Chère Corée, À propos de Mia *

*Name has been changed to protect identity

par kim thompson / 김종예 born in South Korea, adopted to the USA, Co-Founder of L'asiatique universel

This article was written for Finding the Truth of 372 Overseas Adoptees from Korea published in Korean

Artwork: Gone But Not Forgotten by Amelia Reimer

Dear Korea,

I want to tell you all about my friend Mia, but I am limited in how I can tell you her story as she is no longer here and cannot give consent to my re-telling of what is hers and hers alone.

And so, Korea, I will tell you about my experience and observations of her and of our friendship.

Mia was a fellow adoptee and my friend. We met in your city of Seoul around 2013 or 2014. I was in my fifth year of living there. Mia was, as is the case for many adoptees in Seoul, trying to learn your language and doing various freelance jobs related to writing and teaching English, as well as working as a journalist for publications in the country she had been adopted to and raised in. She was an immensely talented writer and photographer.

Mia was quirky. For example, she loved marshmallows more than any child or adult I have ever met. She loved them to the point of ecstasy–we used to laugh at how deliriously happy it made her to roast a marshmallow on a rotating spit over hot coals where we’d previously been cooking our 양꼬치 (lamb skewers). Mia was her own unique self. When it came to your food and cafes, Mia loved everything about you, but the fact that you could get marshmallows from 다이소 made her love you even more, even if they weren’t (according to her) quite the same as she could get in the country where she’d been raised. She laughingly said it made her life with you that much easier.

Mia was funny, kind, thoughtful, and incredibly generous both with her time and money. She once hunted down and gifted my then-partner and myself with two specialty sakés from Yoshida Brewery because we had told her how much we loved the documentary The Birth of Saké. She cared deeply for others, freely and easily expressed gratitude, and was just an all-around fun person to hang out with. She had a laugh that I can still easily recall.

Mia loved the band 넬(Nell) and used to, needlessly, thank me constantly for “introducing” them to her. “They’re sooooooo good~~~” she’d earnestly exclaim when talking about an album of theirs she’d been listening to on repeat. She was an intelligent, articulate, and creative mind who had a delightful hunger for life, art, travel, new experiences, and good food… and marshmallows.

Mia also had a very deep awareness and understanding of her mental health struggles and was as proactive as one could be about working to be healthy. She sought out the professional help she needed. She used her very real diagnosed depression as a positive in that she allowed it to make her an even more empathetic being, which was so evidenced in her professional career as a journalist and how she conducted her personal relationships. Mia had lived through traumas and tragedies that are all too common for adoptees and had profound sorrows and losses.

Korea, I am writing to tell you that Mia was such a good friend to many, including myself. She was genuinely interested in and curious about the lives of those around her. When one was with Mia, one felt seen, heard, loved, and cared for.

Four years have passed since she took her life, and I still and shall always love and miss her.

Something else I can tell you, Korea, with as much certainty as possible, is that if the adoption agency through whom she was exported from knew of her suicide they would quickly blame her adopters, her circumstances, her environment, her traumas, her mental health, and Mia herself. They would never think to own their responsibility in being the root cause for all of the “reasons” for why she felt she could no longer stay in her life or this world.

Korea, chances are, the agency would tell you that while it’s an unfortunate reality that “every so often” “bad” adopters manage to get through their system–that it’s a “rarity.” They would dig their heels in, feigning willful ignorance and dismissal over the well-researched and known statistic that adoptees are four times more likely to attempt or commit suicide than non-adoptees. They would tell you that they are not to be held accountable for Mia’s mental health, and that she should have gotten the help she needed. They would say that what happened to her is too bad, and I do not doubt that they would mean it, but they would in the same breath tell you that none of this is their fault.

And yet, Korea, it was the agency that placed Mia in the family she was raised in via a system that has been empowered and enabled on both societal and governmental levels to prioritize and value financial gain over keeping children with their ummas and appas. Mia’s physical and emotional safety and support she needed were not prioritized, nor were they valued.

The responsibility for her mental and physical wellness was placed directly onto her shoulders. The responsibility for her surviving her childhood; learning how to thrive; and later, as an adult, trying to adapt to life in Korea; to explore and embrace her cultural and racial identity; to try and learn the language; and to search or not to search for her first family were also all placed directly onto her shoulders. Mia’s birthright to family, culture, and identity had been sold right from under her without her consent when she was a baby, and she was then left to pay the price for someone else’s immense financial profit.

Dear Korea, I want… I need you to know that Mia, like so many adoptees including me, had to constantly navigate statements from the agency, adopters, and non-adoptees like: “You sound so bitter and angry. You should be more grateful.” “Your life is so much better than if you’d grown up an orphan in South Korea.” “You don’t know how poor South Korea was.” “You’re so lucky to have been raised in the West. Your life is so much better.”

I need you to know… to feel… to somehow understand that no matter how emotionally or mentally strong or proactive we as adoptees are in advocating for ourselves, no matter how “perfect” some of our adoptive parents might be, these kinds of statements, which embody attitudes and perceptions of denial, dismissal, and diminishing, take a toll on our mental health. They are forms of what is now known as “gas lighting.” They can cause us to question our sanity, goodness, love, gratitude, self, and sense of worth. They make us feel like we really might be ungrateful, unloving human beings who should be good with not knowing our parents, our ancestral roots, language, or culture because: “We got to grow up in the ‘rich’ West.” These are things that no adoptee I have ever known, myself included, is truly equipped to handle, and yet the responsibility to do so, is always on us.

I think about how all of this must have worn Mia down. I think about how even though she knew on an intellectual level that her traumas were never her fault, she bore the emotional toll.

Dear Korea, when Mia took her life, your citizens did not wail aloud in the streets wearing black and white. The adoption agencies operating on your soil that to this day export children to the West for financial profit did not fall to their knees asking the gods and Mia’s soul for forgiveness. 

The ones who were wailing, the ones left falling to their knees under the gut-wrenching sorrow and ache of Mia’s suicide were and remain the same ones who also live as survivors of adoption–us adoptees. You see, when any one of our 200,000 is lost to suicide or addiction or abuse, the loss is deep and the loss is a collective and a permanent one. Four years later, and I still feel the absence of her presence not just in my life, but also in this world.

I am writing you Korea, because it is imperative that you always remember that Mia’s decision to end her life was not her fault. Yes, she made that choice at the very end, but in so many ways that choice had been made for her the day her agency got their hands on her and sold and sent her away from your shores to her adopters.

Yes, it’s true that chances are, Mia would have always struggled with aspects of her mental health even if she’d been able to grow up in the family and place that was rightfully hers. But, I am also confident in saying that her taking her life in her late 30s most likely would not have happened because she would not have had any of the traumas inflicted by coerced abandonment and adoption to carry in her heart that was too big and beautiful for this world.

When Mia died, not only did I lose a dear friend, we the collective of adoptees lost yet another of ours, and whether one can or wants to see this or not–you, my beloved South Korea, you lost a great woman, a great creative mind, a great friend, a great daughter, a great sister, a great aunt, a great partner, a great heart, and a great Korean who had all the potential to significantly contribute to the richness of your literature, arts, and culture.  

But more than anything dearest Korea, when Mia lost her life to the wounds and traumas of adoption inflicted on her by her agency, you lost one of your children.


Intercountry Adoption and Suicide: A Scoping Review

International Conference for Verifying and Guaranteeing the Human Rights of Overseas Korean Adoptees (English – Korean translation, Research Overview of the largest study done on Korean intercountry adoptees)

Intercountry Adoptee Memorials

Research on Adoptees and Suicide

Adoptees and Suicide Risk

R U OK Day? – It’s time to talk about adoptees and attempted suicide

Suicide parmi les adoptés

par Hilbrand Westra, né en Corée du Sud et adopté aux Pays-Bas, fondateur de Adoptee & Foster Care (AFC) Pays-Bas


Cinq fois supérieur à la moyenne

Presque personne ne veut vraiment savoir, et les gens n'en parlent pas facilement, sans parler de l'attention des adoptés quand cela arrive. Habituellement, l'attention va aux parents adoptifs # et les adoptés sont souvent seuls sous la pluie.

La semaine dernière a eu lieu le lancement du livre de la mère adoptive Rini van Dam #donderdagen à Sneek. Les présentations des orateurs se concentraient à juste titre sur l'auteur, bien sûr, mais l'un des sujets sur lesquels le livre a été créé était la mort de Sannison. Une autre adoptée coréenne qui a mis fin à ses jours avant l'âge de 17 ans et dont les funérailles ont eu lieu le 5 novembre, mon anniversaire. Elle venait de rompre avec un autre adopté peu de temps auparavant. C'était en 1991, l'année où l'association pour les Coréens adoptés, Arierang, a tenu sa première grande réunion nationale. L'année où les amours ont à la fois fleuri et éclaté. L'année où j'ai pris conscience de ce que la douleur et le chagrin se cachaient sous nous tous.

Deux ans plus tard, Julia, une Coréenne adoptée de Belgique qui a quitté la vie juste avant d'avoir 21 ans, est décédée et ses funérailles ont eu lieu le 5 novembre, mon anniversaire. Ses parents adoptifs, cependant, ne voulaient pas d'adoptés au service funéraire.

Quelques années plus tard, j'allais perdre ma propre sœur, Joo Min, alors qu'elle était en poste comme soldat de l'ONU en Bosnie. Nous ne savons pas vraiment pourquoi elle a choisi de sauver deux garçons dans leur chute dans les Alpes italiennes françaises alors qu'elle devait savoir que cela lui serait fatal elle-même.

Hier, on m'a rappelé ce qui précède. Une confrontation douloureuse mais peut-être la plus nécessaire avec mon histoire personnelle pour apprendre à travers ce dur chemin que je ne pouvais plus détourner le regard de mon développement intérieur. Depuis lors, je travaille dur pour la souffrance des adoptés à travers le monde. Mais au lieu d'éloges et de soutien, j'ai reçu des menaces et des parents adoptifs en colère sur mon chemin. Certains ont même menacé de vouloir me tuer. Mais des adoptés en colère et des scientifiques de #, en particulier des Pays-Bas, ont également essayé de faire disparaître mon message. Jusqu'à la recherche suédoise d'Anders Hjern, Frank Lindblad, Bo Vinnerljung est sorti en 2002 et a étayé mes expériences et mes soupçons.

Le traumatisme existentiel au suicide montre une relation avec le processus de déchirure créé par l'abandon et l'adoption #. Depuis lors, de tels résultats ont fait surface partout dans le monde, sauf aux Pays-Bas. Les Pays-Bas aiment toujours se livrer à l'histoire de Walt Disney et tout bruit contraire à propos de ce phénomène est commodément rejeté par la recherche statistique, qui, bien qu'accréditée par Evidence Based, parvient à écarter commodément ce problème.

La science préfère laisser la souffrance de nombreux adoptés à eux-mêmes car ce qui n'apparaît pas dans les statistiques n'existe pas selon le gouvernement et les agences d'adoption.

Original en néerlandais


Vijf keer hoger dan gemiddeld

Bijna niemand wil het echt weten, en men spreekt er niet makkelijk over, laat staan dat de geadopteerden de aandacht krijgen als het gebeurt. Meestal gaat de aandacht naar de #adoptieouders en staan de geadopteerden vaak alleen in de regen.

Gisteren était de boekuitreiking van het boek #donderdagen van adoptiemoeder Rini van Dam à Sneek. De inleidingen van sprekers waren natuurlijk terecht gericht op de schrijfster, maar een van de onderwerpen waarom het boek is ontstaan is de dood van Sannison. Een mede Koreananse geadopteerde die voor haar 17e een eind maakte aan haar leven en haar rouwdienst was op vijf november, mijn verjaardag. Ze had kort daarvoor net de prille verkering met een medegeadopteerde uitgemaakt. Het was 1991, het jaar dat vereniging voor geadopteerde Koreanen, Arierang, haar eerste grote landelijke bijeenkomst achter de rug had. Het jaar waar zowel liefdes opbloeiden, maar ook uit elkaar spatten. Het jaar dat ik mij gewaar werd welk en pijn en verdriet onder ons allen schuil ging.

Twee jaar plus tard, overleed Julia, een Koreanan geadopteerde uit België die net voor haar 21e het leven verliet en haar rouwdienst was op vijf november, mijn verjaardag. Haar adoptieouders echter wilden geen geadopteerden bij de rouwdienst.

Enkele jaren plus tard zou ik mijn eigen zus, Joo Min, verliezen terwijl ik gestationeerd était également VN soldaat en Bosnie. We weten niet echt waarom ze verkoos om twee jongens in hun val in de Frans Italiaanse Alpen te redden terwijl ze geweten moet hebben dat het haar zelf noodlottig zou worden.

Gisteren werd ik aan het bovenstaande herinnerd. Een pijnlijke, maar wellicht de meest noodzakelijke confrontatie met mijn persoonlijke historie om via deze harde weg te leren dat ik niet langer weg kon kijken van mijn innerlijke ontwikkeling. Sindsdien heb ik mij hard gemaakt voor het leed van geadopteerden over de hele wereld. Maar inplaats van lof en ondersteuning ontving ik bedreigingen en boze adoptieouders op mijn pad. Sommigen dreigden mij zelfs om te willen brengen. Maar ook boze geadopteerden en #wetenschappers, vooral uit Nederland, probeerden mijn boodschap uit de lucht te halen. Totdat het Zweedse onderzoek van Anders Hjern, Frank Lindblad, Bo Vinnerljung in 2002 uitkwam en mijn ervaringen en vermoedens staafde.

Het existentiële trauma tot zelfdoding laat een relatie zien met het verscheurende proces dat ontstaat door afstand en #adoptie. Sindsdien zijn over de hele wereld dergelijke uitkomsten opgedoken behalve in Nederland. Nederland laaft zich nog graag aan het Walt Disney verhaal en elk tegengesteld geluid over dit fenomeen wordt handig weggewerkt door statistisch onderzoek, dat weliswaar Evidence Based geaccrediteerd is, maar dit onderwerp handig weet weg te werken.

De wetenschap laat het lijden van veel geadopteerden liever aan henzelf over want wat niet in de statistieken opduikt bestaat niet volgens de overheid en de hulpverlening.


ICAV Page commémorative avec des liens de sensibilisation au suicide et d'autres ressources sur ce sujet

La déshumanisation d'un adopté

par Kayla Zheng adopté de la Chine aux États-Unis.

Je serais si audacieux de dire que la grande majorité, sinon la totalité, des adoptions sont l'acte égoïste de ceux qui veulent ou ont déjà adopté. Le résultat de l'adoption laisse l'adopté dans un état perpétuel de déshumanisation. Si nous regardons le mot déshumanisation défini par l'Oxford Dictionary, cela signifie « le processus consistant à priver une personne ou un groupe de qualités humaines positives ». Pour le public et les personnes qui ne connaissent pas bien l'adoption, le complexe industriel de l'adoption et ses pratiques, cela peut être assez déroutant et la représentation de l'adoption et des adoptés a été, pour la plupart, un rebondissement sensationnel ou une forme de développement de personnage. Pourtant, c'est là que réside l'une des nombreuses façons dont les adoptés, à la fois à l'écran et hors écran, sont déshumanisés et dépeints comme dépourvus de toute pensée ou expérience critique. 

L'adoption, telle que décrite par les médias sociaux et les films, montre systématiquement les parents adoptifs (qui sont souvent blancs) comme des couples philanthropes altruistes dont les seules intentions sont de radoter et de répandre de l'amour sur un enfant pauvre (qui sont souvent BIPOC), poussant sans cesse le récit du blanc sauveurs. La bonté cohérente et inhérente et la nature altruiste de la blancheur par défaut déplacent à la fois le pouvoir et la dynamique raciale en faveur de la blancheur et le dépendant, qui a besoin d'être sauvé, est impuissant sans la blancheur toute-puissante et connaissante accordée à l'enfant de la couleur. Lorsque ces modèles d'adoption deviennent représentatifs et prêts à être consommés par la société, cela déshumanise l'adopté pour qu'il ne soit plus qu'une marionnette sans attributs positifs inhérents. Tout potentiel est lié et associé aux personnes qui l'ont adopté, laissant l'adopté comme une coquille creuse utilisée pour se rétrécir sous les projecteurs des parents adoptifs. À travers le cinéma et la télévision, l'adoption est le dépouillement d'un adopté (encore une fois, principalement BIPOC), l'illumination des parents adoptifs (et, encore une fois, principalement des blancs), comment la société peut-elle nous voir comme des humains lorsque nous vivons dans l'ombre de ces qui nous a adoptés ? Comment pouvons-nous être vus avec un potentiel inhérent, avec les succès de nos ancêtres qui coulent dans notre sang et des rêves reflétant notre vrai moi alors qu'on nous montre constamment que nous ne sommes rien sans adoption ? Que nous ne sommes rien sans la blancheur ?

Dans la représentation continue de l'adoption et des adoptés au cinéma et à la télévision, les adoptés sont toujours opposés les uns aux autres. Quand vous pensez à certains de vos films ou personnages préférés qui sont adoptés, qui sont-ils ? S'agit-il de Loki, Frodon Sacquet, Black Widow, Batman, The Joker, Lord Voldemort ? Le paradoxe de la fascination et de l'indifférence de la société pour les orphelins est destructeur, la demande d'adoptés (et donc d'adoption) est binaire et oblige les adoptés à combler le double désir de sauver les adoptés/orphelins et de vilains un adopté/orphelin. La perte de connexion biologique et la perte d'identité sont fantasmées pour créer un scénario plus contextualisé. Le besoin d'adoption pour contribuer au traumatisme et à la fantaisie pour la construction du personnage est très recherché. C'est la double déshumanisation des adoptés par le cinéma et la télévision.

Le danger des histoires artificielles et faibles est qu'elles enferment les adoptés et les orphelins dans des formes étroites et aggravent la stigmatisation et les attentes entourant notre existence. Ce rôle forcé de méchant ou de héros ne fournit pas une expérience réaliste d'incorporation cohérente d'une rage montagneuse, d'un chagrin pesant, d'une exsudation de joie et d'amour. Ce que Hollywood et le projet médiatique des « mauvais » ou « bons » adoptés/orphelins les limite et les dépouille de leur individualité, de leur autonomie et de leur humanité. L'adopté « endommagé et brisé » ou l'orphelin « vainqueur et héros » sont des rôles inexacts et une réalité faible qui est loin de la vie nuancée d'un adopté/orphelin qui nécessite un fardeau trop lourd à porter. Le cinéma et la télévision enlèvent notre humanité et les adoptés n'ont pas le privilège d'exister en tant que nous-mêmes. Nous ne sommes destinés qu'à la consommation et l'espace limité qui nous est fourni dans les tropes binaires romance notre traumatisme, limite nos capacités et nous diminue pour nous adapter au palais d'un consommateur. Nous ne nous appartenons jamais. Si nous ne pouvons pas nous approprier nos propres histoires et vies, sommes-nous même capables d'être pleinement humains ? 

D'après mon expérience, la plus grande forme de déshumanisation se produit pour un adopté au sein de l'église. Ayant grandi dans un environnement entièrement blanc et fortement impliqué dans une église blanche qui prêchait le christianisme blanc, j'ai dû survivre dans un écosystème de blancheur qui exigeait de la gratitude envers les bons chrétiens blancs qui m'ont sauvé de la grande, mauvaise, païenne et communiste Chine. Je me retrouverais, plus d'une fois, à défiler comme un gage de bonté chrétienne et blanche. De la façon dont « le Seigneur agit de manière miraculeuse » et m'a donné « l'opportunité et le privilège d'être adopté par une famille chrétienne dans un pays chrétien où j'ai appris l'existence du Christ ». Ce que cela m'a dit haut et fort, c'est que la Chine était irrécupérable à moins que sous le pouvoir de l'église chrétienne blanche ou par adoption par la blancheur. En d'autres termes, je ne possédais pas de potentiel inhérent et de traits positifs sans que l'homme blanc ne me libère et me donne accès au succès sous la direction du christianisme blanc. 

La déshumanisation s'est poursuivie, car dans mes premières années lors de conférences, j'étais amenée devant une congrégation ou obligée de monter sur scène aux côtés de mes parents adoptifs, et ils discutaient de la façon dont l'adoption était un beau cadeau qui a touché leur vie. D'autres fois, les dirigeants de la jeunesse discutaient ouvertement de la façon dont mon adoption est une métaphore de la façon dont les chrétiens sont « adoptés » dans la famille du Christ. Et comment mon adoption m'a donné un nouveau père – nous avons un nouveau père à travers Jésus ! Différentes variantes et versions de ces scénarios ont tourmenté ma jeunesse et ont encore banalisé mon existence en une métaphore dont d'autres pourraient bénéficier. Personne ne s'est demandé une seule fois si l'adoption était un cadeau pour moi, si le fait d'être enlevé de ma patrie a touché ma vie d'une belle manière ou non, ou d'être déraciné deux fois avant l'âge de trois ans avec un groupe d'étrangers blancs m'a profité ou pourrait remplacer un sens de la famille pour moi.

Avoir votre histoire racontée à travers une lentille blanche en tant que personne de couleur qui protège l'homme blanc tout en diminuant votre autonomie et les complexités multiformes de votre existence, est l'un des griefs les plus déshumanisants qui puissent arriver. L'adoption par les médias grand public et l'église m'a donné peu de place pour me sentir humain, mais a plutôt fait de chaque espace une publicité sur laquelle d'autres pourraient projeter leur valeur, pour leur propre bénéfice. Les gagnants ont le privilège d'écrire l'histoire ou d'en parler sur scène. Les perdants, ceux à qui on ne donne pas la même chance de raconter leur histoire, ceux qui sont achetés… sont déshumanisés. 

Les articles les plus populaires de Kayla : Décoloniser Moïse & Conséquences d'Atlanta

Examen de Reckoning with The Primal Wound

Rébecca et Jill

Compte avec la blessure primordiale est un film dirigé par des adoptés créé par Rebecca Autumn Sansom et sa mère naturelle Jill. Ensemble, ils explorent ce que Blessure primordiale est et comment cela a affecté leur vie.

Ce film parle vraiment du voyage de Rebecca pour se réconcilier avec qui elle est; donner du sens au fait d'être adopté ; comprendre la douleur et la perte profondes qu'elle a ressenties dans sa vie; explorer comment ce n'est pas seulement son parcours mais aussi de nombreux autres adoptés ; accepter d'entendre le parcours de sa mère naturelle et comprendre que cette expérience a des thèmes universels.

Je pense que c'est une exploration fantastique des impacts profonds créés lors de la séparation d'une mère et de son enfant ; entendre et voir l'expérience vécue des deux côtés – l'adopté et sa mère naturelle. C'est également perspicace pour démontrer la réalité commune de la façon dont les parents adoptifs luttent pour comprendre la signification et accepter le traumatisme à partir duquel ils ont construit leur famille. 

Souvent, lors des retrouvailles, nous, les adoptés, sommes pris au milieu de problèmes émotionnels concurrents et nous pouvons parfois assumer une trop grande part de la responsabilité de garder l'espace pour tous. Personnellement, j'ai pensé que le film de Rebecca est un moyen tellement stimulant de garder l'espace pour elle-même et de raconter son histoire, bravo !

J'aime la gamme d'experts dans ce documentaire, en particulier toute l'expérience vécue et la façon dont les professionnels s'entremêlent aux histoires personnelles. Il est si important de comprendre l'énorme réseau de personnes interconnectées dans l'adoption, les rôles qu'elles jouent, comment nous sommes tous touchés. C'était particulièrement poignant de voir le parcours longitudinal de reconnexion facilité par l'assistante sociale de Jill, qui s'en souciait manifestement beaucoup.

En fin de compte, ce film a résonné en moi en raison de sa vérité et de sa validation pour tous les adoptés qui ne peuvent pas simplement « s'en sortir » et agir comme si être séparés de nos mères naturelles n'avait aucun impact sur nous. Dans l'ensemble, le message pour moi sonne vrai : pour qu'une guérison profonde se produise lors de l'adoption, il faut qu'il y ait une prise en compte profonde des impacts causés par la séparation d'une mère de son enfant, et la reconnaissance qu'ils durent toute la vie.

Pour en savoir plus sur le documentaire, vous pouvez visiter le site de Rebecca site Internet.

L'ICAV court l'adopté événements en ligne en septembre, où les adoptés auront accès au documentaire et participeront ensuite à un groupe en ligne pour une discussion après le film.

J'ai perdu ma mère deux fois

par Linzi Ibrahim adopté du Sri Lanka à l'Australie, fondateur de Adoptés sri lankais.

Tu me manques tous les jours mais surtout aujourd'hui.
La douleur ne s'estompe jamais.
Tu m'as été enlevé deux fois, je t'ai affligé deux fois.
Vous avez vécu la vie la plus difficile et avez quand même réussi à être l'humain le plus incroyable.
Tu étais gentille, aimante, amusante, confiante et une cuisinière incroyable !
Dès mon retour, tu as été instantanément une mère aimante envers moi, reprenant là où nous nous étions arrêtés.
Je me sentais comme chez moi, je me sentais complètement détendu pour la première fois.
Amma, je pouvais voir la douleur et le traumatisme dans tes yeux.
Je sais que c'était difficile de me voir et de me souvenir de tout le traumatisme que vous avez ressenti il y a de nombreuses années.
Je l'avais toujours ressenti aussi.
Tu me manques!

Linzi et son Amma, née sourde/muette. Linzi lui a été volée et mise en adoption.

#amma #adoptevoix #adoptehistoires #adopteemouvement #srilanka #adoptioninterpays #adoptioninterraciale

Hommes adoptés uniquement en ligne

par Niels Ernest Lam, adopté de manière transraciale aux Pays-Bas avec un héritage africain et néerlandais; adoption / lgbti / coach de vie chez Simplement Niels et avec l'AFC.

Fin mars, j'ai assisté à la première édition de Hommes seulement en ligne. Celui-ci a été créé par Coaching des adoptés et des familles d'accueil (AFC) car de plus en plus d'hommes adoptés sont ouverts à l'approfondissement en termes d'abandon et d'adoption. Olv. Hilbrand Westra (정운석) et Sandor Penninga ont rencontré un certain nombre d'adoptés nationaux et étrangers.

Je dois avouer que j'étais assez tendue avant car jusqu'à récemment je n'avais pas parlé qu'aux hommes de mon abandon et de mon adoption. Auparavant, j'ai toujours participé à des groupes qui comprenaient principalement des femmes. Et j'ai aussi trouvé ça excitant parce qu'à cause de mon homosexualité, je ne savais pas comment le groupe allait réagir. Mon hypothèse est que les femmes acceptent cela plus facilement que les « vrais » hommes. Cependant, la tension, créée par moi-même, a rapidement disparu comme de la neige à travers le soleil. L'ouverture et la vulnérabilité de tous les hommes présents m'ont fait me sentir ni moins ni différent des autres. Mon orientation sexuelle n'avait aucune importance.

La matinée a filé, beaucoup de choses ont été discutées. Il y avait de la reconnaissance dans l'histoire de chacun. Cela a fait pour la connexion.

Encore une fois, je tiens à remercier les hommes qui étaient là pour ce qu'ils sont. Et pour ce à quoi ils ont contribué ce matin.

Message original en néerlandais

Porte, Niels Ernest Lam

Afgelopen zaterdag was de eerste editie van Men Only Online. C'est dans het leven geroepen omdat steeds meer geadopteerde mannen openstaan voor verdieping op het gebied van afstand en adoptie. olv. Hilbrand Westra (정운석) et Sandor Penninga ging een aantal binnen- en buitenlands geadopteerde met elkaar in gesprek.

Ik moet bekennen dat ik van tevoren best gespannen was omdat ik tot voor kort niet eerder a rencontré alleen maar mannen sur mijn afstand en adoptie heb gepraat. Voorheen nam ik altijd deel aan groepen waar voornamelijk vrouwen bij zitten. En ook vond ik het spannend omdat ik vanwege mijn homoseksualiteit niet wist hoe de groep erop zou reageren. Mijn aanname est dat vrouwen dit makkelijke accepteren dan 'echte' mannen. De spanning, door mijzelf gecreëerd, verdween echter al gauw als sneeuw door de zon. De openheid en kwetsbaarheid van alle aanwezige mannen maakten dat ik mij niet minder of anders dan de rest voelde. Mijn seksuele geaardheid speelde helemaal geen rol.

De ochtend voorbijvloog, est er veel besproken. Er était herkenning in een ieders verhaal. Dat zorgde voor de verbinding.

Ik wil nogmaals de mannen, die erbij waren, bedanken voor wie ze zijn. En voor wat ze hebben bijgedragen aan deze ochtend.

Les adoptés ont besoin de services de santé mentale

par Christina Soo Ja Massey, alias YooNett adopté de la Corée du Sud aux États-Unis.

J'ai rasé mes cheveux pour deux raisons :
Le prochain Scottish Mental Health and Arts Festival en mai 2021.
Mon état actuel de déclin de la santé mentale.

Les larmes du traumatisme J'ai pleuré en tant qu'orphelin impuissant dans le passé, j'ai pleuré en tant qu'adulte tout au long de ma vie.

Je suis un adopté coréen d'outre-mer.
L'adoption n'est pas un heureux pour toujours que certains peuvent essayer de faire croire.

Un adopté coréen d'outre-mer sans abri, parlant d'une famille adoptive qui ne discute de rien à voir avec son adoption et ses antécédents. Perdre un autre adopté coréen à l'étranger par suicide. De nombreux adoptés coréens à l'étranger à qui on a menti sur leur passé, leur présent et leur avenir. Beaucoup souffrent davantage de négligence ou d'abus de toutes les formes de la part de leurs adoptants.
Considérez simplement que nous avons déjà vécu des traumatismes en perdant des parents biologiques en premier lieu.

Dans les années 1970 et 1980, la Corée a été accusée de trafic d'enfants en raison du nombre croissant d'enfants coréens envoyés à l'étranger pour adoption.

La photo que mes adoptants ont reçue de Corée était celle d'un tout-petit avec les cheveux rasés. J'ai souffert d'une éruption cutanée sur la tête causée par l'eczéma atopique. L'eczéma atopique reste tout au long de la vie en racontant l'histoire de chaque aspect du stress vécu par le corps.
Le stress post-traumatique aussi.

Vous pouvez penser à d'autres personnes célèbres ou non qui se sont rasé la tête dans un état de Détresse Mentale. Sinead O'connor, Britney Spears, Amy Winehouse… quel que soit leur motif.

Le rasage de la tête est reconnu comme un symptôme pouvant survenir en lien avec la maladie mentale, mais pas avec une forme spécifique de maladie mentale. Les personnes atteintes ont souvent connu une dépression nerveuse peu de temps après, peut-être dans un état de manie… Une tentative de reprendre le contrôle ou un signe de perte de contrôle.

Il existe de nombreuses contributions en ligne sur les réseaux sociaux de personnes se rasant les cheveux pendant le verrouillage de cette pandémie de Covid-19.

Nous devons de toute urgence combler les lacunes des services de santé mentale. Nous avons besoin d'un environnement sûr et doté de ressources suffisantes dans lequel les professionnels de la santé mentale peuvent continuer à travailler. Meilleur accès aux technologies avancées et aux médias sociaux. Plus de diversité. Plus de thérapies holistiques et personnalisées. Juste pour en énumérer quelques-uns.

Tant que les problèmes de santé mentale continueront d'être ignorés et invisibles, il y a peu d'espoir pour plus de ressources.

Impliquez-vous et sensibilisez-vous. Merci.

#sensibilisation à la santé mentale
#maladie mentale
#sensibilisation aux maladies mentales
1TP3Adoption à l'étranger
#dépression sévère
1TP3Lidéation suicidaire
#rouble de la personnalité émotionnelle instable
1TP3Attachement tambivalent
#problèmes de confiance
#relations difficiles
#violence domestique
#abus sexuel
#rafic d'êtres humains

Le deuil de la mère dure pour toujours

par Mélanie Kleintz adopté du Pérou à l'Allemagne.

Entre le 24 décembre 2020 et le 1er janvier 2021, un total de 6 adoptés européens se sont suicidés, un Black Week en Europe pour les adoptés. Le nombre de cas non signalés est nettement plus élevé. Tous ne pouvaient pas clarifier leurs origines, leur douleur était trop forte et ils n'ont trouvé aucun autre moyen de rendre la douleur supportable.

C'est si infiniment triste, douloureux et insupportable d'en entendre parler. Je travaille avec des parents adoptifs et futurs parents adoptifs depuis maintenant 10 ans et j'ai donné des conférences sur le sujet. J'évite aussi très volontiers le sujet de la proximité des adoptés avec la mort, bien que je connaisse mieux.

Combien de fois au cours des dernières années ai-je entendu dire que les adoptés devraient être heureux d'avoir été sauvés. Au cours des derniers mois, une petite fille m'a fait réaliser à quel point il est important de travailler avec les adoptés, les enfants en famille d'accueil et le système qui les entoure. De l'extérieur, tout a l'air si simple. L'enfant a de nouveaux parents et "est bon".

La douleur des enfants n'est pas permise par le monde extérieur pendant toute une vie. Le chagrin de leur première « mère » dure toute une vie. Les enfants qui connaissent leur nouvelle maman ne peuvent pas comprendre leur douleur. Mon petit fils l'a bien expliqué hier. Ces enfants ont « un vide dans le cœur et même s'ils rient, ils sont toujours tristes ».

Il y a encore beaucoup de travail éducatif à faire auprès des adoptés traumatisés et des enfants en famille d'accueil. Le travail de prévention et les services post-adoption sont les caractéristiques les plus importantes pour moi !

Si j'avais un souhait, je souhaiterais que chaque adopté puisse clarifier ses origines et qu'aucun obstacle ne soit mis sur son chemin. Les papiers d'adoption seraient complets et les parents adoptifs offriraient toujours un soutien en tout.

Je suis tellement infiniment triste que ces 6 n'aient pas trouvé d'autre issue et j'espère juste que les adoptés, parents adoptifs ou autres personnes proches des adoptés, recherchent de l'aide et du soutien à un stade précoce.

Nous, les adoptés, pouvons défendre cette question au sein de nos groupes. Le « plus cher » de la vie nous a été enlevé et quiconque ne comprend pas à quel point notre première mère nous manque, a besoin d'un peu plus de compréhension du désir de ceux qui ont été adoptés.

Nous ne pouvons pas empêcher les adoptés de prendre leurs décisions. Ils l'ont planifié. C'était leur propre décision, avec l'espoir que leur situation serait tolérable.

Je connais un adopté allemand qui s'est suicidé à Noël il y a quelques années. On nous a dit qu'il était mort et peu importe où cela a été dit, tout le monde de son âge savait qu'il s'était suicidé. Tout le monde était au courant de sa situation mais personne ne pouvait l'aider parce qu'ils ne savaient pas comment.

Je suis tellement fier des membres de mes groupes. Nous échangeons des idées, apprenons à parler de leur propre adoption et nous nous soutenons mutuellement. Au cours des derniers mois de 2020, j'ai ressenti une très belle complicité dans le groupe. Sensible et prudent ! Les réunions en ligne se sont déroulées de la même manière. Je voudrais garder et maintenir cela.

Chers amis adoptés, vous êtes des gens forts et courageux. J'attends avec impatience la prochaine réunion que nous pourrons passer ensemble.

Adopté en Espagne

par Andrea Pelaez Castro adopté de la Colombie à l'Espagne. Andrea a écrit un La thèse de master qui enquête sur les adoptions en Espagne en mettant l'accent sur la façon de prévenir la rupture/les ruptures d'adoption. Vous pouvez suivre son blogspot Adoption Déconstruction.


Certains pourraient penser que j'ai de la chance parce que je n'ai pas perdu ma langue maternelle, ni mes sœurs biologiques et le fait que nous nous soyons mélangés avec nos parents. Au cours de ces années, beaucoup de gens ont osé me dire que nous devrions remercier quiconque est en charge de ce monde de ne pas être dans la rue en train de nous droguer ou de nous prostituer. Ce sont mes parents qui ont mis cette idée dans nos cerveaux mous en premier lieu. Ces mots ont marqué toute mon enfance, mais j'ai toujours senti que quelque chose n'allait pas. Je ne me sentais pas reconnaissant pour toutes ces choses que j'étais censé être. Au contraire, je n'arrêtais pas de me demander pourquoi nous étions dans un pays qui n'était pas le nôtre, pourquoi nous étions traités si différemment des autres enfants, et pourquoi nous ne pouvions pas réclamer notre mère (ce que nous avons arrêté de faire à cause de la punition que nous avons reçue ). Ce combat constant entre ce que j'étais censé ressentir et ce que je ressentais s'est avéré être la plus longue période de haine et de faible estime de moi-même que j'aie jamais connue. Je ne pouvais pas supporter la colère et la solitude qui accompagnent ce qu'on m'a dit : ma mère nous a abandonnés parce qu'elle ne nous aimait pas. Répété mot après mot comme un mantra, j'ai embrassé cette idée pour survivre et être accepté. Cependant, étant conscient de la situation que je vivais, j'ai finalement atteint le tournant en quittant le nid.

Ma vie était sur le point de changer à nouveau grâce à ma détermination à connaître la vérité, aussi effrayante qu'elle puisse être. En 2015, j'ai vécu un an à Londres, ma première expérience indépendante qui m'a permis de repenser à mes origines et à ma mère. De retour en Espagne, mon pays d'adoption, j'ai décidé de commencer mon parcours parallèlement à ma carrière professionnelle d'avocat. Afin de comprendre pourquoi je me retiens pendant tant d'années et pourquoi mes parents ne voulaient pas parler d'adoption, j'ai commencé mes études de droit de la famille et de l'enfance à Barcelone. J'ai dévoré chaque livre et article sur l'adoption, la régulation émotionnelle, le renoncement, les traumatismes, le TDAH, les troubles de l'attachement et les premières familles qui ont atterri sur mes mains. Je suis devenu une éponge absorbant toutes les connaissances qui pourraient m'aider à comprendre cet échange d'enfants qui se produit partout dans le monde. J'ai nommé ma thèse de fin d'études "Adoption en Espagne : évaluation et accompagnement pour éviter les ruptures”. Finalement, une réflexion critique sur l'adoption a émergé pour répondre à toutes mes questions liées à mes parents et à la façon dont j'ai été éduquée.

Lorsque nous sommes arrivés à Madrid, en Espagne, après le long voyage depuis la Colombie, je me suis émerveillé de la grande ville, de notre nouvelle maison et de la gentillesse de ces étrangers. Ce que je n'aurais jamais pu imaginer, c'était la solitude et le manque d'acceptation des gens qui étaient censés se soucier de nous. Ce que je m'apprête à dire, je ne l'ai jamais partagé auparavant (à part ma famille choisie). Nos dix premières années avec nos parents se résument en un mot : isolement. Nous ne connaissions que la douleur physique et émotionnelle, traitée comme si nous étions des sauvages ou de la part de « la guérilla » (membres des FARC), insultes qu'ils nous appelaient. Avec des menaces constantes d'être à nouveau abandonnés et nous rappelant leurs regrets d'adoption. Tout le bâtiment a entendu nos pleurs et nos cris. Nous l'avons dit à certains adultes, mais tout le monde a détourné le regard. Cet abus sur notre corps et notre esprit nous a laissés sans espoir et s'est développé en un trouble de l'attachement, effrayé du contact physique mais aspirant à toute sorte de signe d'amour.

Isolement par George Papadimitriou

Nous ne pouvions comprendre ce qui se passait qu'en étant de jeunes adultes. Nous visions à ce qu'ils reconnaissent le traumatisme qu'ils ont causé, en essayant de comprendre pourquoi ils n'ont pas demandé d'aide ou d'aide psychologique. Pourtant, j'ai fait un effort après avoir terminé et partagé ma thèse avec eux afin qu'ils puissent comprendre l'adoption internationale et les effets du lien affectif rompu en premier lieu. Mais chaque tentative a été vaine. À ce moment-là, j'ai perçu les causes de leur propre détresse et de leur chagrin, comme leur deuil inachevé d'infertilité ou l'absence de soins et d'attachement de la part de leur propre famille. Ils ont été élevés dans des conditions de violence et de privation, c'est donc le seul genre d'amour que nous connaissions d'eux. Cependant, même en étant conscient de cela, je n'acceptais pas tout à fait la situation actuelle et je persistais à réparer ma famille, aspirant à un lien qui n'a jamais existé.

Alors que je me spécialisais dans l'enfance, le droit de la famille et l'adoption, j'ai commencé à éplucher la première couche : la recherche de mes origines et de ma mère. Pour cela, la principale étape était de m'éduquer et de déconstruire pourquoi je me suis retrouvé ici. J'ai été adopté en Espagne où l'adoption est une construction légale qui vise à protéger les enfants qui n'ont pas de famille ou lorsque leurs proches ne peuvent pas subvenir à leurs besoins, mais j'ai compris qu'au lieu de cela, l'adoption préservait les privilèges et les intérêts des autres, hérités des familles favorisées grâce au colonialisme et au catholicisme. Les premiers remous de l'adoption se sont produits après la guerre civile de 1936-1939, laissant le camp vaincu soumis à une dictature, qui a gouverné le pays jusqu'en 1975. Nous connaissons tous cette période comme l'époque des « bebes robados » (bébés volés). Les familles adverses ont été diminuées et punies par le gouvernement, envoyant des hommes et des femmes en prison et en prenant tous les enfants qu'ils pouvaient pour les placer dans des foyers « convenables ». Cette entreprise a été possible grâce à la collaboration entre la dictature elle-même et l'Église catholique. Le personnel hospitalier et les maternités (gérées par des religieuses) étaient connectés et chargés d'enregistrer et de remettre les bébés, les paiements préalables étaient effectués par le curé du village ou du district. Ce vaste réseau a perduré jusque dans les années 90. Les associations estiment que 300 000 bébés ont été enlevés en 1940-1990 en Espagne après que la justice a été rendue pour la première fois en 2018. La plupart de ces adultes et leurs mères qui ont revendiqué leurs droits n'ont pas pu connaître la vérité compte tenu de ces crimes. étaient historiques et il n'y avait personne en vie pour assumer la responsabilité ni de documents pour le prouver.

De ce point de vue et de la conception généralisée de la famille nucléaire (une mère-un père), mais aussi d'une vision morale restreinte qui encourage le sexisme et met à mal la monoparentalité, l'adoption a été et a été assimilée à la filiation biologique. J'ai entendu tellement de fois une phrase de personnes qui veulent adopter : « Pourquoi devons-nous faire évaluer nos capacités en tant que parents et pourtant une fille de 17 ans n'en a pas besoin pour être enceinte ? Il y en a un autre qui se pose : « Et si l'enfant vient avec des problèmes ? » Et la mine d'or : « L'adoption internationale ne devrait-elle pas être autorisée sans restrictions ? Ces enfants doivent être sauvés ». Ces déclarations émanent de gens ordinaires, bien éduqués, avec des ressources économiques et même émotionnelles. Malgré ces sentiments, il y a tant à apprendre et à apprendre sur l'adoption et les adoptés. Nos voix et nos histoires doivent être entendues afin que nous ne soyons plus représentés comme « un enfant pour toujours », ce qui nous empêche de reconnaître notre expérience comme un voyage de toute une vie.

Je voudrais aborder et commenter ces phrases :

  • Tout d'abord, les privilèges des pays prospères et la pauvreté ou le manque de ressources des premières familles sont la raison pour laquelle quelqu'un peut se permettre d'élever un enfant adopté. Par conséquent, si les pays pauvres pouvaient recevoir les fonds mis de côté pour une adoption, les enfants pourraient être élevés par leurs parents et resteraient dans leurs communautés. De plus, lorsqu'un enfant naît d'autres parents, le lien affectif ne se développe pas comme par magie ou dans les mêmes conditions qu'un lien biologique car ses racines sont énoncées, les futurs parents devront donc toujours apprendre à partir de zéro ce qui doit grandir. sans connaître notre commencement.
  • L'adoption vient d'un traumatisme, compte tenu de la blessure émotionnelle laissée et portée en nous-mêmes, causée par la privation de la protection primaire, de la nourriture et de l'affection de notre mère et parfois des gardiens dans des orphelinats/institutions ou des foyers d'accueil. Principalement, le problème n'est pas l'enfant, mais l'adulte qui veut adopter une réflexion sur lui-même, sur l'effet des choses ou des événements sur lui lorsque le but n'est autre que la personne séparée de son origine. Nous ne sommes pas censés convenir aux familles adoptives, c'est l'inverse.
  •  Enfin, mais non moins important, l'adoption internationale est un achat voilé et corrompu et nous n'avons pas besoin d'être sauvés de notre lieu de naissance. Nos familles pourraient avoir moins ou être dans une crise temporaire, mais cela ne devrait pas signifier que ces circonstances peuvent être utilisées comme un avantage par des familles privilégiées. C'est un cercle vicieux bien connu, où un enfant peut être emmené par les autorités ou enlevé par des organisations. Il y a des histoires où même une famille pauvre aurait pu recevoir des menaces et/ou de l'argent pour abandonner son enfant afin que d'autres puissent être nourris. J'insiste, ces ressources pourraient être exactement l'aide requise, mais les sauveurs blancs et la dette colonialiste trouvent toujours leur chemin. C'est un fardeau que nos pays continuent de souffrir. De plus, l'adoption internationale crée un choc psychologique et un chagrin. Cela signifie que notre douleur et notre chagrin ne sont déplacés que vers un autre endroit, qui n'est pas accepté parce que ces sentiments ont été niés dans nos pays d'adoption depuis « nous avons été sauvés et nous devons donc être éternellement reconnaissants ».

En Espagne et dans d'autres pays, il arrive que les personnes qui envisagent l'adoption comme un moyen de fonder une famille ne réalisent pas et/ou ne soient même pas intéressées à déconstruire leurs propres désirs et les conséquences. Oui, ici on parle d'adoption, il y a des infos là-dessus à la télé, il y a des associations de parents adoptifs et d'adoptés, mais cela ne suffit pas. Ce qui doit être pris en compte, c'est le point de vue critique sur cette question. Nous ne pouvons plus ignorer que ce système ne protège ni ne sauve les enfants. Surtout l'adoption plénière, qui est le contrat le plus obsolète qui ait jamais existé. Oui, c'est un contrat où l'on signe et paie pour donner son nom à un enfant et obtenir des droits sur une autre personne afin qu'il puisse être élevé par quelqu'un d'autre et dans un autre pays. Cela étant dit:



L'adoption internationale est un succès précisément pour cette raison : les gens ont peur de perdre quelqu'un qui n'est pas le leur au départ. Quel concept archaïque ! Retour à l'assimilation de l'adoption comme filiation naturelle. Le lien affectif ne peut grandir si nos racines et notre passé sont rejetés. Il existe encore un type de film dans le genre terreur qui parle de cette peur, où les enfants adoptifs se rebellent contre leur famille ou la première mère revient pour réclamer ce qui lui appartient. La peur et le rejet ne peuvent être la semence d'aucune famille. C'est la raison pour laquelle ma thèse n'a pas été très appréciée à ce moment-là, car j'ai abordé un sujet important et j'ai souligné une peur avec laquelle nous sommes nés (ne pas être accepté). Ce concept de rupture nette au sein de l'adoption plénière est dépassé et doit être retiré de nos communautés. La société n'est peut-être pas prête à abolir ce chiffre en raison de problèmes économiques, de fertilité et de santé mentale, mais les adoptés ne devraient pas être ceux qui subissent les choix des autres. L'adoption doit provenir d'un lieu de stabilité et d'acceptation de nos propres limites, sinon les générations sont blessées et l'angoisse créée par des problèmes qui ne sont pas de notre devoir de résoudre ou d'être responsables.

Maintenant que j'ai trouvé ma famille et que je comprends les circonstances qui m'ont amené ici, je peux commencer mon processus de guérison, ce qui ne signifie pas être statique, mais avancer à travers le chagrin et toutes sortes de chagrins. La couche suivante avec laquelle j'essaie de vivre et que je n'ai pas accepté à la fin de mes recherches, c'est qu'il n'y a pas de lien affectif ou de concept de famille dans mon adoption. À un moment donné, j'ai dû endurer la douleur qui l'accompagne, mais finalement cela m'a libéré. Pour reprendre les mots de Lynelle Long, mon contrat avec eux est terminé. Lire ces mots et s'y rapporter en ce moment, est le début d'une période cruciale de ma vie. Je recommande fortement aux autres d'initier la recherche de nos origines, seule une nouvelle sagesse peut se répandre en nous-mêmes, et n'ayez pas non plus peur de partager votre histoire. Ne reniez pas vous-même ou vos blessures. Ils sont juste un rappel que nous sommes toujours en vie et que nous pouvons guérir ensemble.


J'ai 32 ans et j'ai été adopté à l'âge de 7 ans, avec mes deux petites sœurs (5 et 3 ans) par des parents espagnols en 1995 en Colombie. Notre mère colombienne avait 20 ans lorsque notre père colombien est décédé en 1993. Sa mort était liée à une organisation de drogue/paramilitaire. Cet événement a changé toute notre vie. J'ai été dans ces étapes de deuil, de négation et de haine, mais maintenant je pense que je suis dans la phase de négociation de la perte de ma famille, de ma mère et de cette toute autre vie que j'aurais pu vivre si les choses avaient été distinctes, même une seule chose. A cause de cette violence, les membres masculins de la famille de mon père ont été anéantis en cas d'éventuelle vengeance. De cette façon, ma mère a perdu le contact avec sa famille, donc elle ne pouvait pas s'occuper de nous tout en essayant de subvenir à nos besoins. L'ICBF (Autorité centrale colombienne de protection des enfants) a pris connaissance de cette situation et est intervenue. Ma mère colombienne n'avait aucun soutien économique ou émotionnel (du moins, personne ne se souciait suffisamment du reste de notre famille), alors elle a dû prendre une décision les deux mains liées.

Deux ans plus tard, nous avons été transférés à Madrid, en Espagne. Nos parents adoptifs étaient démodés non seulement dans leur réflexion sur l'éducation, mais aussi dans leur intelligence émotionnelle. Ils n'ont pas vraiment sympathisé avec nous ou n'ont pas accepté notre passé et nos origines. En conséquence, ils ne parlaient pas d'adoption. Jusqu'à ce que je vole le nid, je n'étais pas capable de penser à ma première mère ou à ma première famille. C'était trop douloureux et je voulais être accepté par tous les moyens. Je ne me suis jamais senti proche de mes parents adoptifs, mais ils se sont occupés de nous trois enfants et nous n'avons jamais su ce qu'il fallait être séparés les uns des autres. En 2016, j'ai décidé que c'était suffisant et j'ai commencé ce voyage effrayant. Mes sœurs ne se sont jamais senties prêtes à le faire avec moi, mais elles ont été à mes côtés en regardant par-dessus mon épaule, et comme elles aiment à le dire : c'est comme une telenovela (feuilleton). Cependant, j'ai fait mes propres recherches et je suis devenu mon propre détective privé. Je n'avais besoin que de notre dossier d'adoption pour obtenir son numéro d'identification, et avec un peu d'aide de contacts en Colombie, je l'ai trouvée en 2018. Je n'étais pas prête à prendre contact au début, mais j'ai surmonté cette difficulté en écrivant une lettre avec mes soeurs. Puis en décembre 2020, j'ai pu retrouver la famille de mon père sur Facebook. Il manquait un nom dont ma mère m'a parlé, mais c'était la clé pour déverrouiller ce qui m'empêchait de vraiment connaître ma famille.

Je me rends compte, surtout en lisant les expériences d'autres adoptés, à quel point j'ai de la chance. Je connais les conséquences de l'adoption, ses traumatismes et ses blessures, les cicatrices avec lesquelles nous devons apprendre à vivre ; la déconstruction de mes origines et de ma propre personnalité, les nécessités et les défenses nécessaires pour survivre. Tout ce processus m'a appris quelque chose de plus précieux que je n'aurais jamais pu imaginer : m'accepter et accepter les autres. J'ai toujours eu mes sœurs avec moi, qui apprennent de cette croissance avec l'esprit ouvert, sachant que ce n'est pas facile et qu'elles ne sont pas prêtes à traverser les mêmes phases que moi, mais elles sont prêtes à m'écouter et à marcher avec moi comme autant qu'ils le peuvent. Reconnaître et comprendre que cela n'était pas possible avec nos parents a été l'étape la plus douloureuse, mais nous avons réussi à prendre le contrôle de nos vies et de nos choix. Maintenant, je me prépare pour ce voyage, physiquement et émotionnellement. En ce moment je lis 'Colombie : une histoire contemporaine concise' pour enfin connaître mon pays, que j'ai ignoré pendant tant d'années. Grâce à ma mère colombienne, j'ai découvert que j'étais vraiment née à Muzo, Boyaca.

Ma ville natale, Muzo, Boyaca en Colombie

Version espagnole originale de cet article ici.



par Michelle YK Piper adopté de la Corée du Sud à l'Australie.

Oeuvre de Michelle Piper, 2021

Deux ans aujourd'hui, ils m'ont dit que tu étais mort.

15 ans à partir du jour où j'ai eu 18 ans jusqu'au jour où j'ai officiellement commencé ce processus redouté, exaspérant, déshumanisant et douloureux d'essayer de vous retrouver ; 15 ans de conflit interne constant, une guerre féroce qui fait rage à l'intérieur.

Rester fidèle à la famille, à la société, à la culture et au pays auquel j'ai été abandonné ; rester obéissant au processus d'assimilation forcée, sans jamais questionner ou demander pourquoi ? (du moins jamais à voix haute) et TOUJOURS « reconnaissant » pour le privilège d'être en vie et de vivre dans l'un des plus grands pays du monde (Australie) ; continuer à ignorer la conscience toujours plus profonde de l'angoisse et du chagrin dévorant mon âme née du vide et du déracinement de mon passé effacé.

Affronter ce que j'ai toujours si désespérément évité.

Des questions…
Toutes ces questions.
Tant, beaucoup de questions.
Impossible de m'exprimer à haute voix même dans le secret et la solitude, mais silence impossible dans les murs confinés de ma Psyché.

15 ans pour amasser assez de courage pour te chercher; J'ai cherché, et un an plus tard, j'ai reçu "l'appel". Un appel que j'avais constamment attendu, un an à vérifier à plusieurs reprises mes e-mails et mon téléphone. Cela venait d'un étranger dans un bureau du gouvernement, qui venait tout juste d'être transféré à mon cas. Un transfert dont je n'ai été ni sollicité ni informé.

Le 2sd Janvier 2019, une voix étrange et inconnue a expliqué qui elle était et pourquoi elle appelait.
Tu étais mort.
Tu es mort exactement 2 mois après mes 23rd Anniversaire.
Tu es mort le 6e juillet 2009.
2009, j'étais 10 ans trop tard.
Mon père ne pouvait ou ne voulait pas être retrouvé.
C'était ça.

Pendant plus de 30 ans, être adopté ne signifiait rien, ou du moins je me suis dit que cela ne signifiait rien. Juste un mot pour expliquer les inévitables murmures de confusion lorsque les gens nous croisaient.
« Est-ce qu'ils viennent de l'appeler maman ? », « Peut-être que le père est asiatique… ? Ils ne ressemblent pas à moitié/moitié cependant.
J'étais habituée à ces commentaires, toute ma vie a été recouverte de racisme, certains par ignorance, d'autres sans aucun doute intentionnels.
Mais être adopté n'était pas quelque chose sur quoi s'attarder, simplement un fait ; acceptées et reconnues uniquement lorsque cela est inévitable.
Mais l'inévitable est devenu impossible.

Cet appel, ce foutu appel ; peu importe à quel point j'ai riposté avec acharnement, je démolirais les fondations de chaque mur que j'avais établi ; une myriade de murs formant le labyrinthe de protection incompréhensible et impénétrable dans lequel je m'étais complètement englobé et perdu.

15 ans pour trouver le courage de te chercher, mais une vie à se demander….

Ai-je déjà été dans vos pensées ?
As-tu déjà pensé à moi ?
Le jour de ma naissance ? Lorsque cette date inévitable a de nouveau bouclé la boucle, une date qui marquerait à jamais chaque année que nous avons passée à part.
Une autre année écoulée ; encore une année de vie manquée. Une autre année de ce qui a été une vie de séparation.
As-tu pensé à moi à Noël ?
A l'heure des fêtes familiales, culturelles et traditionnelles, où des jalons auraient dû être franchis. Quand recettes, secrets et histoires de nos ancêtres auraient dû passer de Mère en Fille.
Vous êtes-vous déjà demandé comme je le fais maintenant si ou à quel point nous nous ressemblons et nous ressemblons ?

Est-ce que le même irrévocable, le vide, la solitude, le chagrin et le dégoût de soi vous ont consumé comme moi ?
…..Est-ce que je voulais dire quelque chose pour toi ?

Le jour où vous avez accouché, vous êtes-vous simplement éloigné et n'avez-vous jamais regardé en arrière ? Effacer chaque souvenir, chaque instant, chaque émotion. M'effacer.
M'avez-vous rejeté à partir du moment où nous avons cessé d'être un, refusant de reconnaître la vie que vous aviez si douloureusement portée dans ce monde ?
Est-ce que tu m'as pris une seule fois dans tes bras ?
Mon existence a-t-elle toujours été une honte ?
Une corruption dans le flux et la pureté des lignées. Le produit de la pire sorte d'infraction que l'on puisse commettre contre une culture et un peuple dont les systèmes sociaux, éthiques, politiques et juridiques sont fondamentalement ancrés dans les principes du confucianisme.
Ai-je toujours été perçu comme une abomination ?
Une ignominie, une conséquence odieuse de défier ce qui est endoctriné avec tant de véhémence dans notre peuple depuis la naissance, si férocement prisé et attendu de chaque enfant de chaque génération.
Obéissance. Le respect.
Respect de vos aînés et obéissance absolue aux directives suivantes. Connaissez votre place, dans la famille, la maison et la société, dans la culture et le pays. Ne pas se conformer ; sortir des normes sociales et être condamné à une vie à jamais entachée de honte, de rejet et de déshonneur.

Ou, le jour où vous avez accouché, votre regard est-il tombé sur moi, désespéré de mémoriser chaque détail que le temps me permettrait ?
Est-ce que tes bras m'ont trouvé, m'enveloppant étroitement, resserrant ton étreinte ? Avez-vous mémorisé mon parfum, ce beau et doux parfum de bébé pendant que votre esprit commençait un assaut ; souvenirs vifs des 9 mois passés?
La douleur, la terreur, l'amour, la perplexité et la confusion. La lutte interne d'une décision impossible à prendre mais impossible à ignorer.
Votre esprit vous a-t-il imposé les souvenirs de mes premiers mouvements que vous avez ressentis en vous ? Preuve indéniable de la vie qui grandit à l'intérieur ?
Vous souvenez-vous de toutes les fois où vous vous êtes retrouvé à me maudire pour les nausées matinales, ou quand il est devenu impossible de me déplacer librement ?

Vous souvenez-vous de toutes les fois où vous m'avez parlé et m'avez apaisé ? Tapoter ton ventre et sourire de bonheur et de contentement quand mon agitation cessa au son de ta voix ?
Vous souvenez-vous de toutes les conversations unilatérales que vous avez eues avec moi, me réprimandant pour votre gain de poids, vos chevilles gonflées, votre besoin constant de faire pipi et votre inconfort général ?
Vous souvenez-vous avoir pensé qu'aucune de ces choses n'avait d'importance lorsque vous avez finalement vu le visage de votre fille nouvellement née devant vous ?
Vous êtes-vous souvenu et retenu ces moments précieux avec autant de désespoir que je l'ai fait le jour où ma fille est née ?
Suis-je resté enfant unique ? Ou y avait-il de futurs enfants jugés « dignes » d'être gardés ?

Vous avez laissé des questions sans fin sans réponses définitives, même pas dans la mort.
L'agence qui m'a vendu insiste sur le fait que vous êtes mort, alors que le gouvernement lui-même ne semble pas pouvoir le confirmer.

Que suis-je censé faire avec ça ? S'il vous plaît, dites-moi.

Est-ce que je garde l'espoir que d'une manière ou d'une autre vous êtes toujours en vie.. ?
Accrochez-vous désespérément au rêve enfantin et naïf que PEUT-ÊTRE, juste peut-être, vous êtes ?
Que peut-être tu es nonJe ne suis pas mort, mais à ma recherche, peut-être que je était l'un de ces enfants n'a jamais volontairement abandonné.
Ou prendre la parole de l'agence qui m'a trafiqué, m'a envoyé à l'étranger et accepte que tu sois parti ?

Sera-t-il un jour possible de guérir si je me dis que tu es mort ?
Comment suis-je censé te pleurer ?
Comment pleurer un visage dont on ne se souvient pas ?
Comment me libérer de quelqu'un qui, peu importe le temps et la distance qui nous séparent, est toujours tout ce que je suis, et pourtant tout ce que je ne sais pas ?
Comment puis-je être libre quand ta forme sans visage hante mes rêves ? Quand chaque jour je suis frappé par une vague renouvelée de compréhension douloureuse de tout ce qui a été volé. Tout cela a été perdu. Pour tout ce qui a été effacé.
Pour mes parents qui resteront à jamais des inconnus sans visage, des parents que je n'aurai jamais l'occasion de connaître ou de rencontrer. Pour les frères et sœurs, je ne le saurai jamais. Pour la tante et les oncles, le cousin et les grands-parents.
Pour l'histoire de mon peuple, je suis resté si ignorant envers jusqu'à présent ; pour l'histoire déchirante et brutale de notre pays; toujours en guerre après 70 ans, divisé, littéralement déchiré en deux, empoisonné par la corruption politique, les coups d'État militaires et l'esclavage. Des enfants victimes de la traite, la génération oubliée ; une génération qui s'est battue, est morte et a reconstruit notre pays, languissant maintenant dans la pauvreté, poussé en marge de la société vivant dans l'isolement et la misère, craignant de demander de l'aide par peur de « surcharger » le pays qu'ils ont combattu et sont morts pour protéger. Pour les femmes de confort asservies abusées, violées, torturées et assassinées par les Japonais. Pour le Sewol Ferry Tragedy, qui a commencé à couler le matin du 16e avril 2014, où 304 des 476 passagers à bord, dont 250 étudiants ont péri ; coincé sur un ferry en train de couler, tandis que le capitaine et l'équipage se sont échappés, disant aux passagers à bord de rester où ils étaient. Obéissant à leurs aînés (cet attribut précieux enraciné depuis la naissance), les étudiants ont placé leur confiance dans les ordres donnés, ils sont restés où ils étaient, attendant d'être secourus. Un sauvetage qui n'a jamais été tenté, un sauvetage qui n'est jamais venu.
Parents, famille, enseignants, camarades de classe et survivants hystériques, échoués sur le rivage, recevant toujours des messages des étudiants restants piégés à l'intérieur qu'ils étaient toujours en vie dans ce qui était un navire presque complètement submergé. Des parents impuissants à faire autre chose que de regarder la dernière partie visible du navire couler devant eux.
Et puis plus rien.
Le silence, alors que le choc et l'ampleur de la tragédie qui venait de se dérouler devant eux s'installaient.
Un moment de silence incrédule avant les cris sanglants et gutturaux que seul un parent qui vient de perdre son enfant peut émettre.
Des images publiées plus tard ont révélé au monde les 20 dernières minutes de certains des étudiants piégés à l'intérieur. Dont les souvenirs me hanteront pour toujours, des visages que je n'oublierai jamais. Des messages d'amour et d'excuses aux proches, qui produisent encore de la douleur physique à entendre.

Regarder mon peuple souffrir, mourir de la manière la plus horrible, ressentir l'indignation accablante et le chagrin insupportable qui a consumé notre nation maintes et maintes fois, mais être incapable d'être là avec eux, de pleurer avec eux ; n'as-tu jamais pensé à quel point ces moments seraient douloureux ?
Avez-vous déjà imaginé combien d'agonie cela causerait juste d'observer ma langue maternelle? Quand tout apparaît, sonne et semble si naturel, jusqu'à ce que vous vous en souveniez, rien de tout cela n'a de sens pour vous. Vous ne pouvez pas le déchiffrer. Vous ne le comprenez pas. Vous ne pouvez pas le parler.
Avez-vous déjà réfléchi au prix que votre petite fille paierait pour cette vie «meilleure» dont vous étiez si sûr qu'elle allait mener?
Si vous, ma propre Mère, ne pouviez pas trouver en vous-même le courage de m'élever, que ce soit par honte, par déshonneur, ou simplement pour être un « bâtard » (OUI, mes papiers d'adoption utilisent en fait ce mot !), si vous craigniez pour moi, pour les préjugés, la discrimination et la stigmatisation que j'aurais subis si nous étions restés ensemble en Corée, comment pourriez-vous penser que me jeter dans un monde de blanc où j'étais peut-être l'un des 5 Asiatiques pendant plus de 18 ans de ma vie serait à mon avantage ? Pensiez-vous honnêtement que ceux du monde occidental ne me rejetteraient pas ? Me rabaisser, utiliser mon statut d'adopté coréen contre moi de la manière la plus humiliante et dégradante qui soit ? Si tu; ma propre mère, ma propre famille, mon peuple et mon pays me considéraient comme rien de plus qu'un produit destiné à l'exportation, pourquoi quelqu'un d'autre le ferait-il ?

Si vous êtes effectivement décédé en 2009, vous êtes décédé à l'âge de 46 ans.

Je sais que tu ne m'as jamais cherché, tu n'as jamais essayé de savoir où j'étais.
Et maintenant tu es parti, (peut-être), je ne sais pas.
Le fait que je ne sache pas m'enrage, me consume d'un désespoir et d'un désespoir désespérés.
Mais si tu es parti...
Comment peux-tu partir et ne jamais dire au revoir ?
Comment as-tu pu partir sans jamais tendre la main, sans jamais essayer de me trouver ?
Ne te souciais-tu pas de comment j'étais ou d'où je finissais ?
Comment as-tu pu me laisser avec autant de questions sans réponse ?
Pas de photo pour que je me souvienne de toi, pour étudier ton visage, pour mémoriser.
Pas de dernier mot de sagesse ou de conseil.
Pas de lettre d'explication.
Juste un silence sans fin et creux.

Et ainsi, à l'intérieur de l'adulte devenu adulte, demeure encore, la petite fille effrayée, confuse, rejetée, abandonnée, qui ne grandira jamais. Qui ne saura jamais pourquoi tu ne la voulais pas, pourquoi tu ne l'as pas gardée ? Ce que tu as vu en elle qui t'a tellement repoussé que tu l'as rejetée de l'autre côté des mers ; gardant l'existence de la petite fille que vous avez eue il y a tant d'années un secret honteux, vous avez littéralement emmené avec vous dans votre tombe.

Michelle a publié d'autres articles sur son expérience en tant qu'adopté coréen à l'étranger à Trimestriel coréen.