Pride in my Disability

par Maddy Ullman, born in China and raised in the USA.

I wrote this on the last day of disability pride month (July).

I started disability pride month at a conference on a panel discussing the intersectionality of disability and adoption. The audience heard me and my truths saying things like:

  • If someone handed me a magic cure today, that would get rid of all my disabilities, I wouldn’t take it. I don’t know who I’d be without disability and there’s beauty in that.
  • Disability has taught me to be adaptive and resourceful. I have more empathy. More drive.
  • I am so proud to call myself disabled and I have cultivated a full life with it.

That is my truth.

It is not my only truth, though. In all honesty, I am exhausted. I am angry. This world is not made for anyone with disabilities in mind. Lately, I’ve been feeling the weight of my existence. Let me tell you more. It takes so much more every day to exist and function in society with any health condition. I work hard just to exist. The people around me have to do more if the environment isn’t accessible.

Disability is the one of the few marginalised groups anyone can be a part of, at any time in their life. 

For the first time, I brought my walker to a conference. It absolutely saved me. The walker is something I’ve had to struggle with my vanity to use. Even though it helps me out so much. My walker is a beautiful red colour, carries so much, and I walk better with it. Still, it’s a struggle to use what helps me so much. There is accessibility but it’s usually far and hard to find. Little things like doors make all the difference. Especially when the doors are heavy.

I love my walker. What does it say about society and accessibility when it actually takes more thought for me to use what helps me? This internal struggle is something I’m always at war with. One day, I aspire to use my walker every day with pride.

I have to remind myself every day. Yes it’s okay for me to take up space. I am worthy of that space. I have to give myself permission to be enough. I am always prepared to make that space if it doesn’t exist on its own. Spoiler alert, I often have to carve it out with my bare hands. Every time I step into a room, I have to set the standard. I have to be extraordinary.

With all that said, I am choosing to honor disability pride month by allowing myself to sit in the discomfort. I give myself permission to be enough and live well without guilt and matter what productivity the day may bring.

Friends, please remember your existence is enough and you are worthy of whatever space you may hold. ❤️


Navigating disability and rare medical conditions as an intercountry adoptee (webinar with Maddy Ullman)

Reunion and Beyond Webinar

On 30 July, I ran our La Réunion et au-delà webinar, part 2 of this series in searching and reunion in intercountry adoption. I couldn’t be more proud of our 8 panelists who did an incredible job of sharing some of the nuances and complexities involved! Thank you to each of them!

Ae Ra (born in Sth Korea, raised in Belgium), Alex (born in Romania, raised in Germany and New Zealand), Jonas (born in Haiti, raised in Australia), Sam (born in the Philippines, raised in the Philippines and the USA), Maria (born in Greece, raised in the USA), Ben (born in Guatemala, raised in the USA), James (born in Colombia, raised in Australia), and Raya (born in Russia, raised in Canada).

For those who are time poor, I’ve provided a time code so you can flick to the relevant parts. For those who want a summary of our key messages, they are also included as a pdf.

Time code

00:00:00 Intro – Lynelle
00:01:32 Why this webinar
00:07:16 Introduction of panelists
00:07:22 Ae Ra
00:09:17 Jonas
00:10:33 Maria
00:11:25 Raya
00:13:10 Ben
00:15:42 Alex
00:16:52 Sam
00:20:40 James
00:23:05 Questions 
00:23:15 What do you recommend in preparation for reunion?
00:23:30 Maria
00:28:33 Ben
00:32:20 Raya
00:35:25 What challenges have you faced in reunion?
00:35:42 James
00:40:22 Jonas
00:43:19 Raya
00:45:48 Ae Ra
00:49:35 Tips for a media facilitated reunion
00:50:05 Alex
00:51:34 How to deal with differences in language and culture?
00:51:51 Ben
00:55:38 James
01:01:04 What role do I want for adoptive family in / after reunion?
01:01:26 Alex
01:03:10 Jonas
01:06:34 Ae Ra
01:09:47 How do I support myself in reunion?
01:09:53 Jonas
1:11:14 Maria
1:16:12 Sam 
1:21:19 How do we manage the financial requests?
1:21:42 Sam
1:23:58 Alex
1:26:12 Ben
1:29:30 What’s it been like to find answers to your questions?
1:29:41 James
1:31:58 Raya
1:34:39 Sam
1:36:52 What role should government and adoption agencies have in reunion?
1:37:12 Ben
1:39:18 Maria
1:42:49 Ae Ra
1:45:56 Closing remarks and thanks

Résumé des messages clés

Cliquez sur ici for the Résumé des messages clés


Part 1, Searching as adoptee experts in intercountry adoption

Summary of key themes from ICAVs 2016 Search and Reunion Perspective paper

Intercountry and transracial adoptee experiences of search and reunion

Roadmap to Reunion: a framework for a successful adoption reunion

International search and reunion: a conversation with Susan Cox

Complex family relationships in international adoption: Search, reunion and contact by Amanda Baden

Exploring the role of social media and technology in intercountry adoption reunions: considerations for social work practice

Ten things adoptees want their birth families to know about reunion

Adoption reunion: 5 things I have learned as an adoptee by Angela Barra

An adoption reunion roadmap (written by birth mother)

Preparing for search and reunion by C.A.S.E

Stages of reunion

What every adoptive parent should know about search and reunion

ISS Australia’s Review of their Intercountry Adoption Tracing and Reunification Service (ICATRS) 2016 – 2018 (provides lessons learnt and what the data demonstrated after 2 years of the service)

Huge thanks to the Australian Federal Government, DSS for providing Small Grants through Relationships Australia ICAFSS which allowed compensation to the panelists for their time and expertise.

Call me by my Name

par Ae Ra Van Geel, adopted from Sth Korea to Belgium

Thoughts after the adoption retreat July 2023

I was given a name,

from my grandma.

She called me ae ra

Last weekend for the 7th time, the annual summer retreat for adopted people took place in Zeist, Netherlands. 41 adoptees from different countries of origin (Mexico, Nepal, Bangladesh, Colombia, China, Sri Lanka, Indonesia, Thailand, Netherlands, India and South Korea) got to share, experience, grieve, laugh, dance, sing and heal a little bit through systemic trauma work led by Hilbrand Westra.

When I introduced myself at the beginning of the weekend, I said that I was born as Song, Ae Ra but by adoption I grew up as Renate Van Geel, that Ae Ra grew bigger, that I am and always was her, even though I was never called that.

I didn’t suspect then that 3 days later when driving home I would dare to follow the desire to be called Ae Ra, also in the ‘outside world’.

It means more Korea, more me but inevitably also less Belgium and less the other. My neighbourhood is losing another piece of who they always knew. I’m also paying a price again, this time to be able to become more myself. I give up, I lose. Renate is getting smaller.

In addition to that, there will also be peace, it doesn’t all have to be immediately.

I’ll just start at the beginning: my name is Ae Ra. After almost 39 years, call me by my own name.

Thanks to my colleagues from @adoptieoplingen, an honor and also a pleasure to form with you this weekend.

Finally, a deep bow to everyone who was there, thank you for your presence, inspiration and strength.


Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?

Qu'est-ce qu'il y a dans un nom? Identité, respect, propriété ? (a collation of thoughts by adoptees)

Adoptee presentation to New Zealand

On 26 June, a panel of 6 transracial and intercountry adoptees adoptees from the ICAV network presented to the New Zealand Oranga Tamariki Ministry for Children teams who work in adoption on a variety of questions.

Click below to watch our webinar:
(If you are using Google Chrome, click on “Learn More” to view the video)

Time Code

For those who are time poor, I have provided a time code so you can skip to the parts you want to hear:

00:18 Peter McGurk intro
00:41 in English
03:47 Lynelle welcome and introductions of panelists
05:22 Alex K
06:09 Alex G
7:25 Bev
08:58 Gabby
10:58 Mike
11:38 Importance of consulting with a wide range of generations impacted by adoption – Lynelle
13:00 What is ICAV
15:46 ICAVs Vision
16:32 ICAVs main achievements
18:49 ICAVs key achievements Australia
22:20 ICAVs current priorities
24:28 What are some of the distinct stages adoptees go through in our lifetime
33:52 The need for post adoption support services
34:11 Alex
37:46 Mike
40:22 Bev
42:07 Understanding racism
42:19 Mike 
46:15 Gabby
51:51 Search and reunion
52:14 Alex 
1:02:35 Key messages for workers in adoption
1:03:01 Alex
1:05:56 Gabby 
1:09:28 Bev
1:13:32 Main issues for Central Authorities to think about – Lynelle
1:22:34 Peter and close

Messages clé

For those who would like a Résumé des messages clés, click ici for our pdf.

We thank Peter McGurck and the New Zealand Oranga Tamariki Ministry for Children for asking us to present to their adoption teams!


ICAVs resources on Search and Reunion

ICAVs resources on Racism

ICAVs Video Resource for Professionals (with subtitles in English, French, Spanish, Italian and Swedish)

ICAVs advocacy over the years

Une autre forme de Réunion

par Damian S Rocco, adopté du Vietnam à l'Australie.

Je partage avec vous le prochain chapitre de mon voyage !

De gauche à droite : Damian et Luom

Cette photo date des années 1970. Alors que j'étais récupéré dans un orphelinat de Saigon pour être envoyé à un couple australien dans les années 70, l'orphelinat a dit au couple : « Il y a un autre enfant à moitié noir/asiatique et ces deux-là semblent jouer beaucoup ensemble. Pouvez-vous en prendre deux ?

Le couple a déclaré : « Nous n’en avons demandé qu’un ! » Mais ils ont aussi pris Luom.

Bien que nous ne soyons pas frères et sœurs biologiques, nos parcours sont les mêmes et la fraternité n’est pas toujours définie comme devant être biologiquement liée.

Peu de temps après notre arrivée en Australie pour être avec ce couple, ils ont décidé après un certain temps de ne pas garder Luom. Il a été livré à l'État puis a vibré dans son voyage inconnu.

Nous nous sommes reconnectés 25 ans plus tard, dans les années 90, puis, à cause de quelques défis de la vie, je me suis retiré de notre voyage ensemble. Avance rapide jusqu’en 2023 et nous nous sommes reconnectés.

Luom, comme moi, a également trouvé sa famille afro-américaine aux États-Unis. Cela m’a apporté une joie et un bonheur absolus.

Luom a eu son moment Antwone Fisher. Pour ceux qui ont vu le film, vous saurez ce que je veux dire : la dernière scène du film !

Luom a été accueilli par sa famille afro-américaine avec des pancartes et tout.

Je m'excuse auprès de Luom car son amour fraternel inconditionnel pour moi n'était pas suffisant au début de ma vie pour me sortir de certains endroits sombres. Merci de toujours ne pas m'abandonner.

À venir : vous pouvez RSVP pour le webinaire de la deuxième partie de l'ICAV sur La Réunion et au-delà

Je recherche ma famille en Russie

Ceci est le dernier de notre série de blogs dédiés à Recherche dans Adoption internationale. Ces histoires individuelles sont partagées depuis notre Papier de perspective qui a également été partagé avec nos Webinaire, Recherche dans l'adoption internationale par des experts des adoptés

par Raya Neige né en Russie, élevé au Canada

Je suis né dans la ville de l'oblast d'Ivanovo, en Russie, en 1989. Elle est située au nord-est de Moscou et compte 361 641 habitants. Après ma naissance, ma mère et mon père ont déménagé dans le Caucase russe, à Derbent. Après mes 3 ans, mes parents ont divorcé et ma mère et moi avons déménagé à Stavropol, au nord du Caucase. 

Finalement, ma mère a rencontré un autre homme et nous avons commencé à vivre ensemble dans un appartement de deux chambres. C'était un homme très violent et narcissique qui maltraitait ma mère et moi-même. Je crois que ma mère l'a quitté un jour, me laissant sous sa garde. N'étant pas son parent par le sang, il m'a rapidement déposé chez la grand-tante de ma mère. C’est là que mon voyage s’est vraiment déroulé. 

Mon arrière-grand-tante (Elvira) était une femme âgée et religieuse dont la vie tournait autour de l'Église et de Dieu. Nous vivions assez heureux ensemble, mais je me demandais toujours où était ma mère et où elle se trouvait. Parfois, ma mère venait me voir à la maison, mais ces visites étaient toujours incroyablement courtes. Comme elle n'était jamais là, les voisins ont commencé à remettre en question ma santé et mon éducation. Elvira a alors pensé à commencer à chercher un foyer permanent pour moi-même. 

Je me souviens, elle me conseillait d'avoir un bon comportement, de bien écouter, pour qu'une famille me prenne ou me rachète. N'ayant que 5 ans environ, j'étais très enthousiaste à l'idée de pouvoir rendre visite à d'autres familles avec enfants, jouer avec eux et apprendre à les connaître. Au fond de mon cœur, je savais que je ne pourrais pas rester avec eux parce que certains étaient bien pires que moi, vivant avec ma tante. 

Un jour, une dame est venue à la porte et a demandé à parler à Elvira au sujet d'une famille canadienne qui souhaitait adopter une petite fille russe. Elvira était si heureuse de cette nouvelle qu'elle a permis à la femme de prendre des photos d'elle qu'elle enverrait ensuite à la famille au Canada. La femme nous a fait savoir qu'un homme viendrait dans les semaines suivantes pour nous dire si la famille canadienne était intéressée par l'enfant, moi. En attendant, je continuais à aller de maison en maison pour voir si quelqu'un était intéressé à m'acheter. 

Un mois ou deux plus tard, on frappa à nouveau à notre porte et comme la dame l'a mentionné, il y avait un homme (George) qui est venu voir Elvira et moi. George nous a apporté des fruits et des bonbons que je mangeais pendant que les deux parlaient intensément. . Il a fait savoir à Elvira que la famille canadienne s'intéressait à moi et était prête à payer une grosse somme pour m'adopter. Elle lui a fait savoir que le processus ne serait pas facile car tous mes documents avaient été perdus dans un accident de voiture au cours duquel mes deux parents sont morts tragiquement. 

Selon sa déclaration, j'ai survécu miraculeusement grâce à la volonté de Dieu. Elle a ensuite montré à George l'acte de décès de mes parents, me laissant, un petit orphelin dans son testament. George a suggéré que nous commencions le processus en recréant de nouveaux documents, en indiquant le nom de ma mère et lui comme père biologique sur mon nouvel acte de naissance. 

Moi, étant cette petite fille, comprenant que ma mère ne me reviendrait jamais, car elle était partie et que je ne l'avais pas vue depuis des mois peut-être, j'ai senti qu'une nouvelle aventure était sur le point de se dérouler. George a commencé à venir plus souvent à la maison, gagnant ma confiance et moi la sienne. Nous sommes devenus de grands amis et j’ai apprécié avoir une « figure paternelle » dans ma vie. Le week-end, j'allais chez lui et je rencontrais sa femme et ses enfants, qui m'accueillaient à bras ouverts. 

Un tournant était sur le point de se produire lorsqu'Elvira a parlé à nos voisins et leur a fait savoir qu'elle allait emmener l'argent et moi-même vers l'ouest, dans les montagnes de l'Oural, où résidait le reste de notre famille. Les voisins ont été attristés par cette nouvelle car j'étais une petite fille très malnutrie qui avait besoin de soins médicaux attentifs, ils ont donc immédiatement appelé George et lui ont fait part de la nouvelle alarmante. George, bien sûr, a appelé la famille potentielle au Canada et leur a fait savoir qu'ils devaient me sauver et me cacher pendant que le reste de la documentation était en préparation. La famille canadienne a accepté et j'ai été amenée dans une petite ville près de Moscou, où vivaient les parents biologiques de leur famille. Là-bas, j'ai rencontré ma merveilleuse mère adoptive, avec qui j'ai noué un attachement instantané parce que je voulais désespérément me sentir aimée et prise en charge. 

Je crois que j'ai vécu avec ma famille à Moscou pendant environ 6 mois. Pendant que mes documents étaient en préparation, j'ai commencé à fréquenter l'école maternelle, j'ai passé du temps avec des parents le week-end, j'allais à l'église le dimanche et j'accueillais un nouveau colis de ma famille canadienne toutes les quelques semaines environ. 

C'était au mois de juin que George est revenu dans ma vie. Cette fois, nous allions commencer notre voyage au Canada. Le processus a été très délicat, j'ai dû apprendre à l'appeler « papa » et il m'appelait « fille ». George m'a fait savoir que nous devions simuler une caution, afin que les autorités ne puissent pas remettre en question nos relations les unes avec les autres. Nos vies étaient en jeu si l'un d'entre nous faisait quelque chose de douteux, je pouvais être envoyée dans un orphelinat et lui en prison. 

Nous avons d'abord commencé notre voyage à Moscou, où nous sommes restés quelques jours chez le père aveugle de George avant de partir sur un cargo vers la Turquie. Je me souviens bien du navire et j'ai commencé à aimer les gens qui s'y trouvaient. Une fois arrivés en Turquie, nous avons pris un vol pour la France dont je n'ai aucun souvenir, et de là nous nous sommes envolés pour le Canada. 

Une fois descendus de l'avion, j'ai pu voir dans le couloir au-dessus de moi qu'il y avait beaucoup de gens qui attendaient pour saluer leurs proches. Mes parents adoptifs faisaient partie de ces personnes qui attendaient avec des ballons et une caméra pour ce tout premier câlin. George et ma mère adoptive ont fini par se marier et cette fin « heureuse » a duré encore quelques années jusqu'à ce que George et ma mère adoptive se séparent (finalisent le divorce), puis elle réclame la garde complète de moi. 

Vingt-cinq ans se sont écoulés, j'ai commencé la recherche de mes parents biologiques que j'ai trouvés avec beaucoup de succès. J'ai eu l'aide d'une amie de ma mère adoptive qui a pu m'aider à retrouver ma mère biologique sur une application russe. J'ai retrouvé ma mère biologique, qui est toujours bien vivante avec une belle et grande famille qui l'a soutenue tout au long de la perte de son enfant, moi. J'ai également renoué avec mon père biologique, que j'ai découvert grâce à une émission de télévision russe et qui avait été en guerre entre 1994 et 1996 entre les Tchétchènes et les Russes. Après la fin de la guerre, il a commencé à me rechercher, sans aucune réponse claire sur l'endroit où je me trouvais ou sur ma mère biologique d'Elvira. 

C'est une histoire vraie. C'est une histoire de chagrin, de perte, d'abandon et aussi de bonheur. Je voudrais faire prendre conscience que les enlèvements existent, que la traite des enfants existe et qu'il faut en parler. Les adoptés manquent de soutien dans ces domaines car nous sommes terrifiés à l’idée de parler de nos vérités et de ce que la vérité pourrait faire à ceux qui nous entourent. 

C’est une nouvelle ère, un espace pour éclairer nos parcours, aux yeux de nos gouvernements, de nos adoptants, des organisations d’adoption et de nos pairs. Commençons par créer des changements juridiques grâce au plaidoyer et au soutien de nos camarades adoptés ! Ensemble, partageons nos vérités !


Recherche et Retrouvailles en Adoption Internationale

Searching for my family in the Philippines

La série de blogs suivante sera consacrée à nos Recherche dans Adoption internationale série. Ces histoires individuelles sont partagées depuis notre Papier de perspective qui a également été partagé avec nos Webinaire, Recherche dans l'adoption internationale par des experts des adoptés..

par Désirée Maru, born in the Philippines, raised in the USA

I was born in destitute poverty in the Philippines in 1985 and hence relinquished to an adoption agency on the day that I was born. I was taken care of at Asilo de la Milagrosa, in the care of Catholic nuns who were social workers at the time, and adopted via Holt International to the USA when I was about two years old. I did not know my adoptive parents, nor did they come out to the Philippines to get to know me. My name legally changed, and I was flown from an airplane and delivered to Caucasian strangers that were my legally binding family.

I grew up in Wisconsin, in the Midwest, and had an adopted brother, who was two years older than me, who was also adopted from the Philippines, from a different orphanage. We grew up not being taught about the Philippines. We grew up with a lack of pride or understanding of our home culture, heritage, customs and language. Instead we were heavily assimilated into the Western culture; we were asked a few times about our culture from our adoptive parents but it wasn’t enough support to keep us connected to our home traditions. 

Barriers included a lack of being informed from our adoptive parents about our homeland, ancestry and we also lacked emotional-psychological support for intercountry adoptees in the Midwest at the time. I vaguely remember a time when my adoptive mother sat me down in the living room, back in Wisconsin, she told me I was adopted, and I said, “I know,” and walked out of the living room. I went back to my bedroom to be by myself. That’s the tone of my childhood, where I was showing like I didn’t care when in fact, the whole experience was difficult for me. But I didn’t know how to reach out or talk about it to anybody.

My brother had a lot of issues and we moved to Arizona in high school to try to start over as a family. This is a time when my adoptive mother came into my bedroom and showed me my biological papers. She said she had to wait until I was 18 to give these to me, but I was close enough to the age, or something along those lines. She left, and I looked at them and I cried. I saw the name of my birth mother, and I longed to know more about her. 

I imagined my birth mother a lot in those days. I wrote poetry, and it was never enough to fill the gap and missing pieces of my heart. 

Obstacles in searching at the time was that my biological papers, which had been established by social workers in the Philippines, didn’t preserve much of any functional information for independently searching for family members or family history. These biological papers lacked any kind of suitable, identifiable information that preserved in any way my heritage and family tree information, which would be necessary to piece together my past without needing the very individuals to re-establish the knowledge of my heritage. 

My biological papers revealed next to nothing about my father, which later on, I would find that the information that was volunteered by my birth mother was also false. But as a teenager, when all I have are these old, governmentally-certified papers from my home country, that’s all that I had. So these old-fashioned, brittle documents were my only hope, which were papers that scarcely were able to certify my birth on thin, fragile paper. I had a feeding schedule from my orphanage and a mighty, descriptive report of what I looked like and acted like as a vulnerable baby in the orphanage. And that was all I had of my entire past. These artefacts showed I was just a product of the adoption process. 

I finally decided to pursue a reunion when I was in my mid-twenties. I discovered that Holt International actually had a search and reunion department, so I emailed them, and started the process. They reached out to my old orphanage, Asilo de la Milagrosa, and the kind social workers there had found my files. They also went themselves to the address of my birth mother, and thankfully, she still lived there. From that point, they coordinated with her.

I planned a trip to the Philippines with barely enough funds to cover this at the time. It was difficult because my adoptive mother wasn’t supportive at all, and nobody from my adoptive family supported me either. But in a few months, I was able to create an itinerary. I was to leave Seattle, to the Philippines, and I was given a place to stay with the Intercountry Adoption Board of the Philippines, and later, Asilo de la Milegrosa had guest quarters too. 

The cost of a reunion is plenty. The cost of travel is hefty. But the main cost to consider is the toll of what you’re undergoing psychologically and emotionally. You’ve spent all your life fabricating an identity away from this place, and now you’re returning, and you’re having to break out of that safety net to acknowledge and face parts of your past that had been concealed all this time. So it is disruptive to the security in our lives. It is a risk one takes as well, because you don’t know the results, and how you’ll process the experience post-reunion either. 

The outcome of this search was that I was unknowingly able to have a reunion granted for me, with my birth mother and half-birth brother, due to all of these circumstances leading up to this being uniquely favourable and available to me at the time. 

My reunion was in 2012, and it is now 2023 and I’m living on my own in Indiana. My adopted brother recently passed away last year, homeless on the streets of the Philippines, in 2022. He lacked much needed support throughout his whole life, which will always weigh on me, and I miss him everyday. I don’t talk with my adoptive family anymore, although I had kept in touch with my adoptive parents and grandparents mainly. I just have one surviving adoptive grandfather now as well, so life has changed even in their circumstances. 

After experiencing the whole search and reunion process, I do have my own perspectives to share. I think what is needed is that every adoption company and governmental organisation should have a search and reunion department for all adoptees to utilise.

Every adoption agency and birth country of an orphaned or vulnerable child should be collecting all of their biographical information including family trees and family members, so that they can have the knowledge of their past to utilise for their own personal purposes. Adoptees should have a right to have their family history preserved and safeguarded, administratively. Their biographical information, including birth information and birth records, needs to be preserved as best as possible, and social workers should make sure that all information is accurate and not in fact made up. 

This biographical information is what holds the last of an adoptee’s own cultural identity and historical background, and even medically, this is paramount. This information could give a sense of security and psychological support if anything, which could save society a lot of issues in the long run. It would hold well in the search and reunion process because the more information adoptees are given, the more options adoptees have for meeting or getting to know their home countries in ways that are comfortable for them.

Supportive resources include the adoption agencies free search and reunion administrative support, biological paper filing and holding for the adoptee; it is giving an adoptee full access to their records at any time as well. Intercountry adoption boards or agencies of the home country, and the orphanage that the adoptee was cared for at, all need to be officially accountable. They all need to have proper records of the vulnerable child, and proper process and procedures for the search and reunion. Support should be accessible on a regular basis. 

There should be rapid communication readily available for adoptees today such as having proper email addresses, current phone numbers and customer service at hand. Support should be granted such as places to stay when the adoptee visits the home country and on a reunion; they should be informed of the reunion process, given counselling support, translator support, and if someone can document the reunion for the adoptee, that could help too. 

Now in 2023, after all these years of living life, pursuing therapies, working and becoming the owner of my own life, I’ve decided to start a new chapter of my search and reunion by requesting a MyHeritage DNA Kit for starting an initial search for biological relatives, and to also learn about my DNA heritage, and where I come from. This DNA kit was free due to the program in place recently, which was why I’d participated in requesting this kit. 

The difference in this is that before, I would say, I experienced more of a direct line to my poverty-stricken past at Asilo de la Milagrosa, where in my mid-twenties, I met my birth mother and half birth-brother in 2012. Now, it is simply nice to search in a more discovery-toned, self-paced way, versus having to respond to a critical need to grasp the truth of what happened to me as a vulnerable baby and understand why my mother gave me up when I was born.

In this DNA search, I don’t have to ask too many hard questions, although even to this day, some questions can still linger in my mind from time to time: Why didn’t my biological family contact me all this time? Why wasn’t I able to mend the fabric of my biological family history at a certain point in my life? And, why did my past have to be such a void? 

Prochainement: Searching for my family in Sri Lanka


Recherche et Retrouvailles en Adoption Internationale

Searching for my family in Romania

La série de blogs suivante sera consacrée à nos Recherche dans Adoption internationale série. Ces histoires individuelles sont partagées depuis notre Papier de perspective qui a également été partagé avec nos Webinaire, Recherche dans l'adoption internationale par des experts des adoptés.

par Sonia Marinescu, born in Romania, raised in Germany and the USA

It was 1991 in Timisoara, Romania when I was born. I was adopted from a Romanian orphanage two years later first to Germany then to America. Most would say I was fortunate. In some ways yes but my story is marred, and my adoption was not a rosy one. I eventually took my name I was born under and what identity I could but that is neither here nor there. What I am sharing in this paper is my search for my family.

At first, it was great. I found my birth mom. Vali Nas found her. It was costly. $700 American is expensive in Romania. It took a while and she did refuse a DNA test. My brother would write. A half-brother was found through a former adoptee. My birth father was the best man I ever had the fortune to speak with in poetry and words. I was soon supposed to meet him, but he passed. This resulted in my birth mom choosing to break contact. Especially after I mistakenly married a female. I have spent countless hours since trying to find my mom and I am hoping one day she will come back. 

Finding family is not easy. There are language barriers. Romanian is not a language I speak. I needed a translator just to talk to my mom. The emotions were the hardest. While she cried, I was confused. I did not know what to feel or how to react. I still do not. Now, I am using The Never Forgotten Children of Romania Facebook group. I am hoping someone I have not met will come around. 

Family is important to me and the hole where it sits is missing. All I can do is hope. But for what I found; it was certainly a whirlwind with limited support on how to even process the timeline. It was something I had to do on my own but luckily, I am used to this. My advice to adoptees wanting to find family is make sure you have a good one in place before you do. If it is chosen, that is still family. It is better to feel less alone while you search especially if it ends in rejection. 

Prochainement: Searching for my family in Philippines


Recherche et Retrouvailles en Adoption Internationale

A la recherche de ma famille au Vietnam

La série de blogs suivante sera consacrée à nos Recherche dans Adoption internationale série. Ces histoires individuelles sont partagées depuis notre Papier de perspective qui a également été partagé avec nos Webinaire, Recherche dans l'adoption internationale par des experts des adoptés.

par Huyen Friedlander, né au Vietnam, élevé aux États-Unis

Dimanche, j'ai appris que mon père biologique était décédé. Je suis toujours en train de passer au crible ce que ça fait, une sorte unique de perte d'un parent. Même si nous nous sommes réunis il y a plus de 20 ans, il y avait encore beaucoup de non-dits, et peut-être beaucoup de choses que nous ne savions pas ou ne comprenions pas les uns des autres. Nous nous sommes rencontrés en personne deux fois. La première fois, c'était peu après le 11 septembre. J'avais ses coordonnées depuis près d'un an, mais je n'étais pas prêt à le contacter. Sachant qu'il vivait dans le New Jersey, si près de NYC où les tours sont tombées, j'ai ressenti un sentiment d'urgence que je ne devais plus perdre de temps. J'ai téléphoné un vendredi soir. J'ai laissé un message vocal disant que je m'appelais Huyen et que je pensais qu'il avait été un ami de ma famille au Viet Nam. Le lendemain matin, il a retourné mon appel. 

Dans les premières secondes de notre conversation, j'ai redit mon nom, dit qui était ma mère biologique et dit: "Je pense que tu es peut-être mon père biologique." Immédiatement, sans aucune hésitation, il a dit: "Je pense que je le suis aussi." Ce fut un énorme cadeau pour moi. Pas de refus. Aucune défensive. "Je pensais que toi et ta mère étiez morts." 

Un lien avec l'armée lui avait dit que ma mère était morte en essayant de se rendre en Thaïlande et que j'étais mort dans l'accident du Babylift. Il a dit qu'il avait voulu épouser ma mère biologique, mais qu'il n'avait pas été autorisé parce que sa famille était originaire du Nord. 

C'était tellement surréaliste d'avoir enfin cette information, une petite fenêtre sur ce qui s'était passé. En quelques semaines, je me dirigeais vers la côte Est avec mon père adoptif, mon mari et mon fils de 17 mois en remorque. J'étais enceinte d'environ deux mois de ma fille à l'époque. Mon père biologique et sa femme nous ont accueillis dans un restaurant, avec un câlin et des fleurs à la main. Après le dîner, ils ont été aimables et nous ont invités à la maison pour des cannoli et une chance de visiter plus. 

À la maison, j'étais ravie de rencontrer ma demi-sœur, qui était également mère d'un jeune garçon. Mon père biologique a sorti une photo de moi, probablement à environ 2 ans, une copie vierge d'une photo en lambeaux que la sœur de ma mère biologique avait conservée pendant 20 ans au Viet Nam. Nous n'avons jamais fait de tests ADN; cette photo qu'ils avaient tous deux enregistrée en était la preuve suffisante. Mon père biologique m'a également donné une croix en or que ma mère biologique lui avait donnée avant son départ du Viet Nam, pour le protéger sur le chemin du retour. De même, lorsque ma mère biologique m'a emmenée chez les Amis des Enfants du Viet Nam à Saigon pour m'abandonner, elle avait mis un médaillon de Saint-Christophe sur une ficelle et l'avait attaché autour de mon cou, pour me protéger dans ma nouvelle vie. Me donner la photo et la croix m'a semblé généreux et attentionné. 

Au cours de la décennie suivante, nous nous sommes enregistrés périodiquement par courrier ou par téléphone. Au moment où nous nous rencontrions à nouveau en personne, j'étais veuve, mère célibataire de deux jeunes adolescents. Ayant perdu mon mari, j'ai de nouveau ressenti l'urgence de m'assurer que mes enfants rencontreraient leur grand-père biologique. Et encore une fois, mon père de naissance a eu la gentillesse de dire oui à ma demande. Notre visite a été agréable et les enfants ont pensé que lui et sa femme étaient amusants et gentils. Avant notre départ, mon père de naissance nous a offert un ensemble de service orné qu'il avait ramené avec lui du Viet Nam. 

Suite à cette visite, une grande partie de notre communication s'est faite via Facebook, avec des commentaires occasionnels sur les messages des autres. Facebook nous a permis de voir des aspects de la vie de chacun d'une manière très naturelle. J'ai eu une petite idée de son sens de l'humour, de son amour de la pêche et des trains miniatures. Facebook se trouve également être le principal moyen par lequel je maintiens le contact avec ma mère biologique ; nous FaceTime et elle voit mes publications et mes photos.

Je ne voulais rien publier sur la mort de mon père biologique sur Facebook jusqu'à ce que j'aie eu l'occasion de faire face à ma mère biologique au Viet Nam pour lui faire savoir. Lors de cette première visite avec mon père biologique en 2001, il a dit à mon père que ma mère biologique avait été son premier amour. C'était un cadeau à entendre, même en connaissant le triste résultat pour eux, car d'une certaine manière, cela validait la foi de ma mère biologique qu'il reviendrait pour nous. Elle a attendu huit ans. 

Dans ma vidéo de retrouvailles avec ma mère biologique (cinq ans avant de retrouver mon père biologique), nous sommes assis à la table de la salle à manger de mes grands-parents. Elle est rayonnante vers moi, avec un bras autour de moi, et en riant, elle dit : « Beaucoup d'amour t'a fait ! Ouais, beaucoup d'amour t'a fait. Quand elle m'a regardé, elle l'a vu. Elle pointait mes traits et disait : « Pareil ! Même!" Cela semblait lui apporter de la joie, de le voir sur mon visage. 

J'étais nerveux de l'appeler ce soir pour lui annoncer la nouvelle. J'ai demandé à ma chère amie Suzie de se joindre à l'appel pour aider à traduire. J'ai parlé en anglais : « Mon père de naissance est décédé. X est mort. Je suis désolé." Et aussitôt, elle poussa un cri lugubre. Même si ma mère biologique s'est finalement mariée et a eu cinq autres enfants - la base et la joie de sa vie -, mon père biologique occupait une place spéciale dans son cœur en tant que son premier amour. Pendant un an de leur jeune vie, ils s'étaient beaucoup aimés. 

Suzie a aidé à traduire les détails que j'ai entendus auparavant. C'était en temps de guerre. Ils ne pouvaient rien faire pour être ensemble. 50 ans plus tard, le décès de mon père biologique est une perte pour ma mère biologique. En tant que fervente catholique, elle prie maintenant pour lui. Il y avait beaucoup de choses que je ne savais pas sur mon père biologique, et j'aimerais toujours en savoir plus, mais je peux aussi être en paix avec ce que je sais. 

Pour l'instant, je reste ancré dans la gratitude que je ressens pour l'avoir trouvé, la gratitude qu'il m'ait reconnue et la gratitude pour les opportunités que j'ai eues de me connecter avec lui et sa famille. Je dis une prière pour sa femme et sa famille alors qu'ils traversent cette perte.

Prochainement: A la recherche de ma famille en Corée du Sud


Recherche et Retrouvailles en Adoption Internationale

A la recherche de ma famille en Chine

La série de blogs suivante sera consacrée à nos Recherche dans Adoption internationale série. Ces histoires individuelles sont partagées depuis notre Papier de perspective qui a également été partagé avec nos Webinaire, Recherche dans l'adoption internationale par des experts des adoptés.

par Shelley Rottenberg, born in China, raised in Canada,

I was adopted from Zhejiang, China to Ontario, Canada in 1996 when I was 8 months old. In one of my adoption documents, it says, “Our institution has looked for her parents and relatives by all means, but no trace can be found.” To this day, I still know nothing about my biological family. 

About 5 years ago I decided to act on my growing curiosity about my birth family. While I know the odds of finding them are very slim, especially because I don’t have any information to go on, I couldn’t help but at least try. The first step was a 23andMe DNA ancestry kit, gifted to me by my mom as a Christmas present. I carefully read the instructions in the box to make sure I did everything correctly, then sent off my saliva sample. My sister, who is also an adoptee from China, did one too. And then we waited. 

I remember being eager to get the results back because of the hope of having a DNA match with someone else in their database. At the time, the waiting period was about 6-8 weeks. Though after 2 months, instead of my results, I got an email with the subject line, “Your 23andMe Analysis was unsuccessful.” I was told that “the concentration of DNA was insufficient to produce genotyping results.” Luckily, I was sent a replacement kit and got a second chance to submit another saliva sample. Having followed the instructions correctly the first time, and without any further guidance on how to do things differently, I repeated the same steps and sent my sample once again. 

After another long 2-month wait, my heart sank as I read the same email subject line as the last one. Except for this time, they would not be sending me another replacement kit. The email explained that because of “the second low DNA failure” and there being “no additional steps that would increase the chance of success,” a full refund would be available to me. I was shocked and saddened by the news and confused too. I had done the exact same thing as my sister, yet she received her results back after the first attempt.

When I told a friend about the situation, she suggested I lightly chew my inner cheeks before spitting into the tube because buccal cells have a higher concentration of DNA. Determined to give it one last shot, I purchased another 23andMe ancestry kit with the refund they gave me and followed my friend’s advice. The saying, “third time’s a charm” held true in these circumstances because, after another 2 months, my third sample was a success!

All this waiting only heightened my anticipation, which probably contributed to my slight disappointment when I saw that I had no close relative DNA matches. It’s been 5 years now, and while I have over 900 distant relatives, all with less than 1% DNA shared, the number of close relatives is still zero. I have also since uploaded my raw data to GEDmatch and still no luck. 

Another search method I’ve tried is adding my information to a birth family search poster specific to the province I was adopted from. I did this 3 years ago through International Child Search Alliance (ICSA), a volunteer group of adoptees and adoptive parents. Their province search posters are shared widely on Chinese social media and in the past, they partnered with Zhejiang Family Seeking Conference and ZuyuanDNA for an in-person event. 

Getting my information added to the poster took about 3 months, partly because of the time it took me to make a WeChat account, gather the necessary information, and translate some of my adoption paperwork. The other reason for the timing was that ICSA’s update schedule for province search posters is three times a year.

Through the WeChat group for my province, I was able to connect with a woman from Zhejiang who wanted to help overseas adoptees. With great thanks to her, I was able to get my information on Baobei Huijia (Baby Come Home), a Chinese site run by volunteers to help find missing children. 

I learned of GEDmatch, ICSA and Baobei Huijia through the online adoptee/adoption community, which I discovered across various Facebook groups in 2018. Connecting with other adoptees and adoptive parents who are further along and more experienced in the birth family search journey has been extremely helpful. 

My mom has also been a huge help in her own efforts of searching for resources and information about birth family searching. Though most of all, her complete support for me throughout this process is what matters most. She hopes that I can find my biological family and relatives because she knows how important it is to me. 

We have discussed taking the next step of hiring a root finder or searcher. Though once I began to seriously consider this method, it didn’t seem like the right time. One searcher that my mom had reached out to in 2020 said that because of the COVID-19 pandemic, foot traffic was not as high as it used to be, and therefore paying for physical posters to be distributed in my city or province in China may have even lower chances of bringing about any success.

Also, the process of hiring a searcher or organisation seemed quite daunting to me because it is hard to know whom to go with and which services to pay for. Packages greatly differ in terms of how in-depth the search process is and prices can easily be hundreds of dollars. And at the end of the day, the odds of finding my birth family, even with professional help, are very low.

I do plan to go back to China one day for a heritage trip and would incorporate searching for birth family into that. While my active search efforts are paused for now, this is a lifelong journey, so I can pick back up whenever I want to. It’s nice to know that through my other initial search methods, the opportunity for a match is always possible, even without me doing anything. 

However, I do worry that by waiting to pursue additional active search methods, I might be making the process more difficult the longer time goes on. I don’t know if my orphanage has any adoption paperwork other than what I currently have and would hate for those documents to be destroyed. I also fear the possibility of birth family members dying, especially biological parents and grandparents. This thought crossed my mind when COVID-19 cases and deaths were high in China. 

On the other hand, I don’t know if I’m emotionally prepared for the can of worms that can come with more intensive searching and then a possible reunion. I know of adoptees who contacted their birth families, only to be rejected. Then there are others who have very complicated reunions and relationships. Though even considering the endless possibilities and the fact that I might never fully be ready, I still think searching and finding something unexpected is better than knowing nothing at all. 

My advice to other adoptees who are considering searching for their birth family is to make sure you have a solid support system to lean on during this process. I also recommend personally reflecting on your motivations for searching and what you want to get out of it. Lastly, do your research on search options and leverage the existing resources and lived experiences of others who are already familiar with this. I recommend joining the CCI Birth Parent Searching and Reunion Group on Facebook for any Chinese adoptees looking to start this journey.

Thanks for reading and best of luck to my fellow searching adoptees!

Prochainement: A la recherche de ma famille au Vietnam


Recherche et Retrouvailles en Adoption Internationale