Implications of China’s One Child Policy Expansion

by Hannah, adopted from China to Canada.

Guizhou province—”Humans have only one earth, we must control population growth!” (Adam Century)

Born in China

I was born in China. That’s it, end of origin story. That’s all I know. I was probably born in Jiangsu Province, but even that’s not certain. The earliest known record of my existence is a medical examination when I was estimated to be 20 days old. Many of my friends know where they were born, what hospital, what day, some even know the time down to the second as well as how long it took. I know none of that. They know who was present at the time they were born, what family members they met first. I know none of that. My legal birth date is estimated from when I was found, I have no original birth registration. My name was given to me by orphanage officials. I don’t know what my name was or if my biological parents had even bothered to give me a name. The record of where I was found and when have been lost or forgotten. My (adoptive) mother wrote in a scrapbook which county they were told I was found in. There are no records of it, I have no abandonment certificate like some Chinese adoptees do and I have no recorded finding ad. For many intents and purposes, my life began when I was adopted by a white Canadian couple when I was under a year old. I am one of thousands of Chinese children adopted by foreigners after China opened its doors to intercountry adoption in 1991.

Like most Chinese adoptees, I was adopted under the shadow of the One Child Policy, first introduced in 1979. The One Child Policy (the unofficial name for the birth restriction policy) dictated that couples were only allowed to have one child. There were exceptions for rural families and ethnic minorities, but the policy was implemented and unequally enforced across the country, with varying levels of violence. The cultural preference for sons is well-publicized and is believed to be the reason behind why the majority of Chinese adoptions under the One Child Policy were girls. It is widely known and accepted among the Chinese adoptee community, the majority of us who were born female, that we were relinquished (or stolen) because of our sex at birth.

China’s changing birth restrictions

On May 31, 2021, I checked the news and saw a CBC article that said China had eased its birth restrictions and would now allow couples to have up to three children, instead of the previous two, which was implemented in 2016. I remember reading a similar news article in 2015 when it was announced that China was relaxing the One Child Policy for the first time in decades to allow for two children per couple. At the time, I didn’t think much of it, I was happy that the restrictions were loosened and sad that they were still policing reproductive rights. And yet, this morning when seeing the news, I felt much more strongly. Perhaps it is because during the pandemic, I made an effort to connect to the adoptee community, through joining online Facebook groups, run by adoptees for adoptees. I started trying to (re)learn Mandarin, which I had long since forgotten, despite being put in Mandarin lessons when I was little. Maybe it’s because of the spotlight put on anti-Black and anti-Asian racism due to the multiple high-profile police killings of Black people, the surge in Asian hate crimes due to the racist rhetoric about the origin of the pandemic, that’s forced me to more closely examine my own racial and cultural identity as a Canadian, transracial, Chinese, intercountry adoptee. But perhaps most of all, it’s because I have two sisters, also adopted from China, something that wasn’t allowed in China for most families until now.  

Mixed Emotions

For many reasons, reading the news article on China’s new relaxed policy, gave me many more mixed feelings. Again, the happiness at a relaxed policy and the sadness and disappointment at the continued policing of women’s bodies and reproductive rights. But this time, it came with another feeling: anger. I am angry. It feels like a slap to the face for all Chinese adoptees and their biological families who were (forcefully) separated under the One Child Policy. It feels like it was for nothing, even more than before. What was the point of my biological parents relinquishing me (if that’s what happened) if they were just going to change the policy later? What was the point in creating the policy when the birth rate was already falling, as it does when women are given greater access to education, careers and contraceptives, and now they want to increase the birth rate again? What was the point of stripping me of my name, my birthday, my culture, when the driving force behind my abandonment has been (semi-)reversed? If Chinese couples are now allowed to have three children (the same number as my sisters and I), then what was the point of the policy which drove thousands of children, mostly girls, to be abandoned, aborted and trafficked?

Mixed Emotions by KwangHo Shin

Now the policy has been changed and so what? I’m still a Chinese adoptee, living thousands of kilometres from my birth country, with no easy way to connect to any living blood relatives, unless I want to attempt a search. I’m still a Chinese adoptee who doesn’t know my birth name, birthday or birthplace. South Korean adoptees fought for and successfully lobbied the South Korean government for recognition and (limited) reparations. They have been given a way to recover their South Korean citizenship and are now eligible to apply for the F-4 (Korean Heritage) Visa. During the pandemic, the South Korean government sent free face masks for Korean adoptees. China does not acknowledge dual citizenship, nor does it provide adoptees with a special visa that would allow them an easier way return to their birth country. China does not acknowledge intercountry adoptees or how the thousands of children who were adopted internationally were direct consequences of the One Child Policy. The policy has been loosened and now Chinese couples can have up to three children, like my family in Canada. The policy that likely drove my adoption has been loosened and yet nothing has changed for me, and the Chinese government moves on.

What If’s

I don’t like thinking of the what-ifs and what-could-be’s. I don’t like imagining what my life could have been if I was never relinquished (or stolen), if I was never adopted, if I was adopted by a Chinese couple instead etc. But this recent announcement has forced me to think about the what-ifs. Specifically, “What if my birth family had been able to keep me because they weren’t restricted by the One Child Policy?” I’m happy and satisfied with my current life. Despite the occasional hiccups, racist micro-aggressions and identity struggles, I wouldn’t change anything. That doesn’t mean I can’t and won’t mourn the life that was taken from me due to the One Child Policy. I mourn that I don’t know what my biological parents named me (if they did). I mourn that I don’t know the date, time and location where I was born. I mourn that I don’t know, and may never know, if I look like any of my biological relatives. I mourn that I will likely never know the full story behind my adoption. I mourn that as a Canadian, I will never feel fully comfortable in China and that as a Chinese adoptee, I will never be seen as fully Canadian. And I’m angry that for the Chinese government, they can change the One Child Policy and move on, while I and thousands of others will bear the consequences for the rest of our lives.

I Haven’t Forgotten My Chinese Orphanage Friend

Hello. My name is Thomas Fernandes but everybody calls me TJ. I was born in Nanjing, China in August 1998 as Yu Ming Yang. I was found with baby formula at only 4 months old which makes me honestly feel that my Chinese family cared about me.

I was adopted by awesome family at the age of 6. I have three siblings and my older brother was also adopted from China. My parent also adopted my sister from India. I was also born deaf with microtia which is an ear deformity. My sister from India is also deaf like me. This mean that when I was adopted into the family, the communicate was not that hard because they were already familiar with creating an environment supportive of deaf kids. We would communicate by pointing to things and using actions. My parents were a doctor and nurse so they knew medically what was best for me. I am truly grateful for what they have provided to me and my sibling.

I was 7 years old when I started to learn my first language which was American Sign Language. I used sign language until I got my hearing aid at around 8 years old and from then, I was able to learn how to speak English. I went to the South Carolina School for the Deaf until 8th grade. Then I went to MSSD (Model Secondary School for the Deaf) which is on Gallaudet University (a well known university for deaf and hard of hearing students). After graduating from MSSD, I am currently at RIT (Rochester Institute of a Technology) for my IT Technician major (3rd year). I am also currently studying Korean and Chinese at the same time.

In thinking about my past, I learned that my orphanage, known as Changshu Children’s Welfare Institute (in Nanjing, China) is a place for children who have a disability and with special needs such as down syndrome, cerebral palsy, blindness, deafness and heart disease. The nurse put me in a room where it has many beds and I remember that my bed was near the wall. I did try to make a friend but I noticed their mouths moved a lot and I knew that they were hearing. I tried to talk with them but I didn’t know how to speak Chinese.

Lucky for me, I did make one friend and she didn’t talk. She was very hyper so I decided to hang out with her. Surprisingly her bed was right next to me. We always communicated a lot about what we saw in the books and on the television. Her and I would always watch Teletubbies shows and my favourite character was the red one. I think she might have been deaf too because she seemed normal to me.

One day I saw her with a group of people. That was when I knew she was going to be adopted. I was deaf at that time and didn’t have a hearing aid. I tried to get her name so I ran to school (in the orphanage) to get a note so that she could write her name and I could find her when I got older. But since she was deaf, she didn’t know her name either. I also didn’t know my name at that time. We only knew our character name but didn’t understand how to write it. So I went to nurse and pointed to her, then at the paper, trying to communicate – could she put my friend’s name on the paper – but they didn’t understand me. I was left crying and bawling hard because I wanted her to be my best friend for rest of my life.

I still think about her and wonder how she is doing. I hope I see her again one day. That was the most heartbreaking experience for me. I do think of her and hope she’s doing great. I hope she was adopted by an amazing family just like I have because she deserves it. Maybe I might find her someday, maybe in one of the groups for asian adoptees?

I wish I knew her name! Hopefully she’ll recognise my orphanage photo and remember me. If she does, she can contact me here.