발췌: 이란인 아버지에게 보내는 첫 번째 편지

내 조국으로의 귀환 -이란, 마샤드

내가 자란 스웨덴에서는 나 같은 사람들이 채택 된. 입양한 것을 쉽게 알 수 있습니다. 우리는 멀리 어딘가에서 온 것처럼 보이지만 우리의 모국어나 문화를 모릅니다. 이것은 우리가 가는 곳마다 혼란을 야기합니다. 또한 우리 내부에 혼란을 야기합니다.

우리는 누구인가? 나는 누구인가?

우리는 슬픔을 공유하자마자 우리가 새로운 놀라운 나라와 친절한 양부모에게 감사해야 한다는 말을 듣기 때문에 우리의 트라우마를 조용히 슬퍼합니다.

이것은 스웨덴의 생물학적 아동이 결코 들을 수 없는 것입니다. 스웨덴에 사는 것에 감사해야 한다는 것입니다! 이것은 다른 모든 사람에 비해 덜 가치가 있다는 느낌을 줍니다. 우리는 동료들과 다른 조건으로 스웨덴에 존재합니다. 조건부라는 것. 많은 경우에 양부모는 우리를 잘 돌보지 않았습니다. 그들은 우리의 트라우마를 무시했습니다. 그리고 그들은 우리 모두가 어린이와 성인으로서 견뎌야 하는 인종차별을 이해하지 못했습니다. 우리는 보호받지 못했습니다. 우리는 공정한 게임이었다.

입양되면 때때로 어머니를 생각하며 슬퍼합니다. 어떤 이유에서인지 당신은 아버지에 대해 별로 생각하지 않습니다. 우리의 어머니가 무지하고 어리고, 마약 중독자일 수도 있고, 매춘부일 수도 있다는 인상을 받았기 때문이라고 생각합니다. 그리고 우리 아빠는 그저 좋은 친구였다는 걸. 그런데 매춘과 관련된 부분은 입양아들이 어렸을 때 물려받는다는 이야기의 일부다. “네 나라에 있었다면 창녀가 되었을 텐데 왜 고맙지 않느냐!” 이 메시지가 우리에게 어떤 영향을 미치는지 상상할 수 있습니까?!

아빠, 다른 입양인 대부분처럼 나도 엄마에 대해 궁금해하며 시간을 보냈지만 과거에 당신에 대해 생각해 본 적이 있는지 모르겠습니다. 지금, 나는 항상 당신에 대해 생각합니다.

에 대한 사라

이란인 아버지의 첫 선물

국외 입양인 찾기 및 상봉

나는 최근에 탐색과 통일이 우리에게 어떤 영향을 미치는지에 대한 경험을 공유할 수 있는지 알고 싶어하는 한 연구원으로부터 연락을 받았습니다. 나는 그것이 오랫동안 기한이 지난 Perspective Paper를 정리하는 좋은 이유라고 결정했습니다.

나는 이 논문이 40명이 넘는 국제 입양인을 포함하고 100페이지에 달하는 책이 될 줄은 몰랐습니다!

내가 찾고 있던 종류의 응답을 자극하기 위해 질문한 내용은 다음과 같습니다.

  • 당신은 어느 나라 출신입니까? 어떤 출신 국가와 몇 살에 입양되었습니까?
  • 무엇이 당신을 검색하게 만들었다고 생각합니까? 당신이 항상 하고 싶었던 일이었나 아니면 당신의 삶에서 그 욕망을 부추기는 지점에 도달했습니까? 당신의 기대는 무엇이었습니까?
  • 수색은 어떻게 하셨나요? 어떤 리소스를 활용했습니까? 어떤 장애물을 만났습니까?
  • 어떤 결과를 얻었습니까? 그것이 당신에게 어떤 영향을 미쳤습니까? 그것이 입양 가족과의 관계에 어떤 영향을 미쳤습니까?
  • 생물학적 가족과의 관계를 유지하는 경험은 어떠했습니까? 어떤 장애물을 만났습니까? 인생의 이 부분을 탐색하는 데 무엇이 유용했습니까?
  • 자신이 누구인지에 대한 검색 및/또는 재결합을 어떻게 통합했습니까? 변경된 사항이 있나요? 어떤 방법으로?
  • 귀하와 같은 국제 입양인을 위한 수색 및 동창회를 돕기 위해 전문가, 정부 및 기관에서 무엇을 할 수 있습니까?

이러한 질문은 지침일 뿐이며 입양인은 주제에 대한 추가 통찰력을 제공하도록 권장되었습니다.

검색의 성공 여부에 관계없이 모든 유형의 결과가 포함되었습니다.

이 자료는 입양인에게 원래 가족을 찾는 것과 관련된 문제를 고려할 때 고려할 광범위한 관점을 제공할 것입니다. 이 보고서는 또한 더 많은 대중과 국제 입양에 관련된 사람들에게 입양인이 수색을 경험하는 방법에 대한 더 깊은 이해를 제공할 것입니다. 정부, 기관 및 전문 검색 기관은 국제 입양인을 위한 절차를 개선하기 위해 무엇을 할 수 있는지에 대한 직접적인 피드백을 받습니다.

수색 및 재결합: 영향 및 결과 관점 문서

한국어
%%바닥글%%