Chère Corée, À propos de Mia *

*Name has been changed to protect identity

par kim thompson / 김종예 born in South Korea, adopted to the USA, Co-Founder of L'asiatique universel

This article was written for Finding the Truth of 372 Overseas Adoptees from Korea published in Korean

Artwork: Gone But Not Forgotten by Amelia Reimer

Dear Korea,

I want to tell you all about my friend Mia, but I am limited in how I can tell you her story as she is no longer here and cannot give consent to my re-telling of what is hers and hers alone.

And so, Korea, I will tell you about my experience and observations of her and of our friendship.

Mia was a fellow adoptee and my friend. We met in your city of Seoul around 2013 or 2014. I was in my fifth year of living there. Mia was, as is the case for many adoptees in Seoul, trying to learn your language and doing various freelance jobs related to writing and teaching English, as well as working as a journalist for publications in the country she had been adopted to and raised in. She was an immensely talented writer and photographer.

Mia was quirky. For example, she loved marshmallows more than any child or adult I have ever met. She loved them to the point of ecstasy–we used to laugh at how deliriously happy it made her to roast a marshmallow on a rotating spit over hot coals where we’d previously been cooking our 양꼬치 (lamb skewers). Mia was her own unique self. When it came to your food and cafes, Mia loved everything about you, but the fact that you could get marshmallows from 다이소 made her love you even more, even if they weren’t (according to her) quite the same as she could get in the country where she’d been raised. She laughingly said it made her life with you that much easier.

Mia was funny, kind, thoughtful, and incredibly generous both with her time and money. She once hunted down and gifted my then-partner and myself with two specialty sakés from Yoshida Brewery because we had told her how much we loved the documentary The Birth of Saké. She cared deeply for others, freely and easily expressed gratitude, and was just an all-around fun person to hang out with. She had a laugh that I can still easily recall.

Mia loved the band 넬(Nell) and used to, needlessly, thank me constantly for “introducing” them to her. “They’re sooooooo good~~~” she’d earnestly exclaim when talking about an album of theirs she’d been listening to on repeat. She was an intelligent, articulate, and creative mind who had a delightful hunger for life, art, travel, new experiences, and good food… and marshmallows.

Mia also had a very deep awareness and understanding of her mental health struggles and was as proactive as one could be about working to be healthy. She sought out the professional help she needed. She used her very real diagnosed depression as a positive in that she allowed it to make her an even more empathetic being, which was so evidenced in her professional career as a journalist and how she conducted her personal relationships. Mia had lived through traumas and tragedies that are all too common for adoptees and had profound sorrows and losses.

Korea, I am writing to tell you that Mia was such a good friend to many, including myself. She was genuinely interested in and curious about the lives of those around her. When one was with Mia, one felt seen, heard, loved, and cared for.

Four years have passed since she took her life, and I still and shall always love and miss her.

Something else I can tell you, Korea, with as much certainty as possible, is that if the adoption agency through whom she was exported from knew of her suicide they would quickly blame her adopters, her circumstances, her environment, her traumas, her mental health, and Mia herself. They would never think to own their responsibility in being the root cause for all of the “reasons” for why she felt she could no longer stay in her life or this world.

Korea, chances are, the agency would tell you that while it’s an unfortunate reality that “every so often” “bad” adopters manage to get through their system–that it’s a “rarity.” They would dig their heels in, feigning willful ignorance and dismissal over the well-researched and known statistic that adoptees are four times more likely to attempt or commit suicide than non-adoptees. They would tell you that they are not to be held accountable for Mia’s mental health, and that she should have gotten the help she needed. They would say that what happened to her is too bad, and I do not doubt that they would mean it, but they would in the same breath tell you that none of this is their fault.

And yet, Korea, it was the agency that placed Mia in the family she was raised in via a system that has been empowered and enabled on both societal and governmental levels to prioritize and value financial gain over keeping children with their ummas and appas. Mia’s physical and emotional safety and support she needed were not prioritized, nor were they valued.

The responsibility for her mental and physical wellness was placed directly onto her shoulders. The responsibility for her surviving her childhood; learning how to thrive; and later, as an adult, trying to adapt to life in Korea; to explore and embrace her cultural and racial identity; to try and learn the language; and to search or not to search for her first family were also all placed directly onto her shoulders. Mia’s birthright to family, culture, and identity had been sold right from under her without her consent when she was a baby, and she was then left to pay the price for someone else’s immense financial profit.

Dear Korea, I want… I need you to know that Mia, like so many adoptees including me, had to constantly navigate statements from the agency, adopters, and non-adoptees like: “You sound so bitter and angry. You should be more grateful.” “Your life is so much better than if you’d grown up an orphan in South Korea.” “You don’t know how poor South Korea was.” “You’re so lucky to have been raised in the West. Your life is so much better.”

I need you to know… to feel… to somehow understand that no matter how emotionally or mentally strong or proactive we as adoptees are in advocating for ourselves, no matter how “perfect” some of our adoptive parents might be, these kinds of statements, which embody attitudes and perceptions of denial, dismissal, and diminishing, take a toll on our mental health. They are forms of what is now known as “gas lighting.” They can cause us to question our sanity, goodness, love, gratitude, self, and sense of worth. They make us feel like we really might be ungrateful, unloving human beings who should be good with not knowing our parents, our ancestral roots, language, or culture because: “We got to grow up in the ‘rich’ West.” These are things that no adoptee I have ever known, myself included, is truly equipped to handle, and yet the responsibility to do so, is always on us.

I think about how all of this must have worn Mia down. I think about how even though she knew on an intellectual level that her traumas were never her fault, she bore the emotional toll.

Dear Korea, when Mia took her life, your citizens did not wail aloud in the streets wearing black and white. The adoption agencies operating on your soil that to this day export children to the West for financial profit did not fall to their knees asking the gods and Mia’s soul for forgiveness. 

The ones who were wailing, the ones left falling to their knees under the gut-wrenching sorrow and ache of Mia’s suicide were and remain the same ones who also live as survivors of adoption–us adoptees. You see, when any one of our 200,000 is lost to suicide or addiction or abuse, the loss is deep and the loss is a collective and a permanent one. Four years later, and I still feel the absence of her presence not just in my life, but also in this world.

I am writing you Korea, because it is imperative that you always remember that Mia’s decision to end her life was not her fault. Yes, she made that choice at the very end, but in so many ways that choice had been made for her the day her agency got their hands on her and sold and sent her away from your shores to her adopters.

Yes, it’s true that chances are, Mia would have always struggled with aspects of her mental health even if she’d been able to grow up in the family and place that was rightfully hers. But, I am also confident in saying that her taking her life in her late 30s most likely would not have happened because she would not have had any of the traumas inflicted by coerced abandonment and adoption to carry in her heart that was too big and beautiful for this world.

When Mia died, not only did I lose a dear friend, we the collective of adoptees lost yet another of ours, and whether one can or wants to see this or not–you, my beloved South Korea, you lost a great woman, a great creative mind, a great friend, a great daughter, a great sister, a great aunt, a great partner, a great heart, and a great Korean who had all the potential to significantly contribute to the richness of your literature, arts, and culture.  

But more than anything dearest Korea, when Mia lost her life to the wounds and traumas of adoption inflicted on her by her agency, you lost one of your children.


Intercountry Adoption and Suicide: A Scoping Review

International Conference for Verifying and Guaranteeing the Human Rights of Overseas Korean Adoptees (English – Korean translation, Research Overview of the largest study done on Korean intercountry adoptees)

Intercountry Adoptee Memorials

Research on Adoptees and Suicide

Adoptees and Suicide Risk

R U OK Day? – It’s time to talk about adoptees and attempted suicide

Apprendre à faire le deuil étant enfant

par Paul Brian Tovey, un adopté britannique et un artiste talentueux, défenseur des adoptés, créateur du Enquête mondiale sur les adoptés Anon 2022

Hier, je remplissais les nuances d'une autre image en ligne du "Dogpache" dansant avec deux Dogohawks et j'ai remarqué plus tard une inflammation traversant mon corps et mes bras…

Je fais plusieurs itérations d'images et elles donnent souvent un profond trek de sentiments d'adopté. Dans mon cas, un traumatisme fondamental est d'être maltraité et utilisé après l'adoption.

Lentement, le parcours d'images fait écho à mes sentiments et montre également de nouveaux angles et prismes que j'utilise pour résoudre la douleur. Dans mon type de thérapie, je peux le faire à tout moment. être ce qu'ils veulent devenir.

Alors mes bras se sont levés dans les airs et dans les griffes, puis des images de ma mère biologique me sont venues à l'esprit... Je me sentais comme un enfant se grattant le visage. Et je l'ai fait dans mes "sphères d'image" et dans les airs .. Je suis assez rationnel, fou, et tout va bien .. J'ai un esprit créatif bien développé ..

Ma mère biologique m'a quitté à 3 ans et cette zone centrale est entourée d'une mauvaise utilisation ultérieure de mon corps. Elle connaissait la personne avec qui elle m'a laissé dès 1940, lorsque ma mère biologique avait 7 ans. un autre prisme revenait d'une bouche coincée.. Langues étouffées. Restez en sécurité … NE DITES RIEN …… Pression pour parler cependant ..

Finalement, la douleur a éclaté de mon hurlement-bouche-trou d'enfant en résolvant des cris qui ressemblaient à un enfant fantôme hurlant pour maman… C'est juste un autre prisme dans le champ de fragmentation massif de la réparation de la petite enfance pour moi. ? En étant et en devenant soi-même ..En permettant enfin à l'être, d'être à l'intérieur de l'être en tant que soi-même .. Faire le deuil comme cette partie d'enfant… C'est une vérité retardée à coup sûr mais pouvant être réexpérimentée thérapeutiquement…..

Est-ce que ça fait mal ? Quand c'est aux stades d'inflammations oui... Tu paries, car le corps cache un vieux "mensonge" de l'esprit primitif qui essayait pourtant de me protéger de l'horreur..Je n'ai plus besoin de protéger maintenant (pauvre auto-cerveau) en fait j'ai besoin d'être tout de moi .. Tenu comme moi par moi .. C'est tout ..

Maintenant, je suis enfin assez vieux pour redevenir jeune et ressentir des choses de mes différents passés parce que j'ai un cerveau développé qui peut tout contenir. Je note cependant qu'il faut laisser échapper le chagrin de : « Qui aurait dû être là et n'y était pas »…

C'est le but de réduire le besoin non satisfait (pour maman) en un chagrin et des pleurs résolubles… "Mommmmeeeeeee"… "HOwlllll". .. C'est pourquoi je me lie toujours d'amitié avec les monstres dans l'art et les fais pleurer et hurler les paysages aussi ..

OWWWWLLLL OWWWWOOOOOO …. J'adore les hurlements, ils libèrent mon âme primitive primitive qui était enchaînée à des prisons émotionnelles dissociatives. J'ai appris à pleurer comme un enfant qui a été empêché de pleurer…. Je suis ici en moi… je suis arrivé .. je suis mieux chez moi dans ma peau et c'est triste d'une manière plus positive simplement parce que la tragédie est ..  

Olivia Atkocaitis n'est pas seulement un titre de tabloïd

par Maya Xian Hewitt, adopté de la Chine au Royaume-Uni.

Je suis sûr que la plupart des lecteurs connaîtront et comprendront « l'histoire » d'Olivia Atkocaitis.
Je suis sûr que cela a déclenché des émotions et des sentiments trop lourds et difficiles à penser et à traiter. Ou dans l'esprit d'autres personnes, c'est peut-être trop éloigné de leur réalité et de leurs expériences d'adoption pour ne serait-ce qu'en tenir compte. Je sais que lorsque Lynelle m'a demandé cet article, je n'avais vraiment pas la capacité émotionnelle de m'asseoir et d'y penser, et encore moins d'écrire à ce sujet. Mais j'ai réalisé qu'elle ne demandait pas un reportage et les gros titres, comme mentionné ci-dessus, suffisent à comprendre la gravité de ce qu'Olivia a traversé et ce n'est pas seulement une histoire pour elle, c'est sa vie. En tant qu'adoptés internationaux, la vue d'ensemble et l'appel à la plate-forme de nos voix sont de plus en plus importants, car regardez qui est la plate-forme de ce récit, regardez comment ces «histoires» sont mises en vedette. Nos voix, nos expériences, nos récits, ils méritent plus que de faire partie d'une histoire de tabloïd qui va se vendre astronomiquement comme une merveille à succès unique. Et l'attention que ces histoires attirent, elles provoquent les mauvaises questions, dirigent l'indignation vers la lentille microscopique de la spécificité, que ces articles de tabloïd offrent.

Le problème avec le sensationnalisme dans le journalisme est qu'il ne manque pas seulement d'exactitude, de précision et de détails, il extrapole à partir d'une image plus large, prend une histoire dans un contexte plus large et la fait paraître si farfelue qu'elle en devient presque une -hit merveille en termes de reportage. Et tout comme ces artistes qui sont devenus célèbres avec leur mélodie accrocheuse, ils sont mémorables, ils refont surface de temps en temps pour l'air, puis ils deviennent une note ménagère sur "où sont-ils maintenant". La nature même de l'adoption est transactionnelle et j'ai beaucoup écrit sur le sujet, mais avec chaque journaliste que j'ai rencontré pour me poser des questions sur mes expériences, qu'il s'agisse de ma reconnexion à mon pays d'origine, de la recherche de ma famille biologique, de mon expériences en tant que Britanniques-Chinois au Royaume-Uni, ils n'ont jamais offert de compensation financière pour mon travail émotionnel et ils ne veulent pas entendre l'authenticité, ils veulent un reportage. Et donc j'ai décidé en 2018, personne n'allait écrire mon récit à ma place, je suis parfaitement capable d'écrire le mien.

Appels à l'action, appels à la colère, appels à mettre en lumière les défaillances du système d'adoption, ils ne suffisent pas. En tant qu'adoptés internationaux et transraciaux, il y a suffisamment de contenu pour être remarqué et entendu, mais pourquoi s'embêter à parler quand personne n'écoute. Lynelle a raison, Olivia mérite sa place dans notre communauté, un espace pour plaider, un espace pour encadrer son propre récit et je ne vais pas m'asseoir ici et encadrer cela pour elle. Et je ne vais pas appeler à l'action, appeler à la colère ou appeler au changement, c'est un appel à l'empathie. Un appel pour que vous vous asseyiez ici et que vous écoutiez les adoptés internationaux et transraciaux. Le problème est que les mots « adopté » ou « adopté » à eux seuls évoquent déjà l'infantilisation des adultes et les gens nous parlent comme si nous ne savions pas ce qui est le mieux pour nous. Ou les mots « chanceux » ou « gratitude » sont lancés et on nous dit que « cela aurait pu être pire ! » Comment pourriez-vous pousser la gratitude sur des gens comme Olivia, des gens comme Huxley Stauffer ou Devonte Hart? Comment pouvez-vous assumer une image complète sans connaître aucun des détails ? Et c'est le pouvoir que White Supremacy joue dans l'adoption. Ces systèmes n'ont pas été conçus pour des gens comme nous. Les titres d'Olivia Atkocaitis, Huxley Stauffer, Devonte Hart sont délibérément sensationnels et conçus pour exclure tout détail réel ou toute information réelle, car qui pouvez-vous tenir responsable des personnes qui tombent entre les mailles du filet lorsque le lecteur est tombé dans le chaos, l'indignation et la brûlure. colère?

Je pourrais rester assis ici toute la journée et parler des défauts du système et des défauts de l'adoption internationale. Je pourrais m'asseoir et susciter la controverse, tout comme les tabloïds font des étincelles, mais ce n'est pas un appel à l'indignation ou à la colère, c'est un appel à l'empathie. Derrière les reportages, derrière la colère, derrière les systèmes brisés, il y a des gens comme Olivia qui méritent mieux dans leur vie et comment pouvez-vous avoir de la compassion pour les gens si vous les réduisez à un reportage ? Comment pouvez-vous écouter quelqu'un quand votre monologue intérieur est déjà encadré et raconté par le sensationnalisme des tabloïds, profitant de ces expériences ? Les principales sources sont là, elles ont juste besoin d'être entendues, pas seulement lorsque nous sommes à la mode parce que quelque chose de sensationnel s'est produit. La représentation ne consiste pas seulement à voir nos visages à l'écran ou dans des espaces qui ne nous sont pas accordés. Il s'agit de prendre cet espace et de le récupérer pour nous-mêmes ; des gens comme Olivia n'ont pas besoin de plaidoyer, ils n'ont pas besoin de surcompensation. Ils méritent une place.

Les références

Une femme d'origine chinoise poursuit ses parents adoptifs pour l'avoir prétendument enfermée dans un sous-sol, esclavage forcé et traitement raciste

Une femme accuse ses parents adoptifs de l'avoir affamée, battue et enfermée dans un cachot au sous-sol qui puait les déchets humains

Une femme de 19 ans poursuit ses parents adoptifs pour l'avoir "gardée dans un cachot et l'avoir utilisée comme esclave"

Olivia Atkocaitis - détenue contre son gré pendant plus de 12 ans par des parents adoptifs (vidéo)

La police de New Boston dit avoir sauvé une fille qui dit avoir été réduite en esclavage

Répondre avec sensibilité aux peurs de l'abandon

par Lyla M, adopté chinois élevé aux États-Unis

« C'est quoi cette clé autour de ton cou ? – Je reçois cette question autant que je suis interrogé sur d'où je viens.

Je porte une clé en or autour du cou. Je le porte ainsi depuis dix ans.

Ça dit, "Être ensemble c'est aimer, 10.02.62" d'un côté et "MT" de l'autre.

Ma mère, étant une rebelle, a décidé de sécher les cours avec un meilleur ami d'enfance. Ils ont erré dans les rues de New York. Ils ont trouvé la clé. Ils ont essayé de trouver le propriétaire / l'endroit où il était allé. Cependant, il avait été jeté au milieu de la rue, ils n'ont donc pas réussi. Ma mère et ma meilleure amie ont toujours pensé que c'était une querelle d'amoureux. Clé jetée dans la colère.

Avance rapide jusqu'au moment où ma mère m'a adopté.

Quand j'étais petite, j'avais peur que mes parents ne rentrent pas chez moi après une soirée en amoureux.

Ma mère disait : « Prends cette clé dorée de cette tour, garde-la avec toi. Nous serons à la maison quand tu dormiras et tu pourras me le donner personnellement le matin. Cela m'a donné un sentiment de sécurité. Comme si ma mère et mon père étaient avec moi et reviendraient.

Lorsque j'ai obtenu mon diplôme d'études secondaires, j'avais choisi d'aller à l'université en dehors de l'État. En cadeau, ma mère a fait enfiler la clé d'or et me l'a donnée en cadeau, en promesse d'être toujours avec moi, que ma mère et mon père seraient toujours là, à la maison, attendant que je rentre à la maison, clé dans la main (ou autour du cou, pour être précis).

Petite histoire d'une clé en forme de cœur en l'honneur de la Saint-Valentin.

Un privilège, pas un droit

par Salle Kamina, un adopté noir, transracial et tardif aux États-Unis

Ils disent que c'est leur droit, leur droit de créer et de posséder une vie,
Chose intéressante, c'est une perception aussi ancienne que l'achat d'une femme.
Ne sommes-nous rien de plus que du bétail, à échanger et à vendre ?
Ou sommes-nous la lumière de l'Univers, envoyée par son sein, plus précieuse que l'or ?

Intéressant la quantité d'études et de travail nécessaires pour obtenir des diplômes,
Pourtant, lors de la formation de la vie, tout le monde est autorisé à faire ce qu'il veut.
Vous avez changé d'avis, vous vous êtes trompé de couleur ou tout simplement trop jeune ? 
D'un simple coup de stylo, cette nouvelle âme change de mains et sa vie se défait.

Je connaissais ton rythme cardiaque, ta voix, ton odeur, avant même de voir ton visage,
Bien que leurs bras aient tenté de vous remplacer, personne n'a jamais pris votre place.
Il y avait un vide sombre et béant dans mon âme dont j'ignorais l'existence,
Drogues, sexe, alcool et auto-sabotage ; la folie persistait toujours.

Nous déclarons fermement que vous ne pouvez pas posséder une vie, et la créer n'est pas votre droit,
L'âme est simplement entre vos mains, prêtée par l'Univers, jusqu'à ce qu'elle puisse mener son propre combat.
Prenez au sérieux les implications et les ondulations que vous déposez dans l'étang de la vie lors de la création,
Enfants que nous ne sommes que pour un instant, l'âge adulte nous voit avec des monticules de traumatismes sédatifs.

Vous pouvez suivre Kamina sur sa chaîne Youtube – Kamina le Koach
Lisez les autres messages d'invités de Kamina à l'ICAV :
Guérir en tant qu'adopté transracial
Votre chagrin est votre cadeau

Votre chagrin est votre cadeau

par Salle Kamina, un adopté noir, transracial et tardif aux États-Unis

Il n'a jamais été question de toi, mon cher enfant, 
Votre âme a toujours eu un but, bien que vous ayez craint qu'elle ne soit souillée.
Elle t'a abandonné, le chagrin est valable et tellement réel,
Mais ce n'est pas pour toujours, ce n'est pas ton pour toujours, les sentiments sont là pour que nous les ressentions.

Ainsi, affligez-vous, chère âme, mon frère dans l'amour et la lumière,
Laissez la tristesse et la douleur vous submerger, mais ne vous vautrez pas trop longtemps dans les torts et les droits.
Traitez vos émotions comme des visiteurs, accueillez-les à bras ouverts et soignez-les avec bienveillance,
Ensuite, dites-leur adieu, remerciez-les d'être venus et ne vous soumettez jamais à eux aveuglément.

Regarde ta douleur, tes blessures, ton chagrin, ta rage et ta peur,
Demandez-leur quelles leçons ils ont pour vous, mais refusez de les laisser interférer.
Ton âme a choisi ce chemin, ce voyage même, dans un but,
Alors regardez vos sentiments avec curiosité, pas avec identité, car ils n'existent que pour nous alerter.

Tout ce à quoi vous aspirez réside en vous en ce moment même,
Vous n'êtes pas incomplet ou défectueux ; alors restez fort et refusez de vous sentir menacé.
La famille, la mère, l'amour inexprimé,
Rien ni personne ne vous aime comme vous le devenez, les bras grands ouverts.

Alors affligez-vous belle âme; pleurer ce qui a été perdu,
N'oubliez pas que vous avez choisi cette voie, bien qu'elle ait le coût le plus précieux.
Tu as choisi ce chemin des plus difficiles pour partager ton amour, ta lumière et ton âme,
Vous êtes ici pour faire briller votre lumière pour le règlement des comptes et pour participer à notre rétablissement.

Vous pouvez suivre Kamina sur sa chaîne Youtube – Kamina le Koach

Comment vraiment sauver et aider un enfant

par Jessica Davis, mère adoptive américaine d'une fille ougandaise retournée dans sa famille biologique, fondatrice de Kugatta.

Aux alentours de Noël et du nouvel an, je vois mon ancienne fille adoptive et sa famille et à chaque fois, je me souviens de tout ce qui a failli être perdu. Je les vois ensemble, heureux et prospères et cela me rappelle à quel point investir dans la vie des autres peut être puissant.

En tant que personne qui a participé et été témoin des impacts négatifs de l'adoption internationale ainsi que de la gestion d'une organisation à but non lucratif qui aide les familles qui ont été séparées de leur être cher par cette pratique, je peux vous dire que cela a causé une quantité incroyable de torts. La plupart des familles ougandaises sont induites en erreur ou contraintes de se séparer de leur enfant. C'est généralement lorsqu'une famille traverse une période difficile qu'elle est approchée pour placer temporairement son enfant dans un orphelinat (le temps qu'elle se remette sur pied) pour ne plus jamais revoir son enfant. Après la séparation, le bien-être et les moyens de subsistance de la famille ne s'améliorent jamais et le traumatisme de la séparation est insurmontable. Le mal infligé à l'adopté d'être placé dans un orphelinat, séparé de sa famille, de sa culture et de son pays cause des dommages irréparables et le chagrin infligé aux membres de la famille qui ont été induits en erreur est accablant.

Sur le papier, nous pensions que Namata devait être adopté, mais ces papiers étaient remplis de mensonges. Le genre de mensonges que l'on trouve dans la plupart des documents d'adoption internationale. Des mensonges qui suscitent des émotions exacerbées, poussant les futurs parents adoptifs à détruire sans le savoir (et parfois sciemment) une famille qui n'aurait jamais dû être séparée en premier lieu. Chaque fois que je vois Namata et sa famille, je vois à quoi ressemble vraiment le fait d'être aux côtés d'une famille dans le besoin. Enlever Namata à sa famille n'a aidé personne. Les garder ensemble a aidé de toutes les manières imaginables.

Tant de personnes disent adopter à l'international pour aider un enfant dans le besoin mais il faut être prêt à aller au-delà. Lorsque vous apprenez que 4 enfants sur 5 vivant dans des orphelinats ont des familles dans lesquelles ils pourraient rentrer, pourquoi notre première action n'est-elle pas d'essayer de réunir ou de soutenir une famille ? Pouvez-vous imaginer si nos églises demandaient des dons de soutien aux familles et non des dons pour les orphelinats ? Pouvez-vous imaginer l'impact? Je peux parce que je l'ai vu. J'ai aussi vu la dévastation d'une réticence à écouter et à changer à cet égard.

Si vous vous souciez vraiment des enfants vulnérables dans les pays en développement, vous ferez un travail acharné pour vous assurer que les enfants vulnérables grandissent dans la famille dans laquelle ils sont nés. Si vous souhaitez investir dans la vie de familles susceptibles d'être inutilement séparées, veuillez envisager de faire un don à des organisations qui s'engagent à préserver les familles. J'ai commencé Kugatta avec mon collègue en Ouganda pour cette raison même.

Je ne dis pas que toutes les adoptions sont mauvaises ou fausses, mais je dirai que le système d'adoption internationale cause beaucoup plus de mal qu'il n'aide. Nous devons constamment nous demander si le «bien» que nous faisons cause réellement du mal et lorsque nous nous en rendons compte, arrêtons et changeons ce que nous faisons. Quand on sait mieux, on fait mieux.

Namata et sa mère m'ont donné la permission de partager ces photos. Ils sont tout aussi passionnés que moi pour diffuser le message de la préservation de la famille. Leur histoire en est une représentation puissante. Comme pour toutes choses, je ne veux pas plus sensationnaliser la réunification que je ne veux voir l'adoption sensationnalisée. Une fois qu'une famille a été déchirée, le traumatisme infligé ne peut pas être supprimé. Oui, il peut y avoir une guérison et oui, une grande partie de ce qui a été perdu peut être restaurée, mais les cicatrices de ce qui s'est passé dans le passé demeurent.

La réunification est un pas important et nécessaire dans la bonne direction mais ce n'est pas toujours possible et ce n'est certainement pas toujours facile ou « beau » et c'est toujours complexe. Je dirige une organisation à but non lucratif enregistrée 501 c3 qui s'efforce de reconnecter, de préserver et d'autonomiser les familles et les adoptés en Ouganda et en provenance de l'Ouganda. Si vous êtes intéressé à faire un don pour le travail que nous faisons, veuillez suivre le lien ici faire cela.

Être adopté

par Marcella Moslow né en Colombie et adopté aux États-Unis; thérapeute en traumatologie

Les lourdes réalités auxquelles les adoptés doivent faire face sont stupéfiantes et complexes. Les vides que nous portons avec nous sont énormes et peu importe la quantité d'amour que nous recevons, nous avons souvent l'impression que cela ne suffit pas. La connexion et l'harmonisation que nous recherchons, la culture à laquelle nous avons droit, l'attachement pour lequel nous étions câblés nous sont dépouillés, laissant derrière nous de profondes blessures. Ceci est dévastateur pour le système d'un individu et se répercute sur les générations futures. Nous sommes aux prises avec la réalité que non seulement il nous est arrivé quelque chose, mais nous avons également été privés de tant de choses dont nous avions besoin. Le traumatisme peut être à la fois ce qui nous arrive et ce qui ne nous arrive pas.

Suivez Marcella sur Insta @marcellamoslow

Son nouveau podcast est à retrouver @adopteesdishpodcast

Rétablir ma citoyenneté coréenne

par Stéphanie Don-Hee Kim, adopté de la Corée du Sud aux Pays-Bas.

Demande de restauration de la citoyenneté coréenne

En plus de restaurer légalement mon nom de famille de naissance, j'ai dépensé beaucoup d'énergie pour remplir ma demande de restauration de ma citoyenneté coréenne.

Le gouvernement coréen autorise la double nationalité depuis 2011, principalement pour les adoptés. Il était obligatoire de déposer la demande sur place en Corée au bureau de l'immigration à Séoul. On pense que cela a été un obstacle pour de nombreux adoptés, car voyager en Corée n'est pas bon marché ni très facile à organiser.

Depuis 2021, la procédure a changé et il est désormais permis de soumettre la demande à l'ambassade de Corée dans le pays dont vous êtes citoyen. Un autre adopté coréen l'a fait pour la première fois l'année dernière et plusieurs autres ont suivi son exemple.

Ce n'est pas une route facile à parcourir, mais au moins le gouvernement coréen nous donne cette opportunité. Ce sera, espérons-le, une première étape pour garantir et soutenir les droits des adoptés : le droit d'équilibrer à la fois nos droits de naissance et les droits que nous avons acquis en tant que personne adoptée dans les pays qui nous ont nourris.

Je suis très reconnaissant pour le soutien de mes bons amis et compagnons adoptés et aussi pour la patience et l'aide de mon traducteur. Je me sens chanceux et reconnaissant envers ma formidable famille coréenne qui m'a accepté comme l'un d'entre eux, même avec mon étrange comportement européen et mes habitudes inconnues. Ils m'ont soutenu dans mon cheminement pour permettre à mon sang coréen de couler plus fort.

Et surtout, je suis tellement content de mon #ncym 'blije ei' (je suis désolé, je ne peux pas penser à une bonne traduction en anglais) Willem, qui ne me juge jamais ni ne doute de mes sentiments, de mes désirs et de mes souhaits. Qui saute avec moi dans les avions pour rencontrer ma famille et apprécie la nourriture de ma patrie.

Ce sera certainement un chemin semé d'embûches, car il y aura sans aucun doute de nombreux autres obstacles bureaucratiques en cours de route.

J'espère pouvoir être remis sur le registre familial de ma maman, 4ème de rang après mes 3 soeurs et au dessus de notre Benjamin-frère. J'espère que cela apaisera un sentiment de culpabilité et de regret dans le cœur de ma mère de voir mon nom figurer dans son registre.

C'est un peu étrange que je reçoive probablement ma citoyenneté coréenne avant que le gouvernement néerlandais ne m'autorise à changer mon nom de famille. Il y a toujours un système bureaucratique en tête d'un autre, n'est-ce pas ?

Deuil lors de l'adoption

par Cosette Eisenhauer adopté de la Chine aux États-Unis, co-fondateur de Naviguer dans l'adoption

Le deuil est un concept étrange. Je m'attends à pleurer les gens que je connais, la famille et les amis qui sont décédés. Ces moments-là, il est logique de pleurer la perte d'un être cher. Je les connais et je les ai aimés. Je suis capable de faire le deuil d'une personne que j'ai rencontrée, une personne qui a marqué ma vie pour une raison ou une autre. Les gens pleurent aussi quand il y a des événements tragiques, souvent en connaissant leurs noms et leurs visages.

Faire le deuil de mes parents biologiques et de la vie que j'aurais pu avoir en Chine est un type de deuil étrange. Faire le deuil de personnes que je n'ai jamais rencontrées et d'une vie que je n'ai jamais eue est un type de deuil déroutant. Il n'y a personne à regarder, il n'y a pas de nom qui accompagne le chagrin. Ensuite, il y a le chagrin et l'engourdissement quand il s'agit de faire le deuil des informations que je ne connais pas. Dans l'ensemble, le deuil d'un adopté international est un concept étrange, c'est un mot étrange.

Il y a toujours eu un vide dans mon cœur pour ma famille biologique. Un de mes rêves était d'avoir ma famille biologique à mon mariage et à mesure que la journée se rapproche, je comprends mieux que ce rêve ne se réalisera probablement pas. Le chagrin a été si réel qu'il a dépassé. Parfois, le chagrin que j'ai vient et je ne réalise même pas que c'est du chagrin jusqu'à ce que je me débatte à ce moment-là. C'est le même concept de deuil de quelqu'un que je connais personnellement, il n'y a pas de nom, pas de visage pour cette personne. Je n'ai jamais connu leur voix ni leur style de vie. C'est faire le deuil de quelqu'un que je n'ai jamais rencontré.

J'ai appris qu'il n'y a rien de mal à pleurer, je suis un être humain. Chaque personne a perdu quelqu'un qu'elle connaissait et elle a traversé le processus de deuil. Les gens pleurent de différentes manières. Je ne compare pas ma façon de pleurer avec la façon dont quelqu'un d'autre pleure. Il n'y a pas de délai pour arrêter le deuil. Je pourrais penser que j'ai fini, puis ça recommence.

Vous pouvez suivre Cosette sur :
Instagram : Linkedin : Naviguer dans l'adoption Site Internet: