한 입양인의 회계

~에 의해 메리 카다라스, 그리스에서 미국으로 채택; 캘리포니아 주립대학교 이스트베이 커뮤니케이션학과 부교수 겸 학과장.

이것은 놀라운 몇 년이었지만, 특히 세계적인 전염병이 발생한 바로 그 해에 그렇습니다. 올해 들어 입양인으로서 제 목소리를 찾았습니다. 별이 정렬된 것처럼 보였습니다. 이 시간에, 이 공간에 있어야 합니다. 나는 동료 입양인, 생모, 활동가 및 지지자들로 구성된 커뮤니티에 나를 데려온 사람들을 찾았거나 어쩌면 나를 찾은 사람들일 수도 있습니다.

이 모든 것은 2018년에 양어머니가 돌아가신 후 시작되었습니다. (제 아버지는 18년 전에 돌아가셨습니다.) 그녀의 죽음은 제 인생에서 가장 슬픈 시간 중 하나였습니다. 다시 왼쪽, 나는 느꼈다. 그녀와 나는 몇 년 동안 매우 가까워졌고 많은 시간을 함께 보냈지만 그녀의 헤어짐은 그녀보다 먼저 삶을 생각하는 데 필요한 공간을 제공하기도 했습니다. 거기 ~였다 그녀 이전의 삶이 아무리 짧더라도. 작은 나에게도 과거가 있었다. 묻히긴 했지만. 가려져. 여러모로 지웠습니다.

그게 무슨 상관이야? 그것이 어떻게 중요할 수 있습니까?

내가 옆에 두었던 나의 입양은 어린 시절과 10대 시절의 성장 과정 전반에 걸쳐 앞과 중앙에 있었습니다. 나는 그것을 거기에 두지 않았다. 다른 사람들은 모두 그것을 거기에 넣었습니다. 라벨. 태그. 내 신분이 부과되었습니다. 때로는 낙인 찍혔습니다. 그리고 그것은 분명히 내가 살았지만 내가 할 수 없었던 삶을 바라보는 아웃사이더로 만들었습니다. 진짜 주장하다. 내 것으로. 내가 실제로 온 곳에서.

무엇이 나를 오늘까지 오게 했고 내가 지금 그것에 대해 쓸 수 있는 이유는 무엇인가?

2018년에는 그리스 태생 입양인으로서의 뿌리에 더 가까이 다가가고 싶었습니다. 저는 캘리포니아 오클랜드에 있는 교회에서 그리스어 수업을 신청했습니다. 나는 내가 가르쳤던 대학에서 오는 월요일 저녁마다 소노마로 집으로 가는 길에 수업에 갔다. 그 수업은 저를 제 문화와 다시 연결시켰습니다. 언어를 듣고, 말하는 법을 배우고, 적어도 부분적으로는 그리스어이지만 완전히 그리스어에 대한 사랑에 있어서는 완전히 그리스어인 동료 학생들과 함께 언어의 복잡성을 즐기는 것은 절대적인 기쁨이었습니다.

수업시간에 이런 질문을 받았는데, από 파이 είσαι? 당신은 어디에서 왔습니까? ㅍㅍㅍㅍㅍ Ελληνίδα, 자신있게 말할 수 있습니다. 나는 그리스 사람입니다. Γεννήθηκα στην Αθήνα. 나는 아테네에서 태어났다. Υιοθετήθηκα. 나는 입양되었다. NS 오전 채택 된. 만트라의 암송처럼. 이 두 가지가 나를 식별하고 내가 이전에 글에서 언급했듯이 내가 확실히 아는 유일한 두 가지입니다.

같은 반 친구인 캐시는 “나에게도 입양된 사촌이 있는데, 메리도 그리스 출신입니다.”라고 말했습니다. 나는 즉시 흥미를 느꼈다. 내가 있던 곳에서 나와 같은 낙인이 찍힌 사람이 또 있었다?!

채택 된.

"그녀는 놀라운 이야기를 가지고 있어요, Mary." Kathy가 말했습니다. “당신은 그녀를 만나야 하고, 실제로 만나게 될 것입니다. 그녀가 방문할 것이고 내가 그녀를 수업에 데려갈 것이다.” Kathy는 그날 그 이야기를 했고 그녀가 한 문장마다 내 눈은 더 커졌고 나는 계속해서 다음과 같은 말을 되풀이했습니다. 장난하는거야? 세상에. 세상에. 세상에. 뭐라고 요? 저것 ~이다 믿을 수없는!

Kathy가 자신의 말도 안 되는 이야기를 한 지 1~2주 만에 Dena Poulias가 수업에 왔습니다. 금발 머리에 파란 눈을 가진 예쁘고 수줍어하고 조용한 그녀는 사촌과 함께 우리 수업을 듣기 위해 왔습니다. 그녀가 참여하기를 원했습니까? 선생님이 그녀에게 물었습니다. 아니, 그녀는 이의를 제기했다. 그녀는 단지 우리를 듣고 만나기 위해 거기에 있었습니다.  

수업이 끝난 후 나는 자신을 좀 더 자세히 소개하고 그녀의 이야기를 들었다고 말했습니다. 나는 작가입니다. 나는 Dena에게 말했습니다. 나는 당신의 이야기를 쓰는 것을 영광으로 생각합니다. 그녀는 몇 년 동안 자신의 이야기를 쓰고 싶었지만 그렇게 하지 못했다고 말했습니다. 그녀는 작가가 아니었다고 말했다. 나는 그녀에게 내 번호와 이메일 주소를 주었다. 내가 한 번 연락을 한 것 같은데 그녀는 준비가 되지 않았습니다. 그녀의 이야기는 무겁고 고통스러운 이야기였습니다. 내가 나 자신을 납득시키려고 노력했을 뿐이야.

몇 주 후 Dena는 편지를 쓰고 이야기할 준비가 되었다고 말했습니다. 그녀는 내가 그녀의 이야기를 들려주기를 원했고 그래서 약 1년 동안 여기서 이틀 간격으로, 그곳에서는 일주일, 다음 달에 우리는 이야기를 나누었습니다. 글쎄요, 그녀는 말을 하곤 했고 그녀가 정확히 기억하지 못하는 것이 너무 많았습니다. 그러나 그녀의 남편은 그녀의 기억이었다. 그녀의 사촌 캐시도 마찬가지였습니다. 그리고 그녀의 여동생. 그리고 그녀의 어머니와 아버지. 내가 지금까지 썼던 그 어떤 것과도 달리 그 이야기는 나에게서 흘러나왔다. 저는 기자이고 뉴스와 다큐멘터리를 썼습니다. 이것은 달랐다. 문학 논픽션. 나는 1인칭 소스에서 나에게 말한 장면과 대화를 재창조하고 있었습니다. 범위 내에서 시각적이었습니다. 미리보기를 읽은 많은 사람들은 그것이 영화적이라고 말했습니다. 그것이 무엇이든, 그것은 모두 사실이었다. Dena는 마침내 누군가에게 자신의 이야기를 하고 있었고 나는 그녀가 마침내 그것을 공개하는 데 영감을 받았습니다.

글을 쓰는 과정에서 중요한 정보가 필요했습니다. 나는 1950년대에 몇몇 추악한 입양 관행에 존경받는 그리스 조직을 연루시키려 했습니다. 소셜 미디어에서 혼자 돌아다니고 질문을 하는 것조차 꽤 혐오스러운 온라인 댓글을 가져왔습니다. 내가 조직 자체에 연락했을 때 예상대로 잘못된 행동을 부인했습니다. 대통령은 말 그대로 "무슨 말인지 모르겠다"고 말했다. 그는 워싱턴 DC에 있는 우리 파일을 살펴보라고 말했다. "우리는 그런 종류의 것도 없고 그런 역사도 없습니다."

현대 그리스 연구에서 세계적으로 저명한 학자 중 한 명인 Gonda Van Steen에 대해 알아보십시오. 내 연구에서 나는 그녀의 새 책을 발견했습니다. 입양, 기억 및 냉전 그리스: Kid Pro Quo? 나는 갑자기 그녀에게 편지를 썼고, 나를 소개하고, 내가 기자라고 그녀에게 말했고, 이 특정 조직에 대해 물었습니다. 그녀는 그것을 알고 있었나요? 그것은 무역과 어떤 경우에는 아기의 “판매”에 관련되었습니까?

조직 ~였다 실제로 이러한 비윤리적인 입양 관행에 연루되어 있습니다. 그것은 확실히 Dena의 이야기의 일부였습니다. Gonda는 우리 대화 중에 내가 쓰고 있는 이야기가 매우 친숙하게 들린다고 말했습니다. 사실, Dena Poulias는 그녀의 책 202페이지와 203페이지에 나타나며 그녀가 추적하고 기록했던 사례 중 하나였습니다. 그녀는 그것이 그녀가 만난 가장 "감동적인" 이야기 중 하나였다고 말했습니다. Gonda는 내 머리를 역사로 채우고 내 자신의 입양을 컨텍스트에 적용하기 시작했습니다.

계속 썼습니다.

2021년 초, 내가 Dena의 이야기를 끝낼 무렵, 나는 입양에 관한 또 다른 놀라운 책을 읽었습니다. 아메리칸 베이비, 뛰어난 베스트셀러 작가 Gabrielle Glaser가 작성했습니다. 나는 그것을 내려놓을 수 없었고 Dena의 것과 유사한 또 다른 놀랍고 믿을 수 없는 입양 이야기에 사로잡혔습니다. 이 책은 국제 무대에서 벌어지는 일만큼이나 끔찍한 국내 입양에 초점을 맞추고 있습니다. Glaser의 글은 내 마음을 아프게 했고 어떻게든 깨웠다.

나는 Gonda와 상의한 후 그리스 태생 입양인들의 이야기를 수집하여 선집으로 만들기로 결정했습니다. 이 입양인 그룹, "그리스의 잃어버린 아이들"은 이전에 들어본 적이 없습니다! 접근하는 작가에 대한 대화 중에 Gonda는 Mary에게 Gabrielle Glaser에게 연락하여 Forward를 쓸 것인지 물어봐야 한다고 제안했습니다. 한편으로는 미친 생각이라고 생각했습니다. 내 말은, 맞아. 가브리엘 글레이저?! 진짜? 그럼 왜 안되지? 라고 생각했습니다. 나는 곤다에게 편지를 썼듯이 그녀에게 편지를 썼다. 추운. 하지만 그녀는 거기에 있었다. 그녀는 대답했다. 그녀는 사랑스러웠다. 그리고 오늘 우리는 친구입니다. 그녀의 책은 또한 나로 하여금 입양 자체를 재평가하게 만들었다. 내 자신을 포함하여.

최근 온라인 포럼에서 입양에 대해 설명했듯이 용기를 찾은 사자, 두뇌를 찾은 허수아비, 마음을 찾은 양철인간이 된 기분이었습니다. 데나는 나에게 용기를 주었다. Gonda는 나와 같은 수천 명의 사람들에게 일어난 일에 대해 생각하게 했습니다. 그리고 가브리엘은 제 심장이 뛰는 것을 느낄 수 있도록 도와주었습니다.

그들을 통해 나는 Greg Luce, Lynelle Long, Shawna Hodgson 등으로 가는 길을 찾았습니다. 저는 지금 그들과 우리의 동맹자들과 함께 서서 입양인의 권리에 대해 이야기하고 글을 쓰고 옹호합니다.

그렇게 해서 이 지경에 이르렀습니다. 그런데 왜 지금 여기에서 글을 쓰는 걸까요?

자신의 입양 이야기를 공유하면 감정과 생각이 들뜨게 됩니다. 다른 사람들에게 나에 대해서. 그들은 궁금해합니다. 왜 그리고 어떻게 느끼는가? 왜 나는 전에 공유하지 않았습니까? 내 감정이 그들을 슬프게 만듭니다. 그들은 내가 행복하다고 생각했다. 그들은 단순히 이해하지 못합니다. 그리고 뭔지 알아? 그들은 결코 할 수 없습니다. 이해하다. 괜찮습니다. 나는 내 감정을 변호할 수도 없고 변호하지도 않을 것입니다. 그것이 다른 사람들에게 아무리 낯설고 비합리적으로 보일지라도 말입니다.

입양을 했어야 했는지 아닌지에 대한 생각은 없습니다. 그리스에서의 생활이 더 나았을지 생각이 나지 않습니다. 나는 나에게 일어난 일과 그 일이 어떻게 일어났는지에 대해 누구의 탓도 하지 않습니다. 나는 돌아가서 그들이 무엇을 하던지 하던 사람들과 다시 할 수 없습니다. 나는 그들이 당시에 나의 최선의 이익이라고 생각한 결정을 내리고 있었다는 것을 압니다.

그들은 내 생모가 고통받고 있다는 사실을 몰랐습니다. 그녀에게는 10대 미혼모라는 이유로 그녀를 버린 가족이 있다는 것. 그녀는 쫓겨났고 그녀는 내 인생의 이야기에서 중요하지 않은 것으로 강등되었습니다. 어떻게 그렇게 될수 있니? 그녀와 나는 한때 하나였다. 그녀는 대리인으로부터 아무도 그녀를 다시는 "성가시게"하지 않을 것이라고 약속했습니다. 그녀는 그녀에게 부과된 수치심에서 회복된 적이 있습니까? 그리고 우리의 이별에서? 그녀는 아기와 자신의 살과 피에 대해 냉철한 결정을 내리기 위해 지원과 사랑이 필요했습니다. 그녀가 14살이든 24살이든 상관없어요. 그녀는 도움이 필요했습니다.  

그리스의 프레데리카 여왕은 1955년 아테네에서 기초 주택을 시작했습니다.

저는 최근에 제가 1955년 1월 11일에 Athens Foundling Home에 배치되었을 때 배정된 번호를 배웠습니다. 그것은 44488입니다. 이것은 수천 명의 아이들이 제 앞에 왔고 모두 숫자로 분류되었다는 것을 의미합니다. 그 숫자는 차갑지만 내가 원하고 필요로 하는 몇 가지 정보의 잠금을 해제할 수 있습니다. 나는 내 사건을 처리한 사회 복지 기관에서 몇 가지 오래된 편지를 앞뒤로 확인했습니다. 한 편지에는 내가 그 고아원에 들어갔을 때 서류에 두 사람이 기재되어 있다고 나와 있습니다. 엄마와 아빠. 나는 그녀의 이름을 가지고 있습니다. 나는 그의 것을 원한다. 나는 누구인가? 나는 어디에서 왔는가? 그리고 무슨 일이? 모든 사람의 온전함의 기본은 과거에 대한 지식입니다.

이것을 생각하십시오. 입양되지 않았다면 자라면서 자신의 이야기를 계속해서 들었을 것입니다. 자신의 탄생과 초창기의 이야기를 들으며 달콤하고 감상적이었다. 당신은 특정한 상황에서 잉태되었습니다. 당신은 특정한 상황에서 태어났습니다. 부모님은 그날을 기억합니다. 그들은 그날에 대해, 당신이 한 일, 그들이 한 일, 당신의 외모, 몸무게, 집에 데려왔을 때 어땠는지, 당신이 어떤 아기였는지에 대해 알려줍니다. 요약하자면, 당신은 사람들이 당신과 공유한 이야기를 가지고 있었습니다. 내 이야기는 내가 아닌 다른 가족의 품에 안긴 순간부터 시작되었습니다. 이전에 짧았지만 뭔가가 있었고 나는 그것을 모릅니다. 그것이 핵심이야.           

나는 훌륭한 양부모와 함께 크고 사랑이 많은 그리스계 미국인 가정에 배치되었습니다. 나는 내 언어나 문화를 잃지 않았습니다. 부모님은 믿을 수 없을 정도로 사랑하셨고 부모님과 조부모님에 대한 사랑의 깊이는 이루 말할 수 없습니다. 나는 그들이 나에게 준 삶을 감사합니다. 나는 내 가족과 친구들에게 감사한다. 나는 행복한 아이였고 더 행복한 어른이었다. 나를 아는 사람들은 아마도 내 삶과 웃음에 대한 사랑과 내가 아끼는 것들과 사람들에 대한 헌신의 정도를 묘사할 것입니다.

그러나 이것은 이전에 나온 것과 아무 관련이 없습니다. 이것은 두 가지 별개의 것입니다. 내가 아는 입양인들은 완전한 인간이 되기 위해 노력한다. 그것은 그들이 과거를 가지고 있고 그것에 대해 완전히 알아야 한다는 것을 의미합니다. 그들은 원할 경우 공개 입양 기록, 출생 증명서 원본 및 시민권을 받을 자격이 있습니다. 입양인은 이에 대한 권리가 있으며 우리는 또한 우리 자신의 삶에 대한 감정과 생각에 대한 권리가 있습니다. 최근 한 입양인이 설명했듯이 친부모를 만나면 감정의 탯줄을 끊을 수 있습니다. 우리는 다른 사람들이 우리를 이해하는 데 관심이 있기 때문에 질문하도록 초대하지만 우리를 방어적으로 만들지 마십시오. 우리는 설명할 필요가 없습니다. 우리는 설명하는 데 지쳤습니다. 우리는 모두 다른 우리 자신의 개인적인 경험을 통해 생각합니다.  

나는 연결을 갈망합니다. 다른 사람과의 깊고 확실한 연결. 당신은 다른 사람과 그것을 느낄 때 그것을 압니다. 어쩌면 당신은 그것을 너무 완벽하게 느껴서 당신이 평생 또는 다른 삶에서 그들을 알고 있다고 느낄 수도 있습니다. 내가 무슨 말을 하는지 알잖아요. 나에게 그 연결은 거의 신성한 것입니다. 나는 빛을 향해 달려가서 그 작은 불꽃을 귀하고 연약한 꽃처럼 안고 있다. 내가 알아서 해. 그것을 양육하십시오. 나는 내가 속해 있다는 느낌을 받는 것을 좋아하며 때로는 그 아름다운 느낌이 입양인의 마음과 마음에서 이해하기 어렵습니다.

이 입양인도 게이입니다. 따라서 내가 탐색해야 하는 두 가지 차이점이 있습니다.

저는 거의 30년 동안 같은 여성과 함께 했습니다. 약 15년 전에 나는 이전 결혼에서 그녀의 아들들을 입양했습니다. 이 말을 쉽게 할 수는 없지만, 그들의 아버지는 그들이 어렸을 때 그들을 버렸다. 나는 소년들이 2살과 3살 때부터 그녀와 함께 모든 면에서 부모였습니다. 그들은 더 이상 "내 자녀"가 될 수 없었습니다. 물론 우리 친구들은 삶에서 내가 차지하는 위치를 알아보았지만 할 수 없었고 절대 하지 않은 친구들도 있었습니다.

내 파트너는 "진짜" 부모였습니다. 그들은 "그녀의" 소년이었으며 내 것이 아니라 일부 사람들의 눈에는 결코 내 것이 아니었습니다. 나는 그들의 가족이 아니라 그저 이방인일 뿐이었다. 이것은 엄청나게 고통스러웠습니다. 사실, 내가 바로 거기에 서 있는 동안, 얼마 전에 소년들(지금은 남자들)이 그녀의 아들로 소개되었습니다.

입양은 어떤 의미가 있나요? 아니, 나는 심각하다. 젠장, 나도 몰라 입양하고 입양했어!

저는 몇 년 전에 그리스 시민권을 회복할 수 있었고 그것에 대해 감사하고 기쁩니다.

그것을 얻을 수 있다는 것은 규칙의 예외라는 것을 배웠습니다. 여러 면에서 내가 누구인지, 어디서 태어났고 누구에게로 태어났는지 계속해서 증명하려는 굴욕적인 경험이었습니다. 절대 일어나지 말았어야 하는 변경된 출생 증명서 문제가 있었고 확실히 도움이 되지 않았지만 그것은 또 다른 이야기입니다.

내 파트너는 완전한 그리스인(미국인)입니다. 아이들은 완전히 그리스인(미국인)입니다. 내 파트너는 그녀의 부모(그리스에서 태어난)를 통해 그리스 시민권을 얻었고 우리는 소년들도 미래에 언젠가 그리스 또는 EU 내에서 일하기를 원할 경우를 대비하여 그리스 시민권을 갖기를 원했습니다. 그들의 외조부모를 통해 그리고 더 이상 연락하지 않는 그리스인 아버지와 그의 부모를 통해 그리스인 연결을 증명하는 것은 힘든 싸움이 될 것입니다. 하지만 기다려! 나는 그들의 법적 부모이자 그리스인으로 태어났습니다. 시민! 그들은 법적 부모인 저를 통해 시민권을 취득할 수 있습니다. 그들은 할 수 없었습니까? 쉽죠? 하지만 잠깐만!

이것은 안된다. 나는 친부모가 아니었고 생물학적 연결이 없었기 때문에 허용되지 않았습니다. 사람들은 부모와 조부모를 통해 그리스 시민권을 얻고 있습니다. 다른 사람들은 그리스 국민과 생물학적으로 관련이 없는 유명한 학자, 배우 또는 작가이기 때문에 그리스 시민권을 부여받고 있습니다. 그러나 그리스 태생의 입양인인 나는 우연히 두 명의 그리스계 미국인 소년을 입양하여 내 아들들의 시민권을 설정할 수 없었습니다. 우리가 생물학적으로 관련이 없기 때문에 그들은 내 아들이 적습니까? 그들은 전혀 내 아들이 아닌가?

양자.

우리가 왜 그렇게 느끼는지 알 수 있습니다. 그것은 복잡하고 일부 사람들의 눈에는 종종 별 의미가 없습니다. 낙인이 남아 있습니다. 차별이 있습니다. 아직.

피는 물보다 진하다. 당신은 어떤 가족들과 함께 하는 것을 거의 영예로운 손님으로 즐깁니다. 그러나 종종 진정한 회원으로서는 그렇지 않습니다. 당신은 다른 사람의 외부에 있지만 완전히 그들의 것은 아닙니다.

나는 누구를 비난하지 않습니다. 난 화난 게 아니야. 그러나 이것이 나의 현실이다. 나는 모든 것을 소유하고 있으며 괜찮습니다. 나는해야만 해. 그러나 입양인의 모든 친구와 가족에게, 우리는 우리의 모든 기록에 대한 권리가 있을 뿐만 아니라 이해해 주십시오. 우리는 또한 우리의 경험과 감정에 대한 권리가 있습니다. 그들은 당신에 대해 반영하지 않습니다. 그들은 당신에 관한 것이 아닙니다. 우리가 그들을 가지고 보자. 우리의 대의를 소유합시다. 그리고 먼저 들어보십시오. 

메리 소개

Mary는 박사 학위를 보유하고 있습니다. 공공 및 국제 문제에서 부교수이자 커뮤니케이션 학과장으로 재직 중이며 이스트 베이에 있는 캘리포니아 주립대학교에서 정치 커뮤니케이션, 저널리즘 및 다큐멘터리 영화를 가르치고 있습니다. Mary는 현재 그리스 입양인 이야기의 선집을 편찬하고 있으며 가제목인 "Voices of the Lost Children of Greece"의 컬렉션에 13명의 기고자가 있습니다. 앤썸 프레스 참여를 원하시면 연락주세요 메리.

Mary의 더 많은 기사를 보려면 다음을 참조하십시오. 다시 가져와 그리고 우리에게 속한 것을 요구하기: 우리의 그리스 정체성.

“An Accounting from One Adoptee”에 대한 한개의 댓글

  1. 채택의 복잡성 중 일부를 강조하는 멋진 기사입니다. Mary는 또한 투명성의 중요성과 모든 사람이 자신의 정체성의 모든 측면을 이해해야 할 필요성을 인정하려는 의지를 강조합니다. 또한 가족 내에서 부모의 역할이 사회적으로든 생물학적으로 생성되든 존중해야 한다는 점을 강조합니다. 부모가 친부모가 아니라는 이유로 해고되는 경우가 너무 많습니다.

답글 남기기 응답 취소

전기....
한국어
%%바닥글%%