Une comptabilité d'un adopté

par Marie Cardaras, adopté de la Grèce aux USA; Professeur agrégé et président du département de communication de la California State University East Bay.

Cela a été deux années incroyables, mais surtout l'année même d'une pandémie mondiale. C'est cette année-là que j'ai trouvé ma voix en tant qu'adopté. On aurait dit que les étoiles étaient alignées. Destiné à être à ce moment, dans cet espace. J'ai trouvé des gens, ou peut-être que ce sont eux qui m'ont trouvé, qui m'ont fait découvrir ma communauté d'adoptés, de mères biologiques, d'activistes et de sympathisants.

Tout a commencé après la mort de ma mère adoptive en 2018. (Mon père était décédé 18 ans auparavant.) Sa mort a été l'un des moments les plus tristes de ma vie. Parti à nouveau, je me sentais. Elle et moi étions devenus si proches au fil des ans et avions passé beaucoup de temps ensemble, mais son départ m'a également fourni l'espace dont j'avais besoin pour envisager la vie avant elle. Et là était une vie avant elle, aussi brève soit-elle. Même mon petit moi avait un passé. Il a été enterré, cependant. Obscur. À bien des égards, effacé.

Qu'importait-il ? Comment cela pourrait-il avoir de l'importance ?

Mon adoption, que j'avais mise de côté, avait été au centre de mon enfance et de mon adolescence. Je ne l'ai pas mis là. Tout le monde l'a mis là. Une marque. Une étiquette. Mon identité s'est imposée. Parfois, cela me stigmatisait. Et cela a définitivement fait de moi un étranger à la recherche d'une vie que j'ai vécue, mais que je ne pouvais pas vraiment revendiquer. Comme le mien. D'où je viens en fait.

Qu'est-ce qui m'a amené à ce jour et quelle est la raison pour laquelle je peux maintenant écrire à ce sujet ?

En 2018, j'ai voulu me rapprocher de mes racines d'adopté d'origine grecque. Je me suis inscrit à des cours de grec dans une église d'Oakland, en Californie. J'allais en cours sur le chemin du retour à Sonoma tous les lundis soir en provenance de l'université où j'enseignais. Ces cours m'ont reconnecté avec ma culture. Ce fut une joie absolue d'entendre la langue, d'apprendre à la parler et de se délecter de sa complexité avec mes camarades tous, au moins partiellement grecs, mais pleinement grecs dans leur amour pour elle.

C'est pendant ce cours qu'on m'a demandé, ?? ?? ??? D'où êtes-vous? ?? ??, je pourrais dire fièrement avec certitude. Je suis grec. ?? ?? ??. Je suis né à Athènes. ??. J'ai été adopté. je un m adopté. Comme la récitation d'un mantra. Ces deux choses m'identifient et ce sont les deux seules choses que je sache avec certitude, comme je l'ai déjà noté dans mes écrits.

Ma camarade de classe, Kathy, a mentionné: "J'ai une cousine qui a été adoptée, Mary, qui était également originaire de Grèce." J'ai tout de suite été intrigué. Il y avait quelqu'un d'autre qui venait d'où j'étais et qui portait la même marque que moi ?!

Adopté.

"Elle a une histoire incroyable, Mary", a déclaré Kathy. « Vous devez la rencontrer et, en fait, vous le ferez. Elle vient me rendre visite et je vais l'amener en classe. Kathy m'a raconté l'histoire ce jour-là et à chaque phrase qu'elle prononçait, mes yeux se sont agrandis et je n'arrêtais pas de répéter les mots : Non. Vous plaisantez ? Oh mon Dieu. Oh mon Dieu. Oh mon Dieu. Quoi? Cette est incroyable!

Moins d'une semaine ou deux après que Kathy m'a raconté son histoire invraisemblable, Dena Poulias est venue en classe. Une jolie femme aux cheveux blonds, aux yeux bleus, timide et calme, elle est venue avec sa cousine pour entendre notre leçon. Voulait-elle participer, lui a demandé le professeur ? Non, hésita-t-elle. Elle n'était là que pour nous écouter et nous rencontrer.  

Après le cours, je me suis présenté plus en détail et je lui ai dit que j'avais entendu son histoire. Je suis écrivain, dis-je à Dena. Je serais honoré d'écrire votre histoire. Elle m'a dit qu'elle avait envie d'écrire sa propre histoire depuis des années, mais qu'elle n'y était pas parvenue. Elle n'était pas écrivain, dit-elle. Je lui ai donné mon numéro et mon adresse e-mail. Je pense que j'ai tendu la main une fois, mais elle n'était pas prête. C'était une histoire lourde et douloureuse. Cela n'aurait tout simplement pas pu arriver, j'ai essayé de me convaincre.

Des semaines plus tard, Dena a écrit et a dit qu'elle était prête à parler. Elle a décidé qu'elle voulait que je raconte son histoire et ainsi pendant environ un an, à des intervalles de deux jours ici, une semaine là-bas, le mois suivant nous parlerions. Eh bien, elle parlait et il y avait tellement de choses dont elle ne se souvenait pas exactement. Mais son mari était sa mémoire. Sa cousine Kathy aussi. Et sa sœur. Et sa mère et son père. L'histoire, contrairement à tout ce que j'avais jamais écrit, jaillit de moi. Je suis journaliste et j'ai donc écrit des nouvelles et des documentaires. C'était différent. Non-fiction littéraire. Je recréais des scènes et des dialogues racontés par des sources à la première personne. Il avait une portée visuelle. Beaucoup de ceux qui ont lu les avant-premières ont dit que c'était cinématographique. Quoi qu'il en soit, tout était vrai. Dena, enfin, racontait sa propre histoire à quelqu'un et j'ai été inspiré par le fait qu'elle l'ait enfin diffusée.

Au cours de l'écriture, j'avais besoin d'informations importantes. J'étais sur le point d'impliquer une organisation grecque respectée dans des pratiques d'adoption scandaleuses dans les années 1950. Même fouiller seul sur les réseaux sociaux et poser des questions a suscité des commentaires en ligne assez haineux. Lorsque j'ai contacté l'organisation elle-même, elle a nié, comme on pouvait s'y attendre, tout acte répréhensible. Le président a littéralement dit : « Je n'ai aucune idée de ce dont vous parlez. » Venez consulter nos dossiers à Washington, DC, dit-il. "Nous n'avons rien de la sorte et pas d'histoire de ce genre."

Entrez une Gonda Van Steen, l'un des plus éminents érudits du monde en études grecques modernes. Au cours de mes recherches, j'étais tombé sur son nouveau livre intitulé Adoption, mémoire et guerre froide Grèce : Kid Pro Quo ? Je lui ai écrit à l'improviste, je me suis présenté, je lui ai dit que j'étais journaliste et je lui ai posé des questions sur cette organisation en particulier. Le savait-elle ? Était-il impliqué dans le commerce et, dans certains cas, dans la « vente » de bébés ?

L'organisation était effectivement impliqués dans ces pratiques d'adoption contraires à l'éthique. Cela faisait certainement partie de l'histoire de Dena. Gonda avait dit, au cours de nos conversations, que l'histoire que j'écrivais sonnait terriblement familière. En fait, Dena Poulias apparaît aux pages 202 et 203 de son livre et était l'un des cas qu'elle avait suivis et relatés. Elle a dit que cela avait été l'une des histoires les plus "émouvantes" qu'elle ait rencontrées. Gonda a commencé à me remplir la tête d'histoire et à mettre ma propre adoption dans son contexte.

J'ai continué à écrire.

Au début de 2021, à peu près au moment où j'ai terminé l'histoire de Dena, j'ai lu un autre livre incroyable sur l'adoption intitulé bébé américain, écrit par la brillante auteure à succès Gabrielle Glaser. Je ne pouvais pas le lâcher et j'ai été fasciné par une autre histoire d'adoption incroyable et incroyable qui était similaire à celle de Dena. Ce livre se concentre sur les adoptions nationales, qui étaient tout aussi horribles que ce qui se passait sur la scène internationale. Les écrits de Glaser m'ont à la fois brisé le cœur et l'ont éveillé d'une manière ou d'une autre.

J'ai décidé, après consultation avec Gonda, de rassembler des histoires d'adoptés nés en Grèce et de les mettre dans une anthologie. Ce groupe d'adoptés, « les enfants perdus de Grèce », n'avait jamais été entendu auparavant ! Au cours des conversations sur l'approche des auteurs, Gonda a suggéré, vous savez, Mary, que vous devriez contacter Gabrielle Glaser et lui demander si elle écrirait le Forward. D'un côté, je trouvais que c'était une idée folle. Je veux dire, d'accord. Gabrielle Glaser ?! Vraiment? Alors j'ai pensé, eh bien, pourquoi pas ? Je lui ai écrit comme j'avais écrit à Gonda. Froid. Mais elle était là. Elle a répondu. Elle était adorable. Et aujourd'hui, nous sommes amis. Son livre m'a également fait réévaluer l'adoption elle-même. Y compris le mien.

Comme je l'ai expliqué dans un récent forum en ligne sur l'adoption, je me sentais comme le Lion qui a trouvé son courage, l'Épouvantail, qui a trouvé son cerveau, et l'Homme de fer qui a trouvé son cœur à la fois. Dena m'a donné du courage. Gonda m'a fait penser à ce qui m'est arrivé et à des milliers de personnes comme moi. Et Gabrielle m'a aidé à sentir battre mon propre cœur.

Grâce à eux, j'ai trouvé mon chemin vers Greg Luce et Lynelle Long et Shawna Hodgson et ainsi, tant d'autres bien trop nombreux pour être nommés. Je suis maintenant avec eux et nos alliés, parlant et écrivant et défendant les droits des adoptés.

C'est ainsi que je suis arrivé à ce point. Mais pourquoi j'écris ici et maintenant ?

Le partage de ma propre histoire d'adoption a suscité des sentiments et des pensées chez les autres À propos de moi. Ils se demandent. Pourquoi et comment je ressens ce que je ressens ? Pourquoi n'ai-je pas partagé avant ? Mes sentiments les rendent tristes. Ils pensaient que j'étais heureux. Ils ne comprennent tout simplement pas. Et tu sais quoi? Ils peuvent ne jamais. Comprendre. Et c'est bien. Je ne peux pas et je ne défendrai pas mes sentiments, qui sont réels, aussi étrangers et déraisonnables qu'ils puissent paraître aux autres.

Je ne me demande pas si j'aurais dû ou non être adopté. Je ne me demande pas si ma vie en Grèce aurait été meilleure. Je ne blâme personne pour ce qui m'est arrivé et comment c'est arrivé. Je ne peux pas revenir en arrière et refaire avec les gens qui faisaient ce qu'ils faisaient. Je sais qu'ils prenaient des décisions qu'ils pensaient, à l'époque, être dans mon meilleur intérêt.

Ils n'ont pas réalisé que ma mère biologique souffrait. Qu'elle avait une famille, qui L'avait abandonnée parce qu'elle était une mère adolescente et célibataire. Elle a été mise de côté et elle a été reléguée sans importance dans l'histoire de ma vie. Comment cela peut-il être ? Elle et moi ne faisions qu'un. Une procuration lui avait promis que plus personne ne la « dérangerait » plus jamais. S'est-elle déjà remise de la honte qui lui a été imposée ? Et de notre séparation ? Elle avait besoin de soutien et d'amour pour prendre une décision sobre au sujet de son bébé, de sa chair et de son sang. Peu m'importe qu'elle ait 14 ou 24 ans. Elle avait besoin d'aide.  

La reine Frederika de Grèce a commencé une maison d'enfants trouvés à Athènes 1955

J'ai récemment appris le numéro qui m'a été attribué lorsque j'ai été placé dans la maison des enfants trouvés d'Athènes le 11 janvier 1955. C'est le 44488. Cela signifie que des milliers d'enfants sont venus avant moi, tous relégués à des numéros. Le numéro, aussi froid soit-il, peut débloquer certaines informations que je veux et dont j'ai besoin. J'ai vérifié quelques vieilles lettres de l'agence de service social qui s'est occupée de mon cas. Une lettre dit qu'il y a deux personnes inscrites sur les papiers quand je suis entré dans cet orphelinat. Une mère et un père. J'ai son nom. Je veux le sien. Qui suis je? D'où viens-je ? Et ce qui est arrivé? La connaissance de son passé est fondamentale pour la plénitude de chaque personne.

Pensez à cela. Si vous n'avez pas été adopté, en grandissant, vous avez entendu votre propre histoire, peut-être encore et encore. C'était doux et sentimental d'écouter l'histoire de votre propre naissance et de vos premiers jours. Vous avez été conçu dans un certain ensemble de circonstances. Vous êtes né dans un certain ensemble de circonstances. Tes parents se souviennent de ce jour. Ils vous racontent ce jour-là, ce que vous avez fait, ce qu'ils ont fait, votre apparence, votre poids, comment c'était quand ils vous ont ramené à la maison, quel genre de bébé vous étiez. En somme, vous aviez une histoire que les gens partageaient avec vous. Mon histoire a commencé à la minute où je suis tombée dans les bras d'une autre famille qui n'était pas la mienne. Il y a eu quelque chose, même bref, avant, et je ne le sais pas. C'est le but.           

J'ai été placée chez de merveilleux parents adoptifs et dans une grande famille gréco-américaine aimante. Je n'ai pas perdu ma langue ni ma culture. Mes parents étaient incroyablement aimants et je ne peux pas décrire la profondeur de mon amour pour eux et pour mes grands-parents. J'apprécie la vie qu'ils m'ont donnée. J'apprécie ma famille et mes amis. J'étais un enfant heureux et un adulte encore plus heureux. Ceux qui me connaissent décriraient probablement mon amour de la vie et du rire et mon niveau d'engagement envers les choses et les personnes qui me tiennent à cœur.

MAIS cela n'a rien à voir avec ce qui a précédé. Ce sont deux choses distinctes. Les adoptés que je connais s'efforcent de devenir des êtres humains à part entière. Cela signifie qu'ils ont un passé et qu'ils doivent le connaître pleinement. Ils méritent des dossiers d'adoption ouverts, des certificats de naissance originaux et la citoyenneté d'origine, s'ils le souhaitent. Les adoptés y ont droit et nous avons également droit à nos sentiments et à nos pensées sur notre propre vie. Comme l'expliquait récemment un adopté, rencontrer un parent biologique permet de couper le cordon ombilical émotionnel. Nous invitons les autres à poser des questions parce qu'ils se soucient de nous comprendre, mais s'il vous plaît, ne nous mettez pas sur la défensive. Nous n'avons pas à expliquer. Nous sommes fatigués d'expliquer. Nous pensons simplement à nos propres expériences personnelles, qui sont toutes différentes.  

J'ai soif de connexion. Une connexion profonde et indubitable avec les autres. Vous le savez quand vous le ressentez avec un autre être humain. Peut-être que vous le ressentez si complètement que vous avez l'impression de les avoir connus toute votre vie ou dans une autre vie. Vous savez de quoi je parle. Pour moi, cette connexion est presque quelque chose de divin. Je cours vers la lumière et tiens cette petite flamme comme une fleur précieuse et fragile. Je m'en occupe. Nourrissez-le. J'aime me sentir à ma place et parfois ce sentiment, si beau, est insaisissable dans l'esprit et le cœur d'un adopté.

Cet adopté est aussi gay. Donc, il y a deux points de différence que j'ai dû naviguer.

Je suis avec la même femme depuis près de 30 ans. Il y a une quinzaine d'années, j'ai adopté ses fils d'un précédent mariage. Il n'y a pas de moyen facile de le dire, mais leur père les a abandonnés quand ils étaient petits. J'étais un parent avec elle depuis l'âge de 2 et 3 ans. Ils n'auraient pas pu être plus "mes enfants". Nos amis ont reconnu ma place dans leur vie, bien sûr, mais il y en a eu d'autres qui n'ont jamais pu et ne l'ont jamais fait.

Mon partenaire était le « vrai » parent. C'étaient « ses » garçons, pas les miens, jamais les miens aux yeux de certains. Je ne faisais pas partie de leur famille, mais simplement un étranger. C'était incroyablement douloureux. En fait, tout récemment, les garçons (maintenant des hommes) ont été présentés comme ses fils alors que je me tenais là.

Quel sens a l'adoption ? Non, je suis sérieux. Bon sang, je ne sais même pas et j'ai été adopté et j'ai adopté !

J'ai pu rétablir ma citoyenneté grecque il y a des années et j'en suis heureux, reconnaissant.

Pouvoir l'atteindre a été l'exception à la règle, j'ai appris. Ce fut, à bien des égards, une expérience humiliante d'essayer de prouver encore et encore qui j'étais, où je suis né et à qui. Il y avait le problème d'un acte de naissance altéré, ce qui n'aurait jamais dû arriver et cela n'a certainement pas aidé, mais c'est une autre histoire.

Mon partenaire est entièrement grec (américain). Les enfants sont entièrement grecs (américains). Ma partenaire a obtenu sa nationalité grecque par l'intermédiaire de ses parents (nés en Grèce) et nous voulions également que les garçons aient également la nationalité grecque au cas où, à l'avenir, ils voudraient un jour travailler en Grèce ou au sein de l'UE. Cela allait être une bataille difficile pour prouver la connexion grecque à travers leurs grands-parents maternels, puis aussi à travers leur propre père grec et ses parents, avec lesquels ils ne sont plus en contact. Mais attendez! J'étais leur parent légal et je suis également né grec. Un citoyen! Ils pourraient obtenir la citoyenneté par mon intermédiaire, un parent légal. Ne pourraient-ils pas? Facile, non ? Mais tenez bon !

Cela ne devait pas être. Parce que je n'étais pas un parent biologique, faute de ce lien biologique, ce n'était pas autorisé. Les gens obtiennent la nationalité grecque par l'intermédiaire de leurs parents et grands-parents. D'autres obtiennent la nationalité grecque parce qu'ils sont des érudits, des acteurs ou des auteurs célèbres, n'ayant aucun lien biologique avec la population du pays. Mais moi, un adopté d'origine grecque, qui a adopté deux garçons gréco-américains, je n'ai pas pu établir la citoyenneté pour mes fils. Sont-ils moins mes fils parce que nous ne sommes pas liés biologiquement ? Ne sont-ils pas du tout mes fils ?

Adoption.

Vous voyez pourquoi nous ressentons ce que nous ressentons. C'est compliqué et cela signifie souvent peu aux yeux de certains. Il reste un stigmate. Il y a des discriminations. Toujours.

Le sang est plus épais que l'eau. Vous appréciez la compagnie de certaines familles presque en tant qu'invité d'honneur, mais souvent pas en tant que membre de bonne foi. Vous êtes là-bas de quelqu'un d'autre, mais pas entièrement le leur.

Je ne blâme personne. Je ne suis pas en colère. Mais c'est ma réalité. Je possède tout et je suis d'accord avec ça. Je dois être. Mais à tous les amis et à la famille des adoptés, veuillez comprendre que non seulement nous avons droit à tous nos dossiers. Nous avons aussi droit à nos expériences et nos sentiments. Ils ne réfléchissent pas sur vous. Ils ne vous concernent pas. Ayons-les. Possédons notre cause. Et s'il vous plaît essayez d'écouter d'abord. 

À propos de Marie

Mary est titulaire d'un doctorat. en affaires publiques et internationales et est professeure agrégée et présidente du département de communication où elle enseigne la communication politique, le journalisme et le film documentaire à la California State University, East Bay. Mary est en train de compiler une anthologie d'histoires d'adoptés grecs et compte 13 contributeurs pour la collection avec le titre provisoire « Voices of the Lost Children of Greece », qui sera publié par Hymne Presse en 2022. Si vous souhaitez participer, veuillez contacter Marie.

Pour plus d'articles de Mary, lisez Rapporte les et Exiger ce qui nous appartient : notre identité grecque.

Une réponse à "An Accounting from One Adoptee"

  1. Merveilleux article mettant en évidence certaines des complexités de l'adoption. Votre histoire, Mary souligne également l'importance de la transparence et de la volonté de reconnaître le besoin de chacun de comprendre toutes les facettes de son identité. Il met également en évidence la nécessité en tandem de respecter le rôle que jouent les parents au sein d'une famille, que ce rôle soit d'origine sociale ou biologique. Trop souvent, un parent est licencié parce qu'il n'est pas un parent biologique.

Laisser une réponseAnnuler la réponse

Français
%%footer%%