Qu'est-ce qu'il y a dans un nom?

par Stéphanie Dong Hee Kim, adopté de la Corée du Sud aux Pays-Bas.

Un nom est-il juste « mais » un nom ?

La signification des mots et du langage est bien plus qu'une collection de lettres, de signes ou de sons.

Les mots et les sons ont un sens, ce sont des symboles, ils reflètent des sentiments et des pensées. Un nom exprime votre identité : qui êtes-vous, d'où venez-vous et à qui et où appartenez-vous ?

Des questions qui n'ont pas de réponse évidente pour de nombreux adoptés et pour toute personne qui recherche les deux ou l'un de leurs parents biologiques.

J'ai été conçue et j'ai grandi pour devenir un être humain dans le ventre de ma mère coréenne, en tant que quatrième fille de la famille Kim (김), et mes parents m'ont nommée Dong-Hee (동희) après ma naissance.

J'ai été adopté par une famille hollandaise et j'ai reçu un nouveau prénom et aussi un nouveau nom de famille. Dernièrement, pour moi, cela a commencé à ressembler à "écraser" mon identité et je ne me sens plus sensible à cela.

Je me vois de plus en plus comme une femme coréenne qui a grandi aux Pays-Bas et qui a la nationalité néerlandaise. Mon identité coréenne est mon origine et forme une grande partie de qui je suis, même si je n'ai pas grandi dans cette culture.

Il y a une légère différence entre ce que je ressens à propos de mon prénom et ce que je ressens à propos de mon nom de famille.

Je suis reconnaissant que mes parents adoptifs ne m'aient jamais enlevé 동희 et aient juste ajouté Stéphanie pour que ma vie ici soit plus facile. C'est encore plus facile d'avoir un nom occidental de nos jours, car la discrimination n'a pas disparu avec les années.

Je sens de plus en plus que ma relation de sang et mes origines coréennes sont l'endroit où je veux que mon nom de famille se réfère, je suis fier d'être un membre de la famille 김.

Je ressens moins de lien avec le nom de famille néerlandais, car je ne partage aucune histoire familiale culturelle et biologique avec ce nom et les personnes qui portent ce nom. De plus, il n'y a jamais eu beaucoup de contacts ni de liens avec aucun de ces membres de la famille, à part mon père et mes frères adoptifs.

C'est pourquoi j'ai décidé de m'habituer à ce que c'est que de se faire connaître par mes noms coréens, en commençant par les réseaux sociaux. Juste pour faire l'expérience de ce que cela me fait, si cela me fait me sentir plus moi et en place.

J'aimerais que les gens commencent à se sentir à l'aise de m'appeler par l'un ou l'autre de mes noms. Je pense que cela m'aidera à déterminer quel(s) nom(s) me rappelle le plus qui je suis vraiment, me fait me sentir chez moi. Peut-être que c'est l'un d'eux, peut-être que c'est les deux. Je suis d'accord avec tous les résultats.

C'est en quelque sorte inconfortable pour moi parce que j'ai l'impression d'enlever une veste et avec ça je suis un peu exposé et vulnérable.

Mais ce n'est pas grave, puisque je m'identifie à mes noms néerlandais depuis plus de 42 ans.

Ceci a été initialement publié sur Instagram et rédigé pour publication sur ICAV.

Ressources

Qu'est-ce qu'il y a dans un nom? Identité, respect, propriété ?


Commentaires

Laisser une réponseAnnuler la réponse.

Français

En savoir plus sur InterCountry Adoptee Voices (ICAV)

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading