입양의 슬픔

~에 의해 코제트 아이젠하우어 중국에서 미국으로 입양, 공동 설립자 채택 탐색

슬픔은 이상한 개념입니다. 나는 내가 아는 사람들, 지나간 가족과 친구들을 슬퍼하기를 기대합니다. 사랑하는 사람을 잃은 슬픔을 느끼는 것이 이치에 맞을 때입니다. 나는 그들을 알고 그들을 사랑했습니다. 나는 내가 만난 사람, 이런저런 이유로 내 삶에 영향을 준 사람을 슬퍼할 수 있습니다. 사람들은 또한 비극적인 사건이 있을 때 슬퍼합니다. 많은 경우 이것은 그들의 이름과 얼굴을 아는 것과 함께 옵니다.

친부모와 중국에서의 삶을 슬퍼하는 것은 이상한 유형의 슬픔입니다. 한 번도 만나본 적 없는 사람들과 살아본 적 없는 삶을 슬퍼하는 것은 혼란스러운 슬픔입니다. 바라볼 사람도 없고 슬픔과 함께 가는 이름도 없다. 그런 다음 내가 모르는 정보를 슬퍼할 때 슬픔과 무감각이 있습니다. 국제 입양인으로서 전반적으로 슬픔은 이상한 개념이고 이상한 단어입니다.

생물학적 가족에 대한 내 마음에는 항상 공허함이 있었습니다. 내 꿈은 내 결혼식에 생물학적 가족을 갖는 것이었고 날이 가까워질수록 더 현실적으로 이해하게 되었고 아마 그 꿈을 이루지 못할 것입니다. 슬픔이 너무나 현실적이어서 지나칠 정도였습니다. 때로 슬픔이 찾아와도 그 슬픔이 괴로움인지도 모를 때가 있습니다. 아직 개인적으로 아는 사람을 슬퍼하는 것과 같은 개념입니다. 이 사람에게는 이름도, 얼굴도 없습니다. 나는 그들의 목소리나 생활 방식을 전혀 알지 못했습니다. 한 번도 만난 적 없는 사람이 슬퍼하는 것입니다.

나는 슬퍼해도 괜찮다는 것을 배웠습니다. 나는 인간입니다. 모든 사람은 아는 사람을 잃었고 슬픔의 과정을 겪었습니다. 사람들은 다양한 방식으로 슬퍼합니다. 내가 슬퍼하는 방식과 다른 사람이 슬퍼하는 방식을 비교하지 않습니다. 슬픔을 멈춰야 할 시점에 대한 일정은 없습니다. 끝났다고 생각하고 다시 시작합니다.

다음에서 Cosette를 팔로우할 수 있습니다.
인스 타 그램: https://www.instagram.com/_c.eisenhauer_/ 링크드인: https://www.linkedin.com/in/cosette-e-76a352185/ 채택 탐색 웹사이트: https://www.navigatingadoption.org/home

입양인으로 태어났다는 확인

~에 의해 홀리 맥기니스 한국 태생, 미국 입양, Also Known As(AKA) 설립자, 버지니아 커먼웰스 대학교 사회사업 조교수

많은 입양인들과 마찬가지로, 내가 태어나서 자라는 모습을 담은 유일한 사진은 두 살 무렵에 고아원에 들어갔을 때 부모님이 내가 그들의 딸이 될 것이라고 확신하게 했을 때의 사진과 내가 미국에 도착했을 때 찍은 사진뿐이었습니다. 삼. 그래서 나는 어린 시절 보잉 747을 타고 하늘에서 떨어지고 걷고 말하고 배변 훈련을 받은 것처럼 느꼈습니다.

태어난 것은 낯설었다. 나는 그 일이 나에게 일어났다는 증거가 없었고, 나를 상기시켜주는 거울이 되어줄 사람도 없었습니다. 단, 거울을 들여다보고 내가 가족이라고 부르는 사람들의 얼굴과 일치하지 않아 낯설어 보이는 얼굴을 보았을 때를 제외하고는 말입니다. , 다시 피어링.

나의 탄생에 대한 모든 지식을 품고 있는 그 얼굴, 이 몸을 알고 ~ 받아들이고 사랑하기까지 ~ 긴 여정이었다. 내 얼굴의 지형은 어머니와 아버지, 그리고 한국의 조상들로부터 물려받았습니다. 하지만 웃음선, 까마귀 발은 모두 미국에 있는 가족과 친구들의 사랑으로 가득 찬 삶에서 각인되었습니다.

한국 엄마인 엄마를 처음 만난 후, 엄마는 고아원 원장인 양아빠에게 위의 사진(왼쪽)을 가지고 다니던 아기 사진을 주었고, 그는 그것을 나에게 보냈습니다. . 나는 엄마 Eva Marie McGinnis를 기억하고 둘 다 내 곱슬머리를 가진 유아인 나를 보고 충격을 받았습니다! 그녀 역시 내 유아기에 대한 어떤 증거도 거부당했습니다.

나중에 엄마를 다시 만났을 때 엄마는 머리를 말아서 이 사진을 찍으셨다고 말씀하셨습니다. 그녀는 사진을 찍는 것에 대해 진심으로 웃었고 그것이 그녀에게 행복한 기억을 되살리는 것이 분명했습니다. 나는 이 사진에 포착된 순간을 상상해 보았다. 시간을 내어 아기의 머리를 말리는 우리 엄마(나는 내내 꿈틀거리고 있었나봐!), 그녀가 고른 옷, 나를 포즈를 취할 장소를 찾는 것. 모든 몸짓이 너무나 친숙하게 느껴졌고, 엄마가 제 머리를 쓸어주고, 아름다운 드레스를 찾고, 포즈를 취할 장소를 찾도록 도와주셨던 기억이 있습니다(아래 주니어 무도회 사진 참조).

통합은 온전함으로 가는 길이지만 많은 입양인들에게는 친가족을 찾을 기회도, 사진도, 상상하고 의미를 만들 수 있는 기억도 없기 때문에 불가능합니다. 그래서 우리는 당연히 혈통이 있고 태어났다는 막연한 느낌을 갖게 됩니다. 그러나 우리는 다른 인류와 마찬가지로 이 세상에 태어났지만 그에 대한 어떤 진실된 정보도 가질 수 없다는 증거로 우리의 얼굴과 몸의 노화된 특징만 남을 뿐입니다.

그래서 내 생일에 내 소원은 입양된 모든 사람이 자신의 출생과 인류에 대한 확신을 가질 수 있도록 자신의 기원에 대한 정보에 접근할 수 있기를 바랍니다. 그리고 자신의 기원과 단절된 느낌이 드는 사람이라면 누구나 자신의 몸에 그것들을 가지고 있다는 사실을 알도록 초대합니다. 아기 사진을 보는 것처럼 거울을 보고 어머니와 아버지를 사랑, 연민, 부드러움으로 볼 수 있는 능력은 항상 찾고 있던 사진입니다.

인스타에서 홀리와 연결할 수 있습니다 @hollee.mcginnis

자원

2014년부터 ICAV에서 Hollee의 이전 공유 읽기 신원

Hollee McGinnis가 작성한 다른 기사

Haaland 대 Brackeen에 대한 입양인의 생각

~에 의해 패트릭 암스트롱 한국에서 미국으로 입양된 입양인 연사, 팟캐스터, 커뮤니티 퍼실리테이터, 공동 주최 잔치쇼, 의 공동 설립자 인디애나주의 아시아 입양인

오늘 대법원은 다음 사건을 심리합니다. 홀란드 대 브라킨.

무슨 일이야?

NS 인도 아동 복지법(ICWA) 그리고 잠재적으로 원주민 부족에 대한 기타 연방 보호.

뉴욕 타임즈에 따르면:

“법은 100년 넘게 사회 복지사에 의해 원주민 아이들이 부족 가정에서 강제로 추방되어 정부와 선교 기숙 학교에 보내진 다음 백인 기독교 가정에 배치되는 것에 대응하기 위해 초안이 작성되었습니다.

24개 이상의 아동 복지 단체가 서명한 보고서에 따르면, 이 법의 목표인 통일(원주민 자녀를 부족 가족에 배치하는 것)은 오랫동안 금본위제였습니다.

그들은 부족 배치를 통해 원주민 아동이 확대 가족, 문화 유산 및 지역 사회와 연결되도록 하는 것이 "아동의 최선의 이익"의 정의에 내재되어 있으며 아동이 위탁 보호를 떠나거나 나이가 들었을 때 결정적인 안정화 요소라고 말했습니다. "

👇🏼

Brackeens는 2015년에 나바호족 아이를 키웠다가 입양했으며 다른 가족들과 함께 원주민 아이들을 입양하는 것이 더 쉬워야 한다고 믿기 때문에 이 법에 맞서 싸우고 있습니다.

변호인은 다음과 같이 주장한다. "법은 인종에 따라 배치를 결정하기 때문에 입양을 원하는 아메리카 원주민 어린이와 비원주민 가족을 차별합니다." 🫠🫠🫠

☝🏼 전국 입양인 인식의 달이자 아메리카 원주민 유산의 달인 11월에 이 사건이 심리되고 있다는 사실을 잊지 않았습니다.

✌🏼 이 사건은 주로 원주민 공동체를 억압하고 입양인 경험을 무효화하는 제도적 문제를 나타냅니다.

입양을 원하는 백인들은 이 간단한 사실을 이해해야 합니다.

귀하는 다른 사람의 자녀에 대한 권한이 없습니다.

특히 세계 다수의 어린이.

⭐️ 우리를 키우거나 입양한다고 해서 자동으로 좋은 사람이 되는 것은 아닙니다.

⭐️ 우리를 양육하거나 입양한다고 해서 우리를 "구원"하는 것은 아닙니다.

⭐️ 누군가의 자녀를 입양하거나 양육할 자격이 있다고 믿는 것이 특권의 정의입니다.

Brackeens와 그들의 공동 원고들이 헌법을 뒤집으려는 원주민 가족과 지역 사회를 지원하는 데 이만큼의 시간, 에너지, 노력을 쏟아 부었다면 얼마나 많은 가족이 보존될 수 있었는지 누가 알겠습니까?

그런 점에서 우리는 가족을 지키기 위해 적극적으로 노력하지 않는 이유는 무엇입니까?

🧐 이것이 이번 달의 질문입니다. 가족을 지키는 것은 왜 안 될까요?

Insta: @patrickintheworld 또는 LinkedIn @Patrick Armstrong에서 Patrick을 팔로우할 수 있습니다.

자원

대법원은 원주민 자녀를 입양할 수 있는 사람에 대한 소송을 심리합니다.

라이브 듣기: 대법원은 아메리카 원주민 가족을 보호하기 위한 입양법에 관한 사건을 심리합니다.

인도 아동복지법에 대한 도전

복음주의 부부의 SCOTUS 사례가 아메리카 원주민 어린이에게 미치는 영향

대법원이 인도 아동복지법의 미래를 결정할 것입니다.

예나 마틴 기사 ICWA와 국가간 입양에 관한 헤이그 협약의 차이점과 유사점을 살펴봅니다.

입양인의 두려움과 취약성

~에 의해 올렉 로히드, 러시아에서 미국으로 채택되었습니다. 설립자 승산 극복.

나는 나의 친가족을 그리워했다.

나는 그들을 다시 보고 싶었다.

하지만, 더 이상 불가능했습니다.

대신에 나는 있는 것에 만족해야 했다.

전화기.

나는 대서양을 가로질러 수천 마일을 여행하면서 그들의 목소리를 들었습니다.

두려움과 사랑의 요소로 가득 찬 목소리.

내 목소리를 듣는 그들.

내가 살아 있고 일이 잘되고 있다는 확신.

통화 사이의 기다림은 견디기 힘들었습니다.

각 전화는 많은 감정을 불러일으켰습니다.

내가 처리할 준비가 되지 않은 감정.

나는 러시아에 살면서 감정을 다스리는 법을 배운 적이 없다.

내 일부는 새로운 것을 시도하고 싶었습니다.

나는 양부모에게로 향했다.

그러나 어깨를 돌리고 입을 열 때마다 즉시 닫혔습니다.

나는 그런 감정을 그들과 공유하는 것이 그들이 뭔가 잘못한 것 같지 않거나 덜 느끼하게 만들 것이라고 느꼈다.

그래서 나는 그것들을 나 자신에게 보관했다.

숨겨진, 표면 아래 깊이.

보이지 않는.

얼마 지나지 않아 내가 겪은 일을 공유할 수 있었습니다.

내가 믿었던 내러티브는 내 부모가 뭔가 잘못한 것 같다는 느낌이 들지 않게 하거나 더 이상 나에게 도움이 되지 않습니다.

나는 양부모와 함께 침실에 앉아 있다가 쓰러졌다.

돌이켜보면 그녀는 내가 어떻게 느끼는지 이해하고 내가 느낀 것을 이야기하는 데 큰 역할을 했습니다.

그녀가 내 말을 듣기로 한 것은 나를 안심시켰습니다.

내가 이야기를 나눈 후 그녀의 말은 내가 느끼는 감정을 느낄 수 있을 만큼 꼭 필요한 위로와 확신을 주었습니다.

나와 나에 대한 그녀의 호기심은 앞으로 몇 년 동안 내가 느끼는 데 도움이 되는 디딤돌이 되었습니다.

Oleg에 대한 자세한 내용은 그의 TedX 강연을 시청하세요. 승산 극복
Facebook, Instagram 및 LinkedIn @overcomingodds에서 그를 팔로우하세요.

입양은 심리적 감옥이 될 수 있습니다

어떻게 다시 시작합니까?

이 질문은 이제 이전에 입양된 삶의 관계에서 완전히 멀어진 이곳 하와이에서 매일 내 머릿속에 메아리칩니다.

어떻게 이 세상에서 한 사람으로 새롭게 살 수 있습니까?

나는 입양인의 관계를 떠났다 그것은 1980년대경 필리핀의 고아로서 내가 통제할 수 없었던 기술적으로 정부에 의해 결속된 관계였습니다. 나에게 그들은 완전히 낯선 사람이었고 입양 후 감독이나 지원이 없었습니다.

시간이 지남에 따라 2012년 필리핀에서 상봉한 후 친가족을 만날 기회가 없었고 언어의 장벽과 그들에 대한 모든 사실을 확인하십시오.

그래서 그렇습니다. 현재 시간으로 빨리 감기하고 일요일입니다. 여러 가지 이유로 입양 관계의 유대를 포기했고 쉽지는 않았지만 저에게는 필요했습니다.

이 브레이크 액션은 정신적, 감정적, 육체적. 2019년에 태평양 섬으로 멀리 떨어져 물리적으로 전략적 거리를 유지하고, 2021년에 필리핀에서 이중국적을 재설정하고, 친애하는 친양자 이메일을 친애하는 입양인에게 민사적으로 보내는 것이 포함됩니다. 부모님은 올해 내 양 남동생의 요란하고 시기적절한 후 죽음.

또한, 내가 알아차린 연장된 입양 관계는 몇 년 동안 평화롭지만 의도적으로 의사 소통을 하지 않으면 시간이 지나면서 자연스럽게 악화될 수 있습니다.

이 합병의 길에 들어서면 어떻게 되는지 궁금하시죠?

저에게는 인생의 진정한 위치, 유대감, 모든 생물학적 역사, 유산 및 경제적 지위가 완전히 다시 쓸모없는 이전 고아 상태로 돌아간 성인기의 흥미로운 교차로에 도착했습니다.

그렇게 매력적으로 들리지 않습니다. 알아요! 그것에 대해 말해.

특혜는 취약한 아이가 아니라 36세 여성 하와이에 살고 있습니다. 나는 권리가 있다. 나는 나의 안녕과 운명을 통제한다. 나에게는 책임이 있다. 나는 내 차를 운전하고, 청구서를 지불하고, 자금이 있습니다. 나는 직업이 있고 무기력하지 않습니다.

나는 나 자신을 돌볼 수 있습니다. 그래서 나에게 가장 큰 혜택은 건강하고 내 자신의 필요와 웰빙에 필요한 내 삶, 정체성 및 주권을 되찾는 것입니다.

너무 빨리 입양인 유대가 유독 한 관계로 바뀔 수 있습니다. 부모가 자기애적이거나 정서적 또는 육체적으로 학대하는 경우.

필리핀계 미국인 입양인이기도 하고 심각한 정신 문제와 알코올 중독으로 사망한 나의 입양 형이 죽은 후, 나는 이러한 입양인 관계가 나에게도 어떻게 조용히 영향을 미치고 있는지에 대해 완전히 경종을 울렸습니다.

그리고 나는 나 자신을 위해 더 나은 선택을 해야 했습니다. 이것을 무시한다면 너무 많은 위험을 감수할 것입니다.

심리적 감옥을 떠나는 것과 같다. 나는 5월의 주말에 리넬에게 말했다.

약간의 반성 후에 나는 어렸을 때 이 법적 유대가 고정되는 것을 구조화된 애착을 만들어야 한다는 것을 깨달았습니다.

그리고 실향민이 되고 취약한 아동으로서 공동 의존에 빠지기 때문에 가족 구조의 필요성이 가정에서 학대가 발생하는 경우와 같이 자신의 웰빙을 위한 안전의 필요성조차 무시한다고 생각합니다.

또는 자녀가 출생 국가에 따라 문화적으로 양육되지 않는 경우와 같이 다른 측면에서 입양인을 양육하지 않을 수 있습니다.

또는 부모 또는 가족 구성원이 입양 기준을 충족하는 데 있어 재정적, 사회적으로 허용되지만 아동의 개인적, 정서적, 심리적, 문화적 발달에도 해로운 자기애적 성격을 가지고 있는 경우.

아이는 접착 상태를 유지하고 가족 관계에 심리적으로 헌신합니다. 기초적인 애착의 필요성은 심리적 양육과 성공에 가장 중요하기 때문에 발달 단계를 통해 그리고 과거 성인기에.

그리고 이러한 유대 관계가 초기에 입양인에게 어떤 식으로든 좋지 않은 경우, 한때 구해 주었던 이러한 관계가 심리적 감옥으로 빠르게 변할 수 있다고 생각합니다. 선택.

당신은요 ~ 할 수있다 나중에 성인이 될 수도 있지만 이 채권, 정부가 수립한 이 채권에서 벗어나십시오. 그리고, 약간의 기교와 함께.

성인 입양인으로서, 내 경험에 따르면 건강하게 또는 기능 장애로 발전하는 입양 관계는 일정 시간이 지나면 두 유형 모두 해당 입양인에게 영구적으로 전환됩니다. 입양의 유대는 생물학적 유대와 똑같이 맞물리고 융합됩니다. 일단 발달 과정에서 너무 오래 걸으면 됩니다.

이 입양 관계는 좋은 관계와 마찬가지로 좋을 때 완전히 놀랍습니다.

스핀은 입양 단위를 괴롭히는 문제가 있을 때 미묘할 수 있고 입양 관계의 성격 및 문화와 상호 작용할 때 이러한 문제가 완전히 위장되고 보고되지 않을 수 있으며 독성이 있을 수 있고 영향이 평생 지속될 수 있다는 것입니다. .

경험상 입양아가 취약하고 관계 문제를 신고하는 방법을 모르기 때문에 선택권조차 주어지지 않는다고 본다.

입양아에게 이러한 권리나 선택권이 있다는 사실을 알려주거나 알려주는 사람은 아무도 없습니다. 채택 후의 경우 인프라가 많지 않습니다.

슬프게도 역학이 입양인에게 도움이 되지 않으면 시간이 지나면 비용이 들 수 있습니다. 입양인은 자신의 출생 국가에 대한 문화적 유대 또는 모국어의 상실.

입양인의 정신 건강과 정신 건강을 해칠 수 있습니다.

입양인은 자존심이 훼손될 수 있으며, 이는 모두 피를 흘려 자신이 배치된 사회적 바다로 돌아가거나 다른 나라로 다시 돌아갑니다.

그리고 입양인의 생명을 앗아갈 수 있습니다.

반대로 위치가 좋으면 사람의 생명도 구할 수 있습니다! 그리고 그것은 이 입양인에게 영원히 행복과 기쁨을 줄 수 있습니다.

동전의 양면 모두 입양인의 인간적 가치를 심어줍니다. 그리고 사회에서 성인이 된 모든 어린이가 배치하는 데 드는 비용도 비싸기 때문에 사회에서 기하급수적인 이점과 성공을 거두거나 잠재적 소진으로 이어집니다.

나에게 입양 배치는 결국 비용이 많이 들었습니다. 그러나 나는 여전히 생존하고, 일하고, 살 수 있었다. 덕분에 물질적으로 보살핌을 받았습니다.

솔직히 말해서 내 자신의 믿음, 엉뚱한 상상, 그리고 내가 타고난 어떤 맹목적인 행운이 나를 이 일을 하게 만든 것 때문이라고 생각합니다.

전반적으로 이것은 총체적인 여행이었고 나의 여행은 전통적인 동화 입양 이야기를 구현하는 것과는 거리가 멀었습니다.

자, 이제 열심히 일할 때입니다. 입양 멘토가 오늘 나에게 메시지를 보냈다. 하지만 난 할 수 있어, 우리 모두는 할 수 있어! 좋은 선택과 정기적인 유지 관리가 필요합니다.

이 포스팅이 끝나갈 무렵, 특히 법적 연령이 되면 선택권이 있다는 것을 입양인 커뮤니티에 공유하겠습니다. 나는 일반적으로 들꽃의 일종이고 늦게 꽃을 피우는 편이다. 그래서 나는 안개 속에서 나와 이제 30대 중반에 자각하고 있다.

그렇습니다. 우리는 입양인 관계 없이 처한 경제적 상황에 따라 스스로를 부양해야 할 것이 많습니다. 그러나 다른 입양인 동료 지원이 공유한 것처럼 혼자 이런 종류의 일을 해서는 안됩니다. 당신은 이것에서 내내 지지 구조를 가질 수 있습니다.

그리고 그렇습니다. 해로운 가족 관계를 떠날 때 정체성을 다시 만들어야 하기 때문에 끔찍합니다. 예, 그것은 당신이 그들을 떠나고 이제 스스로 만든 주권자로서 새롭게 시작할 때부터 당신의 정체성을 다시 재구축하는 것과 같을 수 있습니다.

지금 다니고 있는 하와이 사립학교에서, 나는 문화적 정체성 구축이 현재에서 시작되며 과거의 가치, 역사, 교육 및 지혜 위에 구축된다는 것을 알게 되었습니다. 이제 하와이에서 집을 찾았으니 더 자세히 알아볼 수 있을 것 같습니다.

나는 또한 이 끝없는 여정을 계속하면서 커뮤니티와 공유하고 싶은 주간 목표를 위해 노력할 것입니다.

결론적으로, 만약 당신이 좋은 입양 가정에 있다면, 신의 축복이 당신의 재산을 축복하고 나는 당신에 대한 많은 사랑과 행복을 가지고 있습니다! 그러나 입양이 건강하지 않은 경우와 같이 유대 관계에서 분리해야 하는 경우 불가능한 것이 아님을 알아두십시오.

전문가 및 동료 지원은 매일 자유로 가는 길에 있습니다. 당신은 당신 자신의 주권을 만들 수 있습니다. 그것은 일을 할 것입니다.

ICAV에서 Desiree의 이전 게시물 읽기: 내가 입양되었을 때 잃어버린 것 그리고 그녀를 따라 위블리 또는 인스타그램 @starwoodletters.

미국—당신은 아시아계 미국인임을 자랑스럽게 생각하기 어렵게 만들었습니다

by Mary Choi Robinson, adopted from South Korea to the USA

As I sit down to my laptop it is May 2, the second day of Asian American and Pacific Islander (AAPI) Heritage Awareness Month and I reflect on Alice Wu’s The Half of It I watched last night to commemorate the first day of AAPI month. Watching the movie with my daughter, I thought how I wished it or something like it had been available when I was a teenager or even in my early twenties. To see an entire film focused on the life of a young Asian woman on the cusp of self-discovery and adulthood would have made me feel seen and a part of the fabric of American identity. So while this month is meant to showcase AAPI heritage I am not in fact proud to be Asian-American…yet.

I am sure my previous statement will elicit reactions from disbelief, to shock, to anger, and everything in between from varying groups of identities. So let me explain why I am not proud yet, how America made it nearly impossible for me to be proud, and how I’m gaining pride in my Asianness. As a Korean adoptee, raised by white parents in predominately-white areas, I have always navigated two racial worlds that often oppose each other and forever contradict my identity. The whiteness of my parents did not insulate or protect me from racism and in fact would even appear at home. When I first arrived to the US, my sister, my parent’s biological child, took me in as her show and tell for school with our parents’ blessing. Her all white classmates and teacher were fascinated with me and some even touched my “beautiful silky shiny jet black” hair, something that would continue into my early thirties until I realized I did ~ 아니다 have to allow people to touch my hair. Although I start with this story, this is not a piece about being a transracial, transnational adoptee—that is for another day, maybe in November for National Adoption Awareness Month—but to illustrate how my Asian identity exists in America.

As I grew up, I rarely saw other Asians let alone interacted with them. Instead, I lived in a white world full of Barbie, blonde hair and blue eyes in movies, television shows, magazines, and classrooms. The rare times I did see Asians in person were once a year at the Chinese restaurant to celebrate my adoption day or exaggerated or exocticized caricatures in movies and tv shows. Think Mickey Rooney in Breakfast at Tiffany’s, Long Duck Dong in Sixteen Candles, or Ling Ling the “exotic gem of the East” in Bewitched. Imagine instead an America where Wu’s film or To All the Boys I’ve Loved Before 또는 Crazy Rich Asian 또는 Fresh Off the Boat 또는 Kim’s Convenience would have opened up for generations of Asian Americans. Rarely would I spot another Asian in the school halls. However, I could never form friendships with them, heavens no, they were real full Asians and society had taught me they were weird, ate strange smelly things, talked funny, and my inner adolescent warned me association with “them” would only make me more of an outsider, more Asian. In classrooms from K-12 and even in college, all eyes, often including the teacher, turned to me when anything about an Asian subject, regardless of whether it was about China, Vietnam, Korea, etc., as the expert to either verify or deny the material. I always dreaded when the material even had the mention of an Asian country or food or whatever and would immediately turn red-faced and hot while I rubbed my sweaty palms on my pant legs until the teacher moved on, hoping the entire time I would not be called on as an expert like so many times before.

My white family and white friends would lull me into a false sense of belonging and whiteness by association. That false sense of security would shatter when they so easily and spontaneously weaponized my Asianness against me with racial slurs during arguments. Of course, I was used to racist verbal attacks from complete strangers, I had grown up on a diet of it, but it especially pained me from friends and family. The intimacy of those relationships turned the racism into acts of betrayal. That was the blatant racism; the subtle subversive racism caused just as much damage to my sense of pride. As a young professional in my early twenties, a white colleague told me how beautiful I was “for an Asian girl.” A Latina student in one of my courses loudly and clearly stated, “The first day of class, I was so worried I wouldn’t be able to understand you and I’m so glad your English is so good!” And of course I regularly receive the always popular, “Where are you from? No, where are you really from?” Because Asian Americans, whether born here or not, are always seen as foreigners.

AAPI Awareness Month did not even become official until 1992. But anti-Asian sentiment in the US has a long history and was sealed in 1882 with the first national stance on anti-immigration that would be the catalyst for future immigration policies, better known as the Chinese Exclusion Act, coincidentally signed into law also in the month of May. In February 1942, the US rounded up and interned Japanese-Americans and Asian-Americans of non-Japanese decent after the bombing of Pearl Harbor. Now in 2020 amidst the global lockdown of Covid-19, anti-Asian attacks, both verbal and physical, have increased to startling numbers. As recently as April 28, NBC News reported Over 30 percent of Americans have witnessed COVID-19 bias against Asians. Think about that—this is Americans reporting this not Asian Americans. The attacks have been worldwide but this report shows what Asian Americans are dealing with alongside the stress of the pandemic situation in the US. Keep in mind the attacks on Asian Americans are not just from white folks, indeed we’re fair game for everyone as evidenced by Jose Gomez’s attempt to murder an Asian American family including a two-year old child in Midland, Texas in March. Let that sink in—a two-year old child simply because they are Asian! Asians are being spat on, sprayed, 그리고 worse by every racial group.

To help combat this current wave of American anti-Asian sentiment, highly visible leader and former presidential candidate, Andrew Yang advised Asian Americans in a 워싱턴 포스트 op-ed to:

“…embrace and show our American-ness in ways we never have before. We need to step up, help our neighbors, donate gear, vote, wear red white and blue, volunteer, fund aid organizations, and do everything in our power to accelerate the end of this crisis. We should show without a shadow of a doubt that we are Americans who will do our part for our country in this time of need.”

My reaction to Mr. Yang’s response bordered on anger at the implication for Asian Americans to continue the perpetuation of the model minority myth. The danger of which, besides reinforcing divides between racial and minority groups, extols the virtue of suffer in silence. Do not make waves, keep your head down, be a “good” American. Sorry Mr. Yang, I am finally gaining pride in my Asianess and I cannot and will not stay silent any longer.

아시아인으로서의 정체성에 대한 자부심을 얻는 데 평생이 걸렸습니다. 이제 나는 내 황갈색 피부와 짙은 아몬드 모양의 눈을 고맙게 여기고 더 이상 내 육체적 아름다움을 백인 여성과 사회가 우리 모두에게 강요한 표준과 비교하지 않습니다. 처음으로 나는 나 자신, 그리고 모든 아시아 여성과 남성이 아시아인이기 때문에 아름답지만 아시아인임에도 불구하고 아름답지 않다고 봅니다. 나는 더 이상 다른 아시아인을 피하지 않고 나와 닮은 사람들과의 우정을 소중히 여깁니다. 저는 아시아 요리, 문화 및 전통의 다양성을 탐구하는 것을 좋아하며 "아시아인"은 단일 문화의 단일체가 아니라 다양하다는 것을 기억하기 때문에 계속해서 이에 대해 배우고 있습니다. 이제 저는 반아시아인이나 인종차별적인 행동을 목격할 때 거부감이나 수용 부족에 대한 두려움 없이 말할 수 있고 그 순간을 가능한 한 가르치는 기회로 사용합니다. 나는 더 이상 흰색을 통과하지 못하는 것을 원망하지 않습니다. 아시아인으로서 자부심을 느끼고 있습니다.

Mary의 이전 블로그 읽기 My Adoption Day Is An Anniversary of Loss

시는 내 내면을 반영한다

~에 의해 케빈 민 앨런, 베트남에서 미국으로 채택되었습니다.

늦게 시를 접했지만, 그것이 가장 필요했던 시기에 내 삶에 떠올랐다. 시는 의심할 여지 없이 지울 수 없는 입양의 표시로 각인된 내 내면 세계를 수집, 조사 및 반영하는 수단이었습니다. 다음 시는 답을 구하는 것이 아니라 듣고 있는 사람의 내면에 질문을 제기하기 위한 것입니다.

웹사이트에서 Kevin의 작업을 더 많이 팔로우할 수 있습니다. 잠은 편안함이 아니다

내 입양일은 상실의 기념일입니다.

한국에서 미국으로 입양된 메리 최 로빈슨.

최순규 입니다.

이 그림에서 그녀는 약 4살이며 최근에 고아가 되어 빈곤의 참화로 병들었습니다.

이 사진이 찍히기 전에 그녀는 전생이 있었고 누군가의 아이였으며, 아마도 다른 이름을 가진 누군가의 딸이었습니다.

이 사진이 나온 지 약 8개월 후인 2월 18일, 그녀는 미국으로 이송되어 새로운 신분과 가족을 갖게 됩니다. 낯설고 무섭고 그녀에게 부과된 새로운 삶. 그녀의 이름은 바뀌고 그녀는 새로운 언어와 문화를 잃게 될 것입니다.

그녀의 세 가지 정체성, 세 가지 삶이 트라우마와 상실감에 시달린다. 그녀는 이제 나이고 나는 그녀가 잃어버린 모든 것에서 매일 살아남습니다.

감사하거나 감사하거나 모든 어린이가 안전하고 사랑스러운 가족과 가정을 가질 자격이 있다고 말하지 마십시오.

대신 내가 이 참을 수 없는 슬픔과 상실감을 매일 안고 있다는 것을 이해하려고 노력하십시오. 더 나쁘지는 않지만 항상 쉽게 표현할 수 없는 다른 슬픔과는 다른 슬픔. 슬픔 나는 애도하는 방법을 확신할 수 없고 아마도 결코 회복되지 않을 것입니다. 그것은 세대에 영향을 미칠 수 있습니다.

어떤 날은 특히 예기치 않게 입양에 의해 눈이 멀었을 때 다른 사람들보다 더 많이 투쟁합니다.

그래서 오늘은 제가 미국에 입양/도착한 기념일일 뿐만 아니라, 상실의 기념일이기도 합니다. 그러나 나는 여전히 여기 있고 이 삶을 최대한 활용하기 위해 최선을 다하고 있으므로 그것을 축하할 것입니다.

Mary에 대한 자세한 내용을 보려면 그녀의 석사 논문이 다음 위치에 포함되어 있습니다. ICAV 연구 페이지 – 병행생활: 초국적 한인 입양인의 회고록과 연구.

입양인 분노에 대한 익명의 공유

이것은 실제 경험을 바탕으로 한 입양인의 분노에 관한 시리즈로, 사람들이 표면 아래에 있는 것과 입양인이 때때로 화를 내는 이유를 이해하도록 돕습니다.

~에 의해 익명의, 중국에서 미국으로 채택되었습니다.

나는 입양인으로서 분노를 경험했습니다. 저에게 그것은 고등학교와 대학교 사이의 전환기인 10대 후반과 20대 초반에 일어났습니다. 나는 나를 입양하고 내 출생 문화를 배우거나 공유하기 위해 노력하지 않는 부모에게 화가 났고, 나는 입양을 위해 나를 내버려두고 돌볼 수없는 아기를 낳은 친부모에게 화가났습니다. 나는 사람들을 어려운 상황에 처하게 만드는 더 큰 빈곤과 불평등 시스템에 화가 났습니다. 나는 사람들이 내가 중국인이나 아시아인이라고 말하는 것에 너무 화가 났지만 그것이 무엇을 의미하는지 전혀 몰랐다.

나는 내가 더 이상 "중국인"이 아니어서 실망한 중국 사람들에게 화가 났습니다. 나는 부모님을 원망하고 입양에 대해 매우 상처를 주는 말을 했다. 나는 또한 불행하게도 이러한 분노와 독성의 대부분을 나 자신에게 돌렸고, 그것은 내가 나 자신을 보는 방식에 부정적인 영향을 미쳤습니다. 나에게 있어 분노는 입양이 나에게 가족을 줄 뿐만 아니라 주변에 내가 결코 알지 못하는 가족이 있음을 의미한다는 이해에 직면하는 것에 대한 것이었습니다. 내 몸에 이방인이 된 기분, 끊임없이 내 인종에 대해 판단을 받지만 그 정체성을 주장하지 않습니다. 나는 빈곤의 영향과 나를 입양하게 만든 더 큰 시스템의 영향을 어떻게 받아들여야 하는지 처리할 수 없었습니다.

나는 슬픔의 시작으로서 분노를 정말로 느꼈다.

이제 분노는 사그라들었고, 이 주제들을 생각할 때 깊고 복잡한 슬픔을 느낍니다. 저에게 가장 도움이 되었던 것은 다른 입양인들과 연락을 주고받는 것이었습니다. 그것은 내가 입양에 대한 나의 감정을 전달하고 확인하는 데 도움이 되었고, 그 과정에서 더 많은 뉘앙스를 보고, 많은 자신감과 자존감을 되찾는 데 도움이 되었습니다.

입양인 단체에 참여하면서 위안과 치유, 기쁨을 찾았습니다. 저희 부모님은 항상 의견 차이가 있겠지만 저를 사랑하시고 제가 입양 절차나 입양 절차에 대해 나쁜 말을 했을 때 보복하지 않으셨습니다. 가까운 친구와 가족으로부터 나는 연민, 사랑, 이해, 공동체로 대우를 받았습니다. 나는 이것이 모든 사람이 설명할 수 없는 크고 큰 일을 할 때 필요한 것이라고 생각합니다.

교황

~에 의해 카메론 리, 한국에서 미국으로 입양된 치료사이자 설립자 치료받은 치료.

우리는 자녀를 입양하기 위해 서로를 부끄럽게 만드는? 그런 종류의 메시지가 미치는 영향을 고려해 보겠습니다.

먼저, 인류에 대한 체계적인 대화를 위해 @patrickinworld를 방문하세요. 프란시스의 말 그것에 대한 우리의 본질적인 경험을 인식하는 데 부족합니다. 당신은 당신의 인간성을 충족시키기 위해 아이를 입양할 필요가 없습니다. 그리고 아이를 입양한 모든 사람이 이타적인 것은 아닙니다.

둘째, 아이를 입양하지 않은 것에 대해 죄책감을 느끼거나 이기적으로 아이를 입양하는 것을 상상할 수 있습니까? 내 이전을 참조하십시오 당신의 치료사와 함께하는 근무 시간 에피소드, "당신의 결혼은 입양할 준비가 되었습니까?"

셋째, 애완동물은 어린아이와 매우 다릅니다. 마치 자동차 부품처럼 교체할 수 있는 것처럼 비교하는 것이 좋습니다. 해시태그 살펴보기 #notathing 그리고 그러한 상품화하는 내러티브의 열매를 검토하십시오. 유아기부터 모든 연령대의 입양인은 고양이와 개를 묘사하는 방식을 넘어서는 일종의 사려 깊고 정보에 입각한 보살핌이 필요합니다.

넷째, 이 메시지는 입양 후 서비스의 중요성을 의미 있게 다루기 위해 고군분투하는 영적 권위자로부터 온 것이기 때문에 이미 입양한 교회의 가족들을 계속 지원하기를 촉구합니다.

세계관의 차이에도 불구하고 입양인(및 그 가족)은 자신이 혼자가 아니라는 사실을 알아야 하며 양육권 양도, 양육권 양도 등의 복잡한 문제를 해결하는 데 도움이 필요합니다.

나는 우리가 교회 밖의 가족을 할인해야 한다고 말하는 것이 아닙니다. 그러나 잘못된 동기(나의 판단이 없음, 나는 당신이 그 이상 필요하지 않다는 것을 알고 있습니다!) 때문에 이 여정에 들어섰고, 자원과 자원이 절실히 필요하다는 것을 알게 된 영적 공동체의 수용자들이 있다는 것이 걱정됩니다. 희망.

마지막으로 가족보존을 위한 노력을 최소화하거나 토큰화하는 조건을 계속해서 조사해야 하는 것은 당연합니다. 나는 아이들을 그들의 부모와 친척과 함께 유지하기 위해 그리스도가 주도하는 더 많은 계획을 보고 싶습니다.

예, 대화는 이 단일 게시물의 범위를 벗어납니다. 내 계정을 자유롭게 탐색하여 #adoption에 대한 더 많은 믿음과 관련된 생각과 이러한 개혁 및 복원 문제에 대해 이야기해 온 소셜 미디어 안팎에서 무수히 많은 #adoptee 목소리를 찾아보십시오.

한국어
%%바닥글%%