국제불법입양에 관한 유엔 공동성명에 대한 한 입양인의 생각

Resilience by CLAIR

On 29 September 2022, the 유엔(UN) published a press release titled: Illegal intercountry adoptions must be prevented and eliminated: UN experts which provides a Joint Statement from the UN Committees. While the majority around the world could not have pre-empted this statement, it was not news to me because our coalition 불법 입양에 반대하는 목소리(VAIA) had been talking with the UN to ensure our input was included. I know other experts in illegal intercountry adoption around the world gave input too.

The UN Joint Statement created for me a day of mixed feelings. For many of us, myself included, who are the victims of the past and current practices that constitute illegal and illicit practices in intercountry adoption, we have been speaking up, shouting from the rooftops, demanding attention, help, and support. But usually to no avail. Most Governments around the world have continued to turn a blind eye to the reality that some of our adoptions have been questionable and some, outright illegal with prosecutions of perpetrators. As one adoptive mother and fierce advocate, Desiree Smolin essentially said on her Facebook post, why has it taken the UN so long given the decades of trafficking and illicit practices? Why have so many families and adoptees been left to suffer the same impacts when it has been known to happen for so many decades?

So on 29 September, I felt our voices have been finally heard and validated – that someone in power was listening to us. Thank you to those at the UN who worked tirelessly to make this happen. It felt a little vindicating but at the same time, the reality of this world crushes hope because I know the statement from the UN is not going to put any true pressure on governments around the world to act in our best interest, let alone help us in any practical sense.

I felt personally so empowered by the UN Joint Statement that I wrote another letter to our leader here in Australia, the Prime Minister. In my letter, I ask the Australian government once again, to please do something to help those who are impacted instead of the deathly silence we’ve experienced in the 25 years I’ve spent advocating for our rights and needs.

Have a read of my lengthy letter which highlights the many times I’ve attempted to raise this issue to our Australian government, asking for supports for the victims. I’m as yet to have any response from the Australian Prime Minister. I imagine that the post-COVID economic recovery of the country, the current floods that have hit Australia all year long, and the other more higher priority issues like domestic family violence will receive his attention first compared to my long letter about a topic that impacts only some of the 20,000 of us intercountry adoptees. We just don’t rank up there in importance and unless it was their son or daughter being impacted, there’s just no reason why our Australian government would care enough to act.

I’ve been asked by a few about what I thought the impact would be of this UN Joint Statement. I truly think the best outcome might be that States (governments) will realise the risks they bear in continuing to conduct and facilitate intercountry adoption with all its pitfalls in safeguarding the human rights of intercountry adoptees. When we consider the legal cases being fought around the world by various intercountry adoptees and the revolution in awakening that we can fight for our rights, I would caution any government against participating in intercountry adoption. Legal pathways are slowly but surely being found by adoptees around the world. Governments must realise that if they continue on as they have in the past, there will be a time of reckoning where the abuses to our human rights will finally be recognised and the injustices need to be compensated.

In the Netherlands, the fight for adoptee rights is led by Brazilian adoptee 패트릭 누르도벤 who won his right to compensation due to his illegal adoption to the Netherlands. 딜라니 부틴크 also won her court hearing for her case of an unlawful adoption from Sri Lanka. Bibi Hasenaar is also mentioned as having liability claims in this joint report. Sadly, both Noordoven and Butink’s cases are still being appealed by the Dutch State who have unlimited funds and time which highlights the power imbalance and ongoing victimisation that adoptees face. 샘 반 덴 하크 has also sent a letter to the Dutch State about her own and 20 other Sri Lankan adoptees whose adoption files have errors that caused emotional damage.

In Sweden, Carlos Andrés Queupán Huenchumil filed an appeal to change his name back to his original, having been illegally adopted from Chile. In France, a group of Malian adoptees are taking legal action against the adoption agency for its role in their illegal adoptions. In New Zealand, Maori adoptee 베브 레웨티 has mounted a class action against the State for being displaced and adopted out of their Maori whānau. In South Korea, Korean-Denmark intercountry adoptee and lawyer 피터 리갈 묄러 and his organisation 덴마크 한인 권리 단체 have submitted just under 300 cases to the Korean Truth and Reconciliation Commission seeking to know the truth about their identities that were falsified in order to be intercountry adopted. Peter openly talks about the legal cases against agencies Holt and KSS that are coming in the future. I also know of other intercountry adoptees who haven’t had published media articles yet but who are progressing in the early stages of their legal cases against States and agencies for their illegal adoptions.

The momentum is growing around the world as adoptees become more aware of the human rights abuses they’ve lived that have been facilitated via intercountry adoption.

It’s not just adoptees who are taking legal action. Some incredibly courageous parents are, and have, also taken action. Recently in France, adoptive parents Véronique and Jean-Noël Piaser who adopted a baby from Sri Lanka have filed a complaint in 2021 for the fraud that involved the stealing of their baby from her mother in Sri Lanka. In the USA, adoptive parents Adam and Jessica Davis have been successful in assisting the US government to press charges against the adoption agency European Adoption Consultants (EAC) for its role in fraud and corruption of theirs and many other adoptions.

In a landmark first, both adoptive parents and biological parents of Guatemalan-Belgium adoptee Mariela SR Coline Fanon are taking civil action in Belgium as victims of human trafficking. The case is currently under judicial investigation. This is not the first time biological parents fight for their rights in intercountry adoption. In 2020, biological father from Guatemala, Gustavo Tobar Farjardo won at the Inter-American Court of Human Rights for his sons to be returned to him who had been adopted to separate families in America.

So ultimately, I believe the UN Joint Statement acts two-fold: firstly, it goes some way towards validating the traumas some live in our adoptions and encourages intercountry adoptees and families around the world to stand up and demand action and legal vindication of our truths; and secondly, it makes it clear to States the risks they undertake if they continue on in their current practices of intercountry adoption.

I would personally be glad and celebrate if adopting countries assess the risk of participating in intercountry adoption as too high to continue it into the future. We are long past the time of being blind to the colonial practices and harms of intercountry adoption. We must do more to help all countries become more aware of the responsibility they hold to their own born-to-children. Remember that some of our biggest sending countries in intercountry adoption are our richest – China, South Korea and the USA. It is time we moved past the easy solution intercountry adoption provides to countries who don’t wish to take care of their own and challenge countries to understand there is an inherent cost if they ignore their children by casting them aside, when it suits. Intercountry adoptees do grow up, we become well educated, we are empowered by Western mentality to demand our rights be respected and injustices no longer be ignored.

The UN Statement is long overdue given the decades of generations of us who are impacted by illegal and illicit adoptions. I celebrate that we have been heard at the highest level internationally, but I’m fairly certain that States will not step up to deal with this issue in any practical way. I know they will remain silent for as long as possible, hoping it blows over and meanwhile, as in the Netherlands, they will continue on in their trade of children but in a slightly different way, despite conducting a full investigation; because that’s what countries do. I’m a pragmatist and I will continue to raise awareness and push for much needed change, because I know despite the UN Joint Statement, we are still at the beginning. It will take a huge en-masse movement from impacted people to get governments to act in support of us because for too long, they’ve been able to get away with doing little to nothing. At some point, the cost for governments and participating entities of doing little, will outweigh the cost to stopping the practice.

I believe in its current form and as practiced under the 1993 Hague Convention, governments are unable to prevent and stop the illegal and illicit practices aka trafficking that include human rights abuses in intercountry adoption. Therefore it needs to be stopped. The UN Joint Statement is simply a reflection of where we are at today. Victims no longer need to plead to be heard, we HAVE been heard at the highest level internationally. What we are waiting on now, is for appropriate responses from governments and facilitating organisations — which might be a long time coming.


Governments finally recognising illicit and illegal adoption practices

Lived experience suggestions for responses to illicit adoptions

Lived experience of illegal and illicit adoption (webinar)

Stop intercountry adoption completely because abuses can never be ruled out

Unbearable how the minister deals with adoption victims

The case for moratoria on intercountry adoption

Child Laundering: How the intercountry adoption system legitimises and incentivises the practice of buying, kidnapping, and stealing children

False Narratives: illicit practices in Colombian transnational adoption

Irregularities in transnational adoptions and child appropriations: challenges for reparation practices

From Orphan Trains to Babylifts: colonial trafficking, empire building and social engineering

이중 종속성 원칙과 신원에 대한 권리

Intercountry adoption and the Right to Identity

Exploitation of in intercountry adoption: Toward common understanding and action

입양 기관을 위한 질문

~에 의해 카메론 리, 한국에서 미국으로 입양된 치료사이자 설립자 치료받은 치료

입양 기관이 계속 운영할 수 있는 자격은 무엇입니까? 한 달에 배정된 자녀의 수는? 연간 채택 중단이 가장 적습니까? 감독의 자격은? 단독 미디어 프로덕션에서의 그들의 모습은?

그들이 가족을 온전하게 유지하기 위한 이니셔티브를 포함하여 아동 복지 서비스를 효과적으로 제공하는 방식에 다양한 입양인 증언을 통합하는 데 어려움을 겪고 있다면 그들이 우리 지역사회에서 그리고 우리 지역사회를 위해 무엇을 하고 있습니까?

입양 부모가 할 수 있는 한 가지 질문은 “성인 입양인의 증언이 지난 5년 동안 표준 운영 절차를 어떻게 바꾸었습니까? 입양인이 주도한 연구 및 문헌을 기반으로 귀하의 프로그램이 어떻게 변화하거나 발전했는지에 대한 최소 세 가지 예를 보여줄 수 있습니까?”

그들이 제공한다고 주장하는 치유 서비스 풀에 대한 자신의 기여를 기꺼이 보여주지 않는 한, 얼마나 많은 사람들과 가족이 생수 시설에 접근하는 데 방해를 받았는지 궁금해하는 것은 괜찮습니다.

즉, 소속사의 마음을 보여주세요. 비입양인이 말하고 가르치는 것이 많다면 입양인이 "입양할 수 있는" 나이일 뿐만 아니라 평생 동안 입양인을 위해 최선을 다하고 있음을 보여주는 다른 것이 필요합니다.

우리는 당신과 협력하고 싶습니다! 그러나 우리의 행동이 사업에 나쁘다는 생각을 최소화하십시오. 입양인의 목소리는 입양인에게 더 나은 서비스를 제공하는 방법을 배우려는 사람들에게 위협이 되어서는 안 됩니다. 우리 중 많은 사람들이 당신의 약속을 실현하는 데 도움을 주고 싶어합니다. 그런 식으로 우리의 의견을 들어주셔서 감사합니다. 그리고 그것을 연대의 "모범 사례"로 만들어 주셔서 감사합니다.

ICAV에서 Cameron의 다른 블로그 읽기, 교황

입양인의 자살

~에 의해 힐브란트 웨스트라, 한국에서 태어나 네덜란드로 입양된 , 입양인 및 위탁 양육(AFC) 네덜란드

입양인의 자살에 대한 주의

평균보다 5배 높음

실제로 알고 싶어하는 사람은 거의 없으며 입양인의 관심은 고사하고 입양인의 관심은 고사하고 쉽게 이야기하지 않습니다. 일반적으로 관심은 #adoptive부모에게 가고 입양인은 종종 빗속에서 혼자입니다.

지난 주에는 Sneek에 입양된 엄마 Rini van Dam의 책 #donderdagen의 책 출간이 있었습니다. 연사들의 소개는 물론 저자에 초점을 맞추었지만 책이 만들어진 이유 중 하나는 새니슨의 죽음이었다. 17세 이전에 생을 마감한 동료 한국 입양인의 장례식은 제 생일인 11월 5일이었습니다. 그녀는 얼마 전에 동료 입양인과 헤어졌습니다. 1991년, 입양한인연합회 아리에랑이 첫 전국대회를 열었다. 사랑이 꽃피기도 하고 흩어지기도 한 해. 우리 모두 아래에 도사리고 있는 고통과 슬픔이 무엇인지 깨닫게 된 해입니다.

2년 후, 21세가 되기 직전에 세상을 떠난 벨기에에서 온 한인 입양인 Julia가 세상을 떠났고 그녀의 장례식은 제 생일인 11월 5일이었습니다. 그러나 그녀의 양부모는 장례식에서 입양인을 원하지 않았습니다.

몇 년 후 나는 보스니아에서 유엔군으로 복무하던 중 친동생 주민을 잃게 되었습니다. 우리는 그녀가 프랑스 이탈리아 알프스에서 추락하는 두 소년을 구하기로 선택한 이유를 잘 모르겠습니다.

어제 위의 내용이 생각났습니다. 내 내면의 발전에서 더 이상 외면할 수 없는 이 험난한 길을 통해 배우기 위해 고통스럽지만 아마도 가장 필요한 내 개인 역사와의 대결입니다. 그 이후로 전 세계 입양인들의 고통을 위해 열심히 일하고 있습니다. 그러나 칭찬과 지원 대신 위협과 화난 양부모가 가는 길을 걸었습니다. 어떤 사람들은 심지어 나를 죽이고 싶다고 위협했습니다. 그러나 특히 네덜란드에서 온 화난 입양인과 #scientists도 내 메시지를 방송에서 없애려고 했습니다. Anders Hjern, Frank Lindblad, Bo Vinnerljung의 스웨덴 연구가 2002년에 나올 때까지 내 경험과 의심을 입증했습니다.

자살에 대한 실존적 트라우마는 포기와 #adoption에 의해 생성된 찢어짐 과정과의 관계를 보여줍니다. 그 이후로 네덜란드를 제외한 전 세계에서 이러한 결과가 나타났습니다. 네덜란드는 여전히 월트 디즈니 이야기에 빠지기를 좋아하며 이 현상에 대한 반대되는 소음은 Evidence Based 인증을 받았지만 이 문제를 편리하게 무시하는 통계 연구에 의해 편리하게 기각되었습니다.

과학은 정부와 입양 기관에 따르면 통계에 나타나지 않는 것이 존재하지 않기 때문에 많은 입양인의 고통을 스스로에게 맡기는 것을 선호합니다.

네덜란드어 원본


Vijf keer hoger dan gemiddeld

Bijna niemand wil het echt weten, en men spreekt er niet makkelijk over, laat staan dat de geadopteerden de aandacht krijgen als het gebeurt. Meestal gaat de aandacht naar de #adoptieouders en staan de geadopteerden vaak alleen in de regen.

Gisteren was de boekuitreiking van het boek #돈데르다겐 반 아답티모에더 리니 반 담 스니크에서. De inleidingen van sprekers waren natuurlijk terecht gericht op de schrijfster, maar een van de onderwerpen waarom het boek is ontstaan is de dood van Sannison. Een mede Koreanse geadopteerde die voor haar 17e een eind maakte aan haar leven en haar rouwdienst was op vijf 11월, mijn verjaardag. Ze have kort daarvoor net de priille verkering met een megeadopteerde uitgemaakt. Het is 1991, het jar dat vereniging voor geadopteerde Koreanen, Arierang, haar eerste grote landelijke bijeenkomst achter de rug have. Het Jaar waar zowel Liefdes opbloeiden, maar ook uit elkaar spatten. Allen schuil ging에 대해 자세히 알아보십시오.

나중에 Twee Jaar, Julia, een Korean geadopteerde uit België die net voor haar 21e het leven verliet en haar rouwdienst was op vijf 11월, mijn verjaardag. Haar 채택자 echter wilden geen geadopteerden bij de rouwdienst.

Enkele jaren later zou ik mijn eigen zus, Joo Min, verliezen terwijl ik gestationeerd는 보스니에의 VN 솔다트였습니다. We weten niet echt waarom ze verkoos om twee jongens in hun val in de Frans Italiaanse Alpen te redden terwijl ze geweten moet hebben dat het haar zelf noodlottig zou worden.

Gisteren werd ik an het bovenstaande herinnerd. Een pijnlijke, maar wellicht de meest noodzakelijke 대결은 deze harde weg te leren dat ik niet langer weg kon kijken van mijn innerlijke ontwikkeling을 통해 mijn persoonlijke history om을 만났습니다. Sindsdien heb ik mij hard gemaakt voor het leed van geadopteerden over de hele weld. Maar inplaats van lof en ondersteuning ontving ik bedreigingen en boze Adoptieouders op mijn pad. Sommigen dreigden mij zelfs om te willen brengen. Maar ook boze geadopteerden ko 1TP4트위텐샤퍼스, vooral uit Nederland, probeerden mijn boodschap uit de lucht te halen. Totdat het Zweedse onderzoek van Anders Hjern, Frank Lindblad, Bo Vinnerljung 2002년 uitkwam en mijn ervaringen en vermoedens staafde.

트라우마를 겪고 있다는 사실을 알게 되었습니다. 1TP4태도프티. Nederland에서 사용할 수 있는 정보를 제공하는 Sindsdien zijn. Nederland laaft zich nog graag aan het Walt Disney verhaal en elk tegengesteld geluid over dit fenomeen wordt handig weggewerkt door statistisch onderzoek, dat weliswaar Evidence Based geaccrediteerd is, maar dit onderwerp handig weet

더 많은 정보를 제공하기 위해 더 많은 정보를 얻을 수 있습니다.


ICAV 기념 페이지 이 주제에 대한 자살 인식 링크 및 기타 리소스 포함


ICAV에서 우리는 입양 예술가들의 작품이 종종 말로 전달하기 힘든 것을 묘사할 수 있기 때문에 그들을 향상시키기 위해 노력합니다. 이에 따라 최근 9월 9일 K-Box 입양인 인수의 밤, Ra Chapman과 나는 그 저녁이 호주 국제 입양아 예술가들의 축하가 되기를 원했습니다. 우리는 여기에서 볼 수 있는 ZINE으로 인쇄물에 그들의 작업 중 일부를 제시할 수 있었습니다.

기타 입양 아티스트

우리는 지난 몇 년 동안 ICAV에서 다른 놀라운 해외 입양아 예술가들의 작품을 선보였습니다. 다음은 공유된 내용을 정리한 것입니다. 이미지를 클릭하시면 작품이 있는 블로그로 이동합니다.

Meg at K-Box Adoptee Takeover Night

메그는 호주에서 자란 한국의 국제 입양아이자 만화가입니다. 그녀는 The Nib, The Lily, Liminal Magazine, The Comics Journal 및 코믹 샌즈, 꾸준한 다이어트, 우리를 연결하는 실마리 그리고 Eisner 상을 수상한 드로잉 파워: 성폭력, 괴롭힘, 생존에 관한 여성의 이야기. 그녀는 국제적으로 만화, 애니메이션 및 영화 작품을 전시하고 대학생들에게 만화 만들기를 가르쳤으며 STARTTS를 통해 이민자 및 난민 배경의 고등학생에게 만화 프로그램을 개발 및 전달했으며 한국의 초등학생에게는 미술 프로그램을 제공했습니다. 메그는 최근 호주에서 백인 부모의 아시아 아이로 살았던 경험과 최근 한국에 거주한 기간, 한국인 어머니를 찾는 데 실패한 경험을 바탕으로 장편 작업을 하고 있다.

그녀는 우리의 작품을 만들었습니다. K-Box 입양인 인수의 밤 판촉물 및 ZINE:

Meg는 또한 입양 아티스트 중 한 명으로 발표되었으며 여기에서 그녀의 프레젠테이션 비디오를 볼 수 있습니다.

당신은 또한 그것을 볼 수 있습니다 웹 버전 형식 읽고 보는 것을 선호하는 사람들을 위해.


메그에 대해 더 알아보기
웹사이트: http://www.megoshea.com
IG: @even.little.meg

우리의 사진 앨범, 라이언의 그리고 에보니 저녁부터 발표

다음 예정 우리의 입양아가 ZINE과 다른 입양아가입니다.

K-Box Adoptee Takeover Night에서 Ebony

Ebony는 아이티 태생의 국제 입양인으로 호주에서 자랐습니다. 그녀는 작품을 통해 우리가 국제 입양인으로서 살아가는 복잡한 문제와 우리의 정체성을 탐구하는 것을 말하는 재능 있는 예술가입니다. 

개성, 입양, 섹슈얼리티, 퀴어니스 및 흑인 정체성의 개념을 탐구하는 데 관심이 있는 호주 현대 예술가로서. Ebony는 그녀의 작업을 구성하기 위해 다양한 재료를 사용하여 드로잉과 표현적인 조각 형태를 만드는 데 자신의 삶의 경험을 활용합니다. 퍼포먼스 역시 그녀의 창작 활동에서 중요한 요소입니다. 2000년에 Ebony는 드래그 개성을 만들었습니다. 코코 매스. 코코는 영혼이 담긴 노래를 부르는 것을 좋아하고 사회에서 직면한 문제에 대해 항상 이야기하고 솔직한 약간의 불량배입니다. Koko는 청중과 함께 재미를 느끼면서 인식에 정면으로 도전합니다. Ebony의 관행은 대담하고 정치적으로 참여하며 그녀가 계속 탐구하는 강력한 시각적 언어로 커뮤니티에 영향을 미치는 문제에 대응합니다. Ebony는 2020년 멜버른의 Victorian College of the Arts에서 현대 미술 석사 과정을 마쳤습니다. 

Ebony는 사람들이 집으로 가져갈 수 있도록 호주의 국제 및 초인종 입양 예술가를 기념하는 인쇄된 잡지인 ZINE에 이 작품을 기고했습니다.

당신이 멜버른에 살고 있다면 그녀의 작품을 더 많이 볼 수 있습니다. 친 친 & 고고 125 Flinders Lane에서. 바는 그녀의 작품으로 장식된 아래에 표시된 그녀의 비디오는 골목길에 투영됩니다. 

그녀는 또한 10월 7일 호주 퍼스트 네이션 입양인 그룹과 함께 참여하고 있습니다. 멜버른 대학교 라는 제목의 전시회에서 채택 된.

이 비디오에 대한 Ebony의 아티스트 성명:

신성한 메이크업, 2019

신성한 메이크업은 내 그림에 생명을 불어넣고 프레임 안에 나를 넣고 내가 그리는 방법을 보여주고 이를 말과 함께 사용하는 한 예입니다. 그림 그리기는 내 연습의 중요한 부분입니다. 나는 종이와 텍스트의 단순한 형태를 존중합니다.

나는 그림의 즉각성을 좋아합니다. 나는 내 그림이 즉흥적일 수 있다고 생각하고 자유롭게 그리는 것을 좋아합니다. 그림을 그릴 때 결과를 계획하지 않고 시작하여 어디로 가는지 확인하고 표시가 내 방향을 안내하도록 합니다. Ebony로서 제 작업은 개인적이고 정직합니다. 내 그림은 내 삶의 감정, 경험 및 특정 순간이 혼합된 것입니다. 이 비디오는 내가 최근에 탐색한 아이디어를 보여주며 공간을 나의 검은 자아로 채우기 위해 모입니다.

에보니 히키의 영화 감상 신성한 메이크업:


ICAV에서 Ebony의 다른 작품:
나는 나니까
두 가지 방법으로 태어났다

Ebony에 대한 자세한 내용은 다음에서 확인할 수 있습니다.
IG: @ebony.hickey.7

다음 예정 저녁에 메그의 프레젠테이션입니다.

K-Box Adoptee Takeover Night의 Ryan

9월 9일 금요일, 저는 Ra Chapman(한국인 국제 입양인이자 극작가)과 함께 빅토리아 멜버른에서 입양 예술가 행사를 공동 주최했습니다. 몰트하우스 극장. 이번 행사는 라의 놀라운 코미디 연기에 이어, 케이박스 이것은 유머와 어려운 진실을 식탁에 가져다주는 30세 이상의 한국 입양인 루시(한국인 입양아)의 이야기입니다.

작년에 라가 2020년 상을 받았을 때 연극 낭독회에서 영광스럽게 생각했어요 패트릭 화이트 극작가상 이 작품을 위해 시드니에서.

연극이 끝난 후 우리는 재능 있는 해외 입양아 예술가들이 자신들의 작품에 대해 10분 정도의 짧은 시간을 발표하도록 했습니다.

다음 몇 개의 블로그에서는 이들 입양아티스트의 프레젠테이션을 소개하고 우리가 저녁에 집에 가져가는 기념품으로 그들의 작품을 전시하는 작은 잡지인 ZINE을 위해 캡처한 일부 작품을 소개합니다.

저에게 저녁의 하이라이트는 학자이자 작가이자 팟캐스트의 공동 진행자인 한인 입양인의 낭독이었습니다. 채택된 느낌, 라이언 구스타프손. Ryan은 작가이자 연구원이며 팟캐스터입니다. 그들의 가장 최근 간행물은 Liminal의 선집에 나오는 'Whole Bodies'입니다. 소실 반대: 기억에 관한 에세이 (판테라 프레스, 2022). Ryan은 또한 공동 진행자입니다. 한국 입양인 입양 연구 네트워크 (카른).

Ryan의 프레젠테이션은 강력하고 웅변적이며 신랄하고 순수한 솔직함으로 내 영혼에 울려 퍼졌습니다. 우리가 첫 번째 어머니에 대해 느끼는 감정에 대해 그들이 공유한 많은 내용을 공감할 수 있었기 때문입니다.

Ryan Gustafsson과 Lynelle Long

Ryan이 쓴 글에서 발췌한 내용을 들어보십시오. 서로 다른 이름으로 만났어.


다음에서 Ryan을 팔로우할 수 있습니다.
웹사이트: http://www.ryangustafsson.com
IG: @crewneckgreen

우리의 사진 앨범 저녁의.

다음 예정 Ebony의 저녁 프레젠테이션입니다.

불법 입양과 강제 재결합

대부분의 사람들은 입양이 모두 합법적이고 합법적이라고 생각합니다. 대부분의 사람들은 입양인이 첫 어머니를 만나고 싶어한다고 가정합니다. Aimee의 이야기는 모든 입양이 합법적인 것은 아니며 미디어의 개입이 재결합을 원하지도, 준비하지도 않은 입양인에게 항상 도움이 되거나 친절하지 않다는 가혹한 현실을 강조합니다.

이 비디오에서 공유되지 않은 Aimee의 이야기의 가장 나쁜 부분은 대만 정부가 그녀의 불법 입양에 책임이 있는 인신매매자들을 기소했음에도 불구하고 현재까지 대만 정부나 호주 정부가 Aimee를 돕기 위해 아무 것도 제안하지 않았다는 것입니다. 불법 입양의 지속적인 영향을 다루는 구체적인 방법. 기소된 대만의 Julie Chu 인신매매 조직의 결과인 Aimee와 함께 호주에는 전체 대만 입양인 집단이 있습니다. 아무도 이 입양인을 확인하고 입양이 어떻게 되었는지 알려주거나 구체적인 지원을 알리기 위해 후속 조치를 취하지 않았습니다.

호주와 대만이 오늘날에도 계속해서 국제 입양을 촉진하는 것이 어떻게 윤리적입니까?, 과거의 잘못에 대한 인식이나 이러한 희생자에 대한 영향을 해결하려는 시도 없이? 이것은 최악의 시나리오에서 가장 영향을 받은 사람에 대한 보살핌의 의무가 완전히 결여된 국제 입양입니다.

Aimee의 사진을 클릭하면 그녀의 몫을 들을 수 있습니다.



불법 및 불법 입양의 생생한 경험 웨비나 여기에는 또 다른 인신매매된 대만 입양인인 Kimbra Butterworth-Smith가 포함됩니다.

불법 입양에서 정의와 책임이 발생합니까?

불법체류입양의 생생한 경험

불법 입양에 반대하는 목소리가 유엔에서 연설하다

ICAV 관점 문서: 불법 및 불법 입양에 대한 대응을 위한 실제 경험 제안 프랑스어 및 영어

불법 및 불법 입양 관행을 마침내 인정한 정부

어디에도 속하지 않는 느낌

Michelle은 미국에서 가장 웅변적인 입양인 중 한 명입니다. 비디오 시리즈. 그녀는 도전에 대해 너무 개방적이고 정직하며 입양에서 가장 숨겨져 있는 주제, 즉 섭식 장애와 자살 시도, 그리고 그 기저에 깔려 있는 주제에 대해 말할 수 있는 그녀의 용기를 좋아합니다. 그리고 우리의 기원의 진실을 알아야 하고 소속될 장소를 찾기 위한 투쟁.

Michelle의 이미지를 클릭하면 그녀의 비디오를 들을 수 있습니다.



Michelle의 다른 블로그 읽기: 어머니 그리고 문 대통령에게 보내는 편지.

입양 가족 및 섭식 장애 회복

국제 입양인의 섭식 장애 위험: 스웨덴 국민 등록부를 사용한 코호트 연구

입양 아동의 섭식 장애

나는 섭식 장애가 있습니까?

미국 입양 청소년과 청년의 섭식 장애 행동 증상: Add Health 조사 결과

아동기 외상과 섭식 장애 사이의 연관성

입양 및 섭식 장애: 고위험군?

섭식 장애에 기여할 수 있는 애착 문제

유전 거울로 식별

입양되지 않은 사람들은 생물학이 중요하다는 사실을 쉽게 잊습니다. 우리의 생물학이 우리 주변을 비추는 것을 보고 우리의 정체성과 자아감 형성에 기초를 둡니다.

우리의 짧은 이야기에서 비디오 시리즈, 나는 아기의 눈을 들여다보고 처음으로 자신이 비춰지는 모습과 그에게 미친 영향에 대한 Ben의 말을 좋아합니다. 나는 내 아이를 낳고 나서야 비로소 내 안의 더 깊은 안정감, 즉 이전에는 느껴보지 못한 소속감을 느꼈기 때문에 이에 대해서도 확실히 말할 수 있습니다.

Ben의 이미지를 클릭하면 그의 비디오를 볼 수 있습니다.


Genetic Mirrors의 중요성에 대해 설명하는 리소스:

입양 부모를 위한 생각
새처럼 자유 롭다

동영상: 유전적 미러링 – 그것이 무엇이며 입양된 사람들에게 어떤 영향을 미치며 이에 대해 할 수 있는 일 (콜롬비아 국제 입양인 Jeanette Yoffe)

당신은 벤을 따라갈 수 있습니다 @ 인스타그램 the_quiet_adoptee