (enfants d'adoptés) et leur manque d'accès dans la législation à leur identité héritée ; etc. J'espère que mon bref exposé vous a aidé à élargir votre esprit de l'expérience théorique à l'expérience vécue qui parle si fort de l'importance des droits d'identité pour des communautés comme la mienne.
par Kara Bos adopté de la Corée du Sud aux États-Unis.
US Office of Children's Issues : événement virtuel de la mairie pour les adoptés internationaux adoptés
J'ai été informé de cet événement parce que l'ICAV a exhorté les adoptés à représenter nos voix dans cette invitation au dialogue du Département d'État américain concernant les expériences vécues par les adoptés. C'était la première fois que je participais à un tel événement car je ne me considère pas comme un militant et j'imagine ce type d'invitations réservées uniquement aux groupes établis qui parlent au nom du collectif. Cependant, j'ai eu l'opportunité de participer pour la première fois à un événement collaboratif avec des fonctionnaires du Département d'État et des adoptés internationaux. Ce fut une expérience passionnante de voir un ensemble diversifié d'adoptés de toutes les régions des États-Unis partager leurs histoires personnelles.
Il y avait au moins 60 adoptés internationaux et 15 membres de l'équipe du Département d'État lors de cette conférence téléphonique virtuelle. 46 d'entre nous ont eu deux minutes pour répondre à la question « Que voulez-vous, en tant qu'adopté, que les décideurs américains sachent sur les expériences vécues des adoptés ? » Naturellement, 2 minutes par adopté n'étaient pas suffisants pour couvrir cette question lourde de sens, mais nous avons tous fait de notre mieux pour respecter le temps de chacun et rester dans ces limites. Les sujets partagés étaient très personnels et émotionnels et impliquaient des questions telles que le soutien en matière de santé mentale, la citoyenneté pour les adoptés devant être rétroactive et inclusive, la connexion et les ressources pour les connexions rendues facilement disponibles pour les enfants adoptés à l'étranger indépendamment des parents adoptifs qui peuvent ne pas soutenir le partage de ces ressources avec leur enfant, et des services post-adoption tels que la recherche de la famille de naissance/le droit à l'origine, une enquête appropriée et une réglementation des parents adoptifs/de l'adoption et des contrôles post-adoption aléatoires effectués à long terme et pas seulement dans les 3 premières années de l'adoption pour n'en citer que quelques-uns .
Le Département d'État était dirigé par Marisa Light qui a modéré et a fourni une oreille attentive, ne sautant à l'occasion pour clarifier lorsque certaines questions telles que la citoyenneté pour les adoptés étaient «en dehors de leur juridiction». Cependant, ils ont au moins mentionné qu'ils connaissaient les personnes responsables de cette juridiction et ont promis de porter cela à leur attention.
Quelque chose à noter également, c'est qu'il n'y a pas un seul adopté international travaillant dans le département d'État qui contrôle l'adoption internationale aux États-Unis. Lorsqu'on leur a posé cette question, ils n'ont pu que souligner que le patron de Marisa, qui est apparemment plus haut dans la « chaîne », est un adopté domestique et « a toutes nos préoccupations très chères à son cœur ». Naturellement, n'importe quel adopté se demanderait : « Dans quelle mesure un service qui supervise le processus d'adoption peut-il vraiment comprendre les complexités liées à l'adoption internationale si aucun membre n'est un adopté international ? » De plus, si l'adoption internationale fonctionne depuis les années 50, depuis quand ont-ils commencé à demander le dialogue avec les adoptés internationaux ? Pourquoi n'y a-t-il pas un seul adopté international dans le cadre de cette division de surveillance ?
Stephanie Eye, conseillère principale au département d'État, a répondu par l'e-mail suivant, lorsque je lui ai demandé comment ils prévoyaient de donner suite aux problèmes que nous avions soulevés :
«Nous sommes en train d'examiner tous les problèmes, préoccupations et questions soulevés lors de l'appel et prévoyons de faire un suivi avec les participants adoptés pour fournir des informations claires, y compris les domaines spécifiques où nous avons compétence et où d'autres entités peuvent être plus utiles. Cela sera diffusé sur la liste de diffusion des adoptés que nous créons et à laquelle tous les participants de la mairie seront abonnés. Nous espérons le faire découvrir à tout le monde très bientôt. »
Je ne peux qu'espérer qu'il ne s'agit pas seulement de cocher la case en ce qui concerne l'écoute de nos voix. Je ne peux qu'espérer qu'un réel changement efficace sera mis en place en écoutant nos voix. Je ne peux qu'espérer que la vérité de nos expériences vécues servira non seulement à protéger les futurs adoptés mais aussi à aider rétroactivement les adoptés qui souffrent encore. Tout ce que nous pouvons faire, c'est maintenir le dialogue ouvert et continuer à exprimer nos vérités. J'exhorte tous les adoptés à le faire, même s'il semble que personne ne les écoute vraiment.
Comme Gandhi l'a dit un jour, « Beaucoup de gens, en particulier des ignorants, veulent vous punir pour avoir dit la vérité, pour avoir eu raison, pour être vous. Ne vous excusez jamais d'avoir raison ou d'être en avance sur votre temps. Si vous avez raison et que vous le savez, dites ce que vous pensez. Même si vous êtes une minorité, la vérité est toujours la vérité.
par Kara Bos, née en Corée du Sud et adoptée aux USA. (Traduction française aimablement fourni par Nicolas Beaufour)
Cela fait deux mois depuis le jour fatidique du verdict de mon procès où j'ai été reconnue comme étant la fille de mon père coréen biologique, 99.981% par le tribunal de la famille de Séoul. J'ai eu d'innombrables interviews et il y a actuellement 10 pages de Google qui hébergent les nombreux articles écrits sur mon procès paternel et mon parcours de recherche. J'aurais et n'aurais pas pu imaginer que cela arriverait, et je suis toujours en admiration devant tout cela. Cependant, 2 mois après que les projecteurs et le choc de ce qui s'est passé s'installent enfin. Je me rends compte que dans ma vie de tous les jours et dans mon voyage de recherche de ma mère, rien n'a vraiment changé. Je ne sais toujours pas qui elle est et je n'ai pas pu la rencontrer. Je suis de retour à la maison avec ma belle famille et je traverse la vie comme je le faisais auparavant, et je continue d'être ignoré par mon père et sa famille. La douleur et les questions qui accablaient le cœur auparavant sont toujours présentes, et même si des victoires ont été remportées et que je suis encouragé par de nombreuses communautés d'adoptés/non adoptés, mon voyage de recherche se poursuit sans aucun espoir réel de boucler la boucle. Je suis à nouveau en mode survie au fil des jours et j'essaie de me concentrer sur l'ici et maintenant ; profiter de la vie incroyable que j'ai, de la famille incroyable que j'ai, mais au fond de mon esprit, je suis toujours en train de souffrir de ces questions sans réponse auxquelles j'ai travaillé si dur pour obtenir des réponses.
C'est incroyable comment nous, en tant qu'adoptés, gérons tout cela si je le dis moi-même. On s'attend à ce que nous oubliions le traumatisme entourant nos circonstances d'arrivée dans nos nouvelles familles. On s'attend à ce que nous avancions, et non pas à traîner sur de simples choses du passé, car à quoi cela servira-t-il ? On s'attend à ce que nous soyons reconnaissants et heureux pour la nouvelle vie qui nous a été donnée et si nous osons rechercher nos racines, alors qu'est-ce qui s'est passé dans notre enfance pour que nous ayons jamais ce désir ? Ne sommes-nous pas heureux ou reconnaissants pour nos familles actuelles ? J'ai été pas mal critiqué depuis que mon procès a fait la une des journaux du monde entier de la part d'étrangers et même de proches avec ce type de questions. Aussi souvent que je le dis, je peux m'en débarrasser, bien sûr, ça fait mal. Comment se fait-il que les gens soient si ignorants de l'adoption et des complexités impliquées ?
C'est devenu mon mantra aux côtés de la justice réparatrice pour le droit à l'origine des adoptés ; pour éduquer la personne ordinaire dans la rue à gagner, même si c'est un peu de compréhension que l'adoption est tellement plus complexe que ce qu'elle était et est toujours actuellement emballée et vendue : les parents adoptifs sont des sauveurs et les enfants adoptés ont été sauvés de la pauvreté et devraient être reconnaissants pour la nouvelle vie qui leur a été donnée. Je veux vous dire que la plupart des adoptés sont reconnaissants pour leur nouvelle vie, comme on nous l'a dit depuis que nous étions jeunes. La plupart des adoptés ont également peur de rechercher leurs origines ou leur famille biologique car ils estiment que ce sera une trahison envers leurs familles adoptives. La plupart des adoptés tomberont également dans une crise d'identité à un moment donné de leur vie, car la plupart sont élevés dans une société caucasienne homogène et il est naturel qu'ils reconnaissent à un moment donné qu'ils ne sont pas eux-mêmes de race blanche. Lorsque la plupart des adoptés effectuent une recherche, il n'est absolument pas question de savoir s'ils sont reconnaissants ou non pour leur famille ou leur vie, et s'ils aiment ou non leur famille ou ont une bonne relation avec elle. Cela a tout à voir avec le besoin fondamental de savoir en tant qu'être humain d'où l'on vient et de chercher des réponses à ces questions de la vie.
Mon procès était représentatif d'une fille à la recherche de sa mère et de tous les événements culminants qui ont conduit à ce jour fatidique du 12 juin 2020. Je n'ai jamais imaginé même trouver un membre de la famille, sans parler de mon père; et je n'aurais jamais imaginé que je porterais plainte contre lui. J'ai répété d'innombrables fois dans mes interviews et sur toutes les plateformes de médias sociaux que cela n'avait jamais été mon objectif. Si mon père ou sa famille avaient donné des réponses à qui ma mère était discrètement, pense-t-on vraiment que j'irais jusqu'à ces moments atrocement douloureux ? N'ai-je pas, en tant qu'adopté, le droit de connaître ces réponses ? Le droit à la vie privée d'une famille biologique l'emporte-t-il sur mon droit de connaître mes origines ? Ce sont des questions qui circulent maintenant à cause de mon procès et des interviews que j'ai faites. Des milliers de Coréens en Corée, pour la première fois peut-être, ont discuté de mes actions et dans l'écrasante majorité de ces commentaires, ils étaient en faveur de la prise de responsabilité de mon père et de sa décision de me dire qui est ma mère. Le tribunal a également accepté la reconnaissance légale de moi-même en tant que fille de mon père, le forçant à m'ajouter à son registre de famille même si mon dossier d'adoption clos de 1984 à Holt m'a complètement dépouillé de toute famille en Corée.
La question demeure, est-ce que ça va continuer ? Mon action en justice créera-t-elle réellement un précédent et entraînera-t-elle un changement systémique ? Ou cela portera-t-il préjudice à la quête de recherche de naissance comme le prétendent certains critiques ? Seul le temps nous le dira, mais j'espère que le gouvernement coréen accordera une justice réparatrice au droit à l'origine d'un adopté lorsqu'il révisera la loi sur l'adoption de 2012. Par conséquent, assumer la responsabilité de son rôle en renvoyant plus de 200 000 adoptés et en nous permettant notre endroit légitime pour retrouver le chemin du retour « à la maison ».
par Lily Valentino, colombienne adoptée élevée aux USA.
Nous, les adoptés, sommes passés maîtres dans l'art du compartimentage, je ne suis pas différent. Je peux continuer mon chemin, sans reconnaître, ignorer et mettre ma merde au fond du placard. Mais il ne manque jamais que quelque chose finira par me pousser à faire face à mes sentiments, et je vais généralement vers le bas pendant quelques jours, et parfois des semaines et des mois.
Hier était un de ces jours, c'était comme marcher dans un champ et se faire mordre par un serpent ! Cela s'est passé rapidement, mais pendant que cela se produisait, cela se passait au ralenti. Mais maintenant, il est près de 24 heures plus tard et je peux sentir ces mots couler dans mes veines comme le poison d'un serpent.
« ….ils ont été amenés dans ce pays, ont été dépouillés de leurs noms, de leur langue, de leur culture, de leur religion, de leur dieu et totalement éloignés de leur histoire »
Ce sont des mots que j'ai entendus en passant hier, qui étaient la piqûre initiale, la morsure, si vous voulez, qui m'a laissé littéralement abasourdi. Ces mots sont sortis de Luis Farrakhan, et pendant que je l'écoutais les prononcer, ça m'a frappé, il parlait des esclaves amenés en Amérique et moi aussi, moi aussi, j'ai été vendu et amené dans ce pays loin de ma terre natale , pour de l'argent.
Alors que ces mots glissaient dans ma gorge, j'ai pensé que je faisais partie d'une minorité, que j'étais hispanique et que ma mère adoptive blanche poussait et essayait de me faire sortir avec des hommes blancs. Comme elle parlait souvent de la façon dont elle voulait que j'épouse un Italien. Cette pensée me rend toujours malade et le terme « blanchiment » me vient à l'esprit comme étant son motif. Les souvenirs de la façon dont elle a parlé des Hispaniques en se référant à eux en utilisant l'insulte raciale, les « spics » se précipitent au premier plan de mon esprit.
Cela m'a laissé rétrécir dans mon siège pour le reste de la journée. Je m'étouffe en pensant à tout ce que j'ai perdu et continue de perdre, ma culture, ma langue, ma nourriture d'origine, mon nom, ma famille et mi tierra (ma terre). En pensant à la façon dont mon monde est littéralement coupé en deux (parce que ma famille biologique vit en Colombie et mon mari et mes enfants ici aux États-Unis), à quel point le vrai bonheur d'avoir mon monde combiné ne sera jamais atteint, la véritable appartenance est une ombre que je poursuis toujours comme le temps perdu.
Je suis assis ici mal à l'aise, luttant contre les larmes qui me remplissent les yeux. J'ai profondément réfléchi à ce cri soudain pour les droits de l'homme qui ne semble pas inclure les adoptés, pourtant nous suivons un chemin presque similaire à celui des esclaves d'il y a 300 ans. La différence, nous n'avons pas été achetés pour accomplir un travail physique mais pour remplir une position émotionnelle pour de nombreuses familles blanches. Certains d'entre nous ont été bien traités, faisant partie de la famille comme rien de moins que" tandis que d'autres sont restés des étrangers, forcés de s'intégrer dans un monde qui n'était pas le nôtre et punis émotionnellement et physiquement lorsque nous ne pouvions pas répondre à leurs besoins. Lorsque nous nous sommes défendus et avons décidé que nous ne voulions plus remplir ce rôle émotionnel envers un autre humain pour lequel nous avions été achetés ou résister aux abus, nous avons été chassés de la plantation et nous avons dit de ne jamais revenir.
Ce qui est fou, c'est que nous sommes en 2020 et que mes droits humains fondamentaux de connaître mon nom, de connaître ma culture, de grandir dans le pays où je suis né, de parler ma langue maternelle, bien que violés ne signifient rien, car personne d'autre que d'autres adoptés sont concernés, ou ont un sentiment d'urgence à propos de cette violation.
Récemment, il a été annoncé qu'il existe une société de substitution en Ukraine qui restera avec des centaines de bébés commandés mais non livrés en raison du coronavirus. Ils ne peuvent pas être récupérés pendant le confinement par leurs parents étrangers. Dans l'article de RTL 4, nous voyons des infirmières bouleversées et entendons l'avocat de la société d'adoption parler de l'importance pour ces bébés d'aller à leurs parents étrangers le plus tôt possible.
Ce qui est bizarre, c'est qu'en faisant appel à la GPA et/ou à la société d'adoption, ces bébés sont retirés de leur mère, de leurs origines et de leur pays de naissance et finissent dans une famille dont un, ou aucun, des parents n'est génétiquement leur parent. .
Le lundi 18 mai, le procès intenté par l'adopté du Sri Lanka, Dilani Butink, a été diffusé par lequel elle poursuit l'organisation d'adoption/fournisseur de permis. Stichting Kind en Future et l'État néerlandais. Son cas tiendra les deux parties responsables de son adoption frauduleuse. En effet, l'État néerlandais et les organisations d'adoption et / ou les titulaires de licences sont au courant des pratiques frauduleuses et du trafic d'enfants en provenance des pays d'origine depuis de nombreuses années. Néanmoins, des milliers d'enfants ont été adoptés légalement (et sans accord) de leur patrie aux Pays-Bas après avoir découvert le trafic. Pourtant, nous nous concentrons toujours sur le souhait d'avoir un enfant en premier.
Actuellement, le gouvernement néerlandais travaille à l'ajustement de la loi sur la maternité de substitution. Sous son apparence et autour de la croissance sauvage des fermes pour bébés, la mère porteuse et l'enfant doivent être protégés contre la maternité de substitution à l'étranger, mais l'Ukraine ne l'offre pas. C'est assez étrange parce que la cause de cette loi, c'est-à-dire créer des enfants d'une manière « non naturelle », affecte le droit de cet enfant à exister. Celui qui lit ce projet de loi constate rapidement que les droits de l'enfant et la sécurité de la mère ne sont pas suffisamment protégés et/ou respectés. La raison de cette loi est que nous avons toujours l'adoption internationale et la conception d'enfants par une mère porteuse donneuse et ce n'est pas un conte de fées ou une pensée altruiste.
En pensant à ce que mes parents adoptifs avaient l'habitude de dire lorsqu'on leur demandait si je leur étais reconnaissant pour ma nouvelle vie, à savoir qu'ils m'ont répondu que je n'avais pas à être reconnaissant. C'est parce qu'ils voulaient tellement un enfant et étaient si égoïstes qu'ils m'ont laissé venir de l'étranger.
Dans la plupart des cas, le souhait d'avoir un enfant n'est pas un souhait d'intégrer un enfant dans votre vie, mais un désir biologique de se reproduire ou d'avoir un enfant. S'il ne s'agissait vraiment que de l'enfant, les milliers d'enfants oubliés qui vivent dans des foyers pour enfants seraient collectés par des couples sans enfant. Le fait que nous vivions dans un monde où le souhait d'avoir notre propre enfant est exalté au-dessus des souhaits et de la santé de l'enfant, garantit que le marché financier continue de fonctionner qui domine le monde de l'adoption, des donneurs et de la maternité de substitution.
Pour réaliser ce souhait d'enfant à tout prix, on utilise des moyens qui ne peuvent se faire sans chirurgie médicale ou légale. Les mères d'outre-mer sont aidées à abandonner leur enfant au lieu de briser les tabous ou d'aider la mère à élever elle-même l'enfant, ou de laisser les liens familiaux légaux intacts, ce qui est mieux pour l'enfant. L'influence de la distance (la parentalité légale à élever au-dessus de la parentalité génétique) sur une vie humaine est encore compartimentée, niée et ignorée, avec toutes les conséquences.
Malgré toutes les histoires d'adoptés adultes et d'enfants donneurs adultes sur l'influence de la distance et d'un passé (en partie) caché ou des faibles taux de performance des familles composites, le souhait d'un enfant reste supérieur aux souhaits de l'enfant.
En 2020, nous ne sommes apparemment toujours pas conscients que ces actions non seulement soulagent les parents désireux du sort insupportable d'une existence sans enfant, mais les écartent également de leur responsabilité de porter leur propre destin. En même temps, nous veillons à ce que ces enfants soient accablés non sollicités, d'un sort insupportable. A savoir, une vie avec une identité cachée et une identité faite. Je ne veux pas dire qu'un couple sans enfant n'a pas droit à un enfant dans sa vie mais il existe d'autres moyens de laisser un enfant faire partie de sa vie sans donner à une mère et à son enfant un sort insupportable.
Les adoptés ne savent souvent pas qui ils sont, quand ils sont nés, quel est leur âge ou leur nom de naissance, de quel système familial ils sont issus ou quelle est leur histoire opératoire. Ils sont élevés avec l'idée qu'ils appartiennent à une famille différente dont ils sont génétiquement issus. Cependant, ce déshéritage légal ne coupe pas l'adopté de son système familial d'origine (c'est impossible) mais ils doivent découvrir dans leur vie d'adulte que le fondement sur lequel leur vie s'est construite n'est pas le bon. Les enfants donneurs recherchent le père et découvrent qu'ils ont des dizaines de (demi) sœurs et frères ou qu'ils sont jumeaux mais proviennent de pères donneurs différents. Les deux fois, c'est une question de demande pour un enfant et de mise à disposition.
De nombreuses personnes adoptées découvrent à un moment donné de leur vie qu'elles vivent avec un destin insupportable, qu'elles vivent dans une histoire surréaliste dont elles ont raté l'essence mais qu'elles ressentent leurs émotions dans leur corps. Cela vous fait également entendre que les adoptés disent souvent qu'ils ont l'impression de devoir survivre au lieu de prospérer.
J'espère que le procès juridique de l'adopté sri-lankais Dilani Butink contribuera à une prise de conscience croissante et à l'arrêt du trafic d'enfants de quelque manière que ce soit et que nous laissions le destin et la responsabilité à leur place. Comme l'a dit un jour un adopté coréen : « Préférez-vous mourir de faim ou mourir de tristesse ? .. une phrase que j'observe encore régulièrement lors des réunions de groupe avec les adoptés.
Je suis consciente que ne pas pouvoir avoir d'enfants est un destin insupportable alors qu'en même temps je constate et travaille quotidiennement avec les effets des conséquences de la distance et de l'adoption. Et c'est aussi insupportable pour beaucoup, malheureusement nous, adoptés et enfants donneurs, ne pouvons pas mettre de côté notre sort et les responsabilités que nous avons reçues et c'est un fardeau que nous devons porter non désiré comme une condamnation à perpétuité.
J'espère aussi que le procès judiciaire contribuera à obtenir de l'aide. En 2020, les gouvernements n'assument toujours pas l'entière responsabilité de détourner le regard de ces formes de trafic d'enfants dans le cadre de l'adoption internationale et de ses conséquences. Au final, à mon avis, la question demeure : oses-tu assumer tes responsabilités et porter le sort que tu as reçu ? C'est un choix de vivre sans enfants « faits maison » ou vous chargez une autre personne du sort de vivre sans son identité, sa famille et sa culture d'origine.
S'il vous plaît, apprenons de l'histoire et n'utilisons pas les enfants comme éclaircissement du destin, mais portons notre propre destin.
Je suis un adopté international né pendant la guerre du Vietnam au début des années 70, adopté avant la fin de la guerre, dans une famille australienne blanche qui avait ses propres enfants biologiques. Mon expérience d'adoption dans mon enfance a été une expérience au cours de laquelle je n'ai jamais vraiment compris que j'étais touché par l'adoption - j'ai absorbé le mantra de l'époque selon lequel je voudrais simplement « s'assimiler et m'intégrer » avec mon nouveau pays et ma nouvelle famille. J'ai dépensé beaucoup d'énergie à essayer de faire exactement cela, mais à l'adolescence, j'ai commencé à prendre conscience que les choses n'étaient pas tout à fait les mêmes pour moi que pour mes pairs australiens. Je semblais avoir plus de difficultés dans les relations, je me sentais définitivement seul toute ma vie, même au sein d'une soi-disant «famille adoptive aimante». Ce n'est qu'au milieu de la vingtaine que j'ai pris pleinement conscience de combien j'avais absorbé le racisme envers ma propre ethnie, mon asiatisme. Il m'a fallu une décennie pour explorer l'impact de l'adoption sur moi et j'ai grandi tout au long de ce parcours grâce aux nombreux autres adoptés que j'ai rencontrés en ligne et face à face dans la communauté que j'ai constituée. C'est l'isolement de mon enfance qui m'a poussé à créer cette communauté, qui est maintenant l'un des plus grands réseaux d'adoptés internationaux au monde qui comprend des adoptés de n'importe quel pays de naissance et c'est cette communauté, qui m'a permis de grandir, d'apprendre et de trouver ma voix. Aujourd'hui, ce réseau est l'une des plus grandes communautés en ligne qui encourage les adultes adoptés à l'étranger à s'exprimer au niveau gouvernemental (national et international) et à s'impliquer dans les discussions politiques.
Pourquoi s'impliquer dans les discussions politiques ? Et qu'est-ce qui est si important d'être impliqué? Précisons d'abord ce que l'on entend par politique. En référence au contenu de Wikipédia sur la « politique », nous considérons qu'il s'agit : d'un système délibéré de principes pour guider les décisions et obtenir des résultats rationnels ; une déclaration d'intention qui aide à la prise de décision; différent des règles ou de la loi où la politique guide les actions vers le résultat souhaité alors que la loi oblige ou interdit les comportements ; devrait inclure l'examen des alternatives et leur choix sur la base de l'impact qu'elles auront ; et consiste à essayer de maximiser les effets escomptés tout en visant à minimiser les effets non souhaités.
En ce qui concerne l'adoption internationale et la manière dont elle est menée dans chaque pays de naissance et d'adoption, nous savons tous qu'indépendamment du fait d'être signataire de la Convention de La Haye ou de la Convention sur les droits de l'enfant, les lois et les politiques varient d'un pays à l'autre en raison de la manière dont dans lequel l'adoption internationale est comprise et mise en œuvre, à la fois en théorie et en pratique.
Oeuvre de Lisa Wool-Rim Sjöblom
Au coeur de tout cela, NOUS ce sont les enfants qui grandissent pour devenir adultes et c'est nous qui sommes l'adoption internationale. En théorie, l'adoption internationale existe parce qu'elle est censée nous pourvoir en raison de nos situations de vulnérabilité dans lesquelles nous ne pouvons, pour quelque raison que ce soit, être pris en charge par nos premiers parents. Beaucoup d'entre nous sont les bénéficiaires de politiques d'adoption internationale passées et actuelles ou de leur absence, et à l'ICAV, nous parlons ouvertement des pièges et des problèmes connus que crée l'adoption internationale. Beaucoup de nos pays de naissance considèrent l'adoption comme une transaction unique qui implique de nous remettre légalement à nos nouvelles familles et pays pour toujours. Cependant, nous savons d'après notre expérience vécue, que l'adoption n'est pas une transaction unique - c'est un voyage psychologique qui dure toute notre vie - pour lequel nous sommes à jamais touchés, pour le meilleur, pour le pire, et pour toutes les autres nuances d'expérience entre les deux.
À l'ICAV, nous parlons ouvertement des nombreuses complexités de l'adoption internationale qui nous impactent. Par exemple, notre droit à l'identité d'origine est ignoré car la plupart des pays adoptifs nous délivrent un nouveau certificat de naissance « comme s'il était né à » lors de l'adoption. La plupart des pays coupent également complètement notre droit légal à notre famille d'origine par l'utilisation de l'adoption plénière (par rapport à l'adoption simple qui maintiendrait les liens de parenté). La plupart d'entre nous n'ont qu'un accès très limité, voire inexistant, à nos papiers d'adoption qui constituaient autrefois (jusqu'à la technologie de l'ADN) notre seule capacité à trouver nos premières familles et nos origines. Nos documents peuvent aller d'une falsification pure et simple à certains éléments de vérité, mais dans de trop nombreux cas, ils sont modifiés pour nous faire paraître plus commercialisables pour les familles potentielles, cachant nos vérités, y compris des informations et des antécédents médicaux fondamentalement importants. Pour les adoptés qui se sont retrouvés en adoption internationale par des moyens illégaux ou illicites, il y a une vie d'injustice avec laquelle nous sommes censés vivre, avec peu ou pas de soutien. Pour ceux qui se retrouvent dans une famille adoptive qui ne convient pas, nous finissons par subir d'autres couches de traumatisme. Trop souvent, les gens et les gouvernements oublient que notre fondement est l'abandon / le traumatisme in utero d'être séparés de notre mère biologique.
Au sein de l'ICAV, nous encourageons nos membres et nos dirigeants à rechercher des moyens par lesquels les adoptés peuvent être entendus au niveau gouvernemental où est créée une politique qui construit l'avenir de nos vies. Nous croyons qu'il est important que le gouvernement comprenne comment les politiques influent sur nos vies. Sans cette compréhension, comment la politique peut-elle être dans notre « meilleur intérêt » ? Comment des adultes qui n'ont jamais vécu notre expérience peuvent-ils savoir ce qui est le mieux pour nous ? Avoir les voix des adoptés impliqués dans la politique signifie nous inviter à la table, vraiment écouter nos points de vue, intégrer ce que nous disons dans la politique et reconnaître que nous sommes les experts de notre propre expérience.
Le principe fondamental de l'adoption internationale est de donner à un enfant vulnérable une « famille » et un « pays » auxquels appartenir. Pourquoi essayer de faire du bien aux personnes vulnérables si vous n'écoutez pas à quel point la politique et la pratique sont efficaces ou non ? Les gouvernements ne peuvent vraiment comprendre les impacts réels (positifs et négatifs) de leurs politiques qu'en écoutant ceux qu'elles impliquent. Dans l'adoption internationale, il s'agit de l'adopté, des premières familles et des familles adoptives, pas des agences d'adoption, des avocats, ni de tout autre intermédiaire. Sans écouter nos voix, les gouvernements courent le risque de continuer à commettre les mêmes erreurs qu'ils ont commises depuis le début.
L'une des pires erreurs commises dans l'adoption internationale moderne depuis ses débuts dans les années 50 et 60 (à commencer par les adoptés grecs, allemands et sud-coréens), est de ne pas en faire assez pour réduire les incitations monétaires dans l'adoption internationale qui permettent aux intermédiaires de profiter de l'absence ou de contourner des politiques et des lois leur permettant de faciliter et de participer à des pratiques illégales et illicites. Nous avons des générations d'adoptés impactés dont les adoptions étaient illicites ou carrément illégales. Ils n'ont nulle part où se tourner et ont certainement très peu de justice. Aujourd'hui, les gouvernements du monde entier devraient s'inquiéter de l'élan croissant des groupes de premières familles et d'adultes adoptés à l'étranger qui ont déjà cherché des voies légales pour prendre des mesures pour les échecs du passé.
Par exemple, des mères de famille chiliennes travaillent avec Adoptés chiliens dans le monde (CAW) et ont exigé une enquête sur leurs adoptions dans les années 70 et 80. L'enquête au Chili a révélé qu'un grand nombre d'enfants qui ont quitté le Chili à cette époque n'ont pas été volontairement abandonnés pour adoption et qu'ils demandent justice.
De même, les adoptés guatémaltèques se sont regroupés dans le monde entier et demandent une enquête des gouvernements guatémaltèque et belge. Une affaire judiciaire bien connue la plus récente est celle d'un père biologique qui a gagné à la Cour interaméricaine des droits de l'homme et a condamné l'État du Guatemala pour adoption irrégulière et utilisation de procédures illégales. Voir la vidéo ici .
Un autre exemple est celui de l'adopté brésilien Patrick Noordoven, qui est devenu le premier aux Pays-Bas à remporter une action en justice pour son droit à l'identité d'origine. Avec cette victoire, le ministère néerlandais de la Justice enquête désormais sur le rôle du gouvernement néerlandais dans les adoptions illégales au Brésil, en Colombie, au Sri Lanka, au Bangladesh et en Indonésie ! Voir l'article ici.
Oeuvre de Lisa Wool-Rim Sjöblom
Lorsque les gouvernements ne répondent pas de manière responsable pour leurs rôles ou pour les rôles joués par des facilitateurs individuels, dans les adoptions historiques, cela ne laisse aux personnes touchées d'autre choix que de trouver des voies légales pour demander justice. Nous avons maintenant plus de 70 ans d'adoption internationale moderne dans le monde entier avec des centaines de milliers d'adoptés provenant de nombreux pays de naissance différents. L'Asie est de loin le plus grand continent d'envoi d'enfants (Peter Selman, HCCH Statistics). Les adoptés en masse ont atteint la maturité où ils remettent en question leur identité, comment ils ont été élevés dans un autre pays, souvent avec des parents de race différente, et réfléchissent de manière critique aux raisons pour lesquelles ils ont été renvoyés de leur pays de naissance. Notre mouvement d'adoptés grandit et prend de l'ampleur. L'ICAV parle souvent de l'absence d'un organisme international pour tenir les gouvernements responsables de leurs rôles en facilitant ou en fermant les yeux sur les pratiques illégales et illicites historiques.
Pourrait-il y avoir une autre voie? Si les gouvernements étaient prêts à écouter ceux qui sont touchés – à tirer les leçons du passé et à s'assurer que nous ne continuons pas à répéter les mêmes erreurs ?
Une partie de la vision de l'ICAV est : Un monde où les adoptés internationaux existants ne sont pas isolés ou ignorés, mais soutenus par la communauté, le gouvernement, les organisations et la famille tout au long de leur parcours d'adoption.
Cela ne peut être réalisé que si ceux qui sont au pouvoir dans le gouvernement nous apprécient et nous engagent. Lorsque nos voix sont ignorées, le gouvernement agit à l'encontre de son objectif d'agir dans notre « meilleur intérêt », au lieu de cela, il met en place des familles adoptives, des premières familles et des adoptés pour un échec au pire, ou un traumatisme plus évitable au minimum.
Un autre des plus grands échecs politiques en matière d'adoption internationale dans le monde pour tout gouvernement est le manque de soutien post-adoption complet, librement financé, équitable et tout au long de la vie, tenant compte des traumatismes et de la résilience, avec l'inclusion dans la prestation de services de ceux qui connaissent le parcours. meilleur – adoptés, familles adoptives et premières familles.
Quiconque a vécu l'adoption internationale sait intimement que notre voyage est l'une des pertes multiples qui se manifestent comme un traumatisme et doivent être soutenus tout au long de notre vie. En invitant les adoptés, les premières familles et les familles adoptives à partager les leçons tirées de l'expérience vécue, le gouvernement s'assurera mieux qu'ils diminuent les risques de conséquences imprévues et deviennent plus réactifs dans l'élaboration de leurs politiques.
Nous inviter à participer, nous écouter avec une ouverture et un respect authentiques, écouter nos expériences et tenir compte de nos leçons apprises, voilà comment les gouvernements peuvent renforcer leurs résultats et devenir plus innovants et équilibrés. Ce ne sont pas les agences ou les intermédiaires que le gouvernement devrait impliquer et écouter le plus, ce sont les adoptés, les premières et les familles adoptives ! J'espère voir le jour où nous serons également représentés et invités à participer aux forums politiques et législatifs du gouvernement pour l'adoption internationale !
Cet article a été initialement écrit en réponse à une demande de publication coréenne mais n'a pas été publié par la suite. La demande m'a demandé d'écrire sur l'importance d'inclure les voix des adoptés dans les forums politiques.
Pour clarifier, pour ceux qui lisent la désinformation répandue sur moi personnellement et la position de l'ICAV depuis juin de cette année, en ce qui concerne une position sur la CNUDE et la Convention de La Haye sur l'ICA : -
Comme indiqué à l'entité diffusant la désinformation, en tant que fondateur de l'ICAV, j'ai toujours soutenu la CNUDE et sa position en ce qui concerne l'adoption internationale. J'ai essayé d'éduquer ouvertement les adoptés et la communauté adoptée à ce sujet. J'ai continuellement encouragé les gens à comprendre la Convention de La Haye et ses pièges dans l'adoption internationale. J'ai souligné que pour les adoptés internationaux basés aux États-Unis, il est plus difficile de se battre pour ce que représente la CNUDE parce que leur pays d'adoption n'a même pas été signataire et n'est donc pas légalement lié. I CA. Bien sûr, ce serait formidable si les États-Unis devenaient un jour signataires de l'UNCRC et pourquoi ce n'est pas le cas ? Je suis sûr que c'est un autre essai en soi et je ne suis pas un expert en la matière !
Personnellement, je pense que La Haye et la CNUDE ne nous protègent pas, nous adoptés à l'étranger pour des raisons fondamentales :
1. Nous ne sommes jamais contrôlés (protégés) au-delà du délai minimum (parfois spécifié par notre pays de naissance) une fois la transaction d'adoption effectuée. Le rapport post placement est fourni par les parents adoptifs mais aucun suivi n'est jamais fait par l'adopté lui-même à un âge où il peut rendre un vrai témoignage à un âge mûr. L'adoption internationale ne peut être considérée comme une mesure de protection de l'enfant par rapport au placement en famille d'accueil, à la prise en charge permanente ou à toute autre forme de prise en charge alternative où l'enfant est toujours sous le contrôle et la prise en charge de l'État. Aucun pays d'accueil ne recueille même des statistiques sur le résultat de nos adoptions.
2. Nous n'avons AUCUN droit - légalement ou économiquement - à aucune représentation ou aide si notre adoption s'avère être un échec (soit à cause de familles abusives, d'expulsion, de manque de citoyenneté, de falsification de papiers, et d'être relogé), ou si nous sommes perdus ou volés pour adoption internationale. Nous sommes laissés aux caprices de n'importe quel pays qui nous a accueillis, qu'ils soient miséricordieux ou non. Quel message est donné par le plus grand pays d'accueil du monde qui autorise activement l'expulsion des adoptés et les traite comme des citoyens « moins que ». Sans parler des pays de naissance qui reçoivent l'adopté expulsé ET continuent d'envoyer plus d'enfants après cela. La Haye et la CNUDE restent toutes deux des tigres édentés car il n'existe aucune entité ou processus pour enquêter sur les actions douteuses des signataires.
3. L'argent n'est toujours pas réglementé et est impliqué dans nos adoptions. Personnellement, je pense que la plupart des adoptions internationales telles qu'elles sont menées aujourd'hui ne peuvent pas être considérées comme éthiques tant que l'argent est toujours impliqué et non plafonné. Bien que l'argent soit le moteur de la plupart des arnaqueurs, agences ou avocats impliqués dans les deux pays, on ne peut garantir qu'un marché ne suivra pas. Il existe trop de preuves montrant que les familles de nos pays de naissance sont trompées ou contraintes d'abandonner, ou que le pays de naissance ne fournit pas d'aide sociale pour soutenir les mères célibataires/les familles en difficulté ou qui ont conçu un enfant handicapé.
Je ne pense pas non plus que l'adoption internationale « ayant des besoins spéciaux » soit plus éthique que les enfants ayant des besoins non spéciaux - parce que nous devrions encourager nos pays d'origine à développer les soutiens nécessaires pour aider les enfants moins capables à grandir dans leur propre pays. Ce n'est pas parce qu'on est né avec des « besoins supplémentaires » que c'est un ticket pour être « expédié » et dépouillé de ses droits d'origine et de famille. Le bien-être matériel n'est qu'un facteur dans la vie et les premiers mondes peuvent certainement offrir plus à un enfant ayant des besoins spéciaux que les pays moins développés. Vous ne savez pas pourquoi les premières économies mondiales adoptent toujours leurs enfants via l'adoption internationale alors ?! Mais pourquoi cette aide ne pourrait-elle pas prendre la forme d'un transport aérien de l'enfant et de la fourniture des services médicaux nécessaires sans avoir à « adopter » l'enfant. Garder l'enfant dans sa famille d'origine, l'assister pour ses besoins médicaux et particuliers ; aider leurs sociétés à comprendre que les besoins supplémentaires que les gens peuvent avoir autant à offrir à la société que n'importe quelle personne valide. Personnellement, j'ai moi-même un fils ayant des besoins spéciaux et je détesterais le considérer comme adopté à l'étranger simplement parce qu'il est né avec ce besoin supplémentaire parce que je n'avais pas les moyens ou les services pour le soutenir ou nous soutenir en tant que famille !
Je ne crois pas non plus que l'effacement immédiat de tous les types et formes d'adoption (nationale et internationale) soit la réponse. L'adoption simple telle qu'elle est pratiquée en France reste une forme d'adoption qui permet à un enfant de conserver son identité. De toute évidence, tous les pays du monde ont du mal à savoir quoi faire avec leurs enfants et leurs familles les plus vulnérables ! S'il y avait une réponse simple autre que l'adoption, le placement en famille d'accueil et les modèles de prise en charge alternative, les pays le feraient tous maintenant. On ne peut nier que certains enfants, devenus adultes, ont souhaité et sont heureux d'avoir une famille plus sûre et plus permanente pour les soutenir. Nous ne pouvons pas nier que certaines familles biologiques d'adoptés internationaux peuvent encore choisir l'adoption internationale même si elles sont confrontées à d'autres choix. Nous ne pouvons pas réparer du jour au lendemain les systèmes de croyances sous-jacents dans d'autres cultures qui créent la honte pour laquelle certains parents biologiques choisissent d'abandonner leurs enfants. Peut-être sommes-nous arrivés à cet état d'être à cause de l'éclatement des familles, des villages et des communautés. Notre société reste si fragmentée et isolée en tant qu'individus. Il y a peu de place pour les personnes qui luttent pour exister.
Je vise une discussion respectueuse de la part des parties prenantes dans toutes les arènes sur le sujet. Je vise surtout à nous aider à entendre les impacts réels de l'adoption des familles adoptives, des adoptés et des familles biologiques, en espérant que l'adoption actuelle telle qu'elle est pratiquée aujourd'hui pourra un jour être supprimée et remplacée par quelque chose de mieux. Peut-être devons-nous également changer le mot afin que les vieilles associations avec les pièges de l'adoption telle qu'elle a été pratiquée au niveau national et international soient supprimées ? Quelle que soit la réponse, elle doit être celle où les enfants ont d'abord et avant tout le droit d'être avec leur famille d'origine ; deuxièmement, si, pour des raisons complexes, un enfant doit être retiré de sa famille, nous donnons aux pays de naissance les moyens de développer autant de systèmes de protection et de soutien social que possible pour garder les enfants dans leur pays d'origine avec des parents ; et dans le pire des cas, si nous devons être adoptés dans un autre pays ou dans notre pays, que toute forme de nous donner à une autre famille qui n'est pas parente, nous permet de conserver notre identité de naissance si nous le souhaitons, et n'annule pas notre identités sans notre consentement.
Alors que les futures générations d'adoptés grandissent et s'expriment et que nous commençons à entendre les expériences de nos familles biologiques, ces contributions pourraient changer à nouveau notre façon de penser l'adoption internationale. En l'état, on ne peut ignorer les énormes pièges de l'adoption internationale. Fermer les yeux ne résoudra pas les problèmes. Proclamer haut et fort que toute adoption doit être éliminée ne résoudra pas non plus les problèmes complexes sous-jacents fondamentaux. Quelque part au milieu se trouve l'endroit où je cherche les réponses parce que je ne prétends pas avoir LA réponse à des problèmes aussi complexes.
Je crois que nous devons examiner de manière critique ce que nous avons fait au cours des 60 dernières années et plus d'adoption internationale moderne et au moins tirer les leçons offertes. C'est pourquoi j'ai choisi de nouer des relations et de travailler avec diverses organisations (gouvernementales et non gouvernementales) à travers le monde.
Donc, au cas où vous auriez des questions sur ma position personnelle ou sur ce qu'est l'ICAV À propos, n'hésitez pas à m'envoyer un message. J'aime être ouvert et transparent et je sais que certains veulent nuire au travail et à la réputation de l'ICAV, qui existe maintenant depuis près de 20 ans. Je reste fidèle à qui je suis et à ce que je fais. J'essaie d'améliorer les choses d'une manière ou d'une autre pour les autres adoptés internationaux déjà adoptés et je m'élève contre la façon dont l'adoption est actuellement pratiquée, afin d'éviter que les mêmes problèmes historiques ne se perpétuent pour les futurs enfants vulnérables qui ont besoin de soins.
Remarque : Je pense également que les adoptés et les groupes d'adoptés ont droit à leurs propres opinions. S'ils diffèrent des miens, je n'ai aucun problème avec cela. L'adoption est une expérience tellement personnelle et chacun a son propre parcours unique.
L'adoption internationale est souvent décrite par les agences d'adoption en utilisant des mots comme « la famille pour toujours » pour attirer les couples qui souhaitent adopter, en supposant qu'un enfant dans le besoin est associé à une famille, comme s'il était né. On suppose que la place de l'enfant adopté dans cette famille devient permanente, non ?
Tort! L'adoption internationale n'équivaut PAS à la permanence. La réalité que nous voyons aujourd'hui va à l'encontre de tout ce que l'adoption est censée être.
Voici quelques images du site Web du département des États-Unis (US) (ils l'ont modifié quelque temps après cet article):
Si nous google la définition de l'adoption, Wikipédia nous dit:
Adoption est un processus par lequel une personne assume la responsabilité parentale d'une autre personne, généralement un enfant, du ou des parents biologiques ou légaux de cette personne et, ce faisant, transfère de façon permanente tous les droits et responsabilités, ainsi que la filiation, du ou des parents biologiques.
Contrairement à la tutelle ou à d'autres systèmes conçus pour la prise en charge des jeunes, l'adoption est destinée à effectuer un changement permanent de statut et en tant que tel nécessite une reconnaissance sociétale, soit par le biais d'une sanction légale ou religieuse.
La pratique actuelle aux États-Unis d'expulser activement les adultes adoptés à l'étranger vers leur pays d'origine parce qu'ils n'ont pas la garantie de la citoyenneté (c'est-à-dire la permanence), dépeint un message différent de la définition de l'adoption. Pourquoi devrions-nous prendre note de la façon dont les États-Unis traitent leurs adoptés internationaux ? Parce que les États-Unis sont le le plus grand pays d'accueil dans le monde pour l'adoption internationale.
Comment la citoyenneté ne peut-elle pas être automatiquement donnée? En quoi est-ce « éthique » ou « transparent » ? Pourquoi les adoptions internationales, datant des années 1950 au début des années 1980 aux États-Unis, ne sont-elles pas considérées comme suffisantes pour assurer la permanence de l'adopté en tant que citoyen dans son pays d'adoption ?
Voici notre plus récent Citoyenneté – Document de perspective de l'ICAV ce qui démontre le manque de justice et d'éthique dans l'adoption internationale pour l'enfant qui grandit pour devenir adulte.
La citoyenneté du pays d'adoption DEVRAIT être un droit automatique pour l'enfant adopté à l'étranger !
C'est formidable d'avoir des universitaires qui donnent leur avis dans le domaine de l'adoption internationale – en particulier des universitaires qui sont également adoptés à l'étranger.
Vérifiez dernier article de recherche soumis par Patrick Noordoven qui examine en profondeur la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant (CNUDE) et à l'adoption internationale (ACI).