En mémoire de Seid Visin

Par Marc Hagland, adopté international sud-coréen élevé aux États-Unis, co-fondateur de Perspectives d'adoption transraciale (un groupe pour les parents adoptifs pour apprendre de l'expérience vécue), et auteur de Voyage extraordinaire : le chemin de toute une vie de l'adopté transracial

Ce que nous apprenons

Ces derniers jours, depuis que la nouvelle a éclaté le 4 juin que Seid Visin, 20 ans, s'était suicidé, la presse italienne et européenne a publié des articles et diffusé des segments sur sa mort, avec une bonne dose d'incrédulité et de confusion. Il y a un certain nombre de raisons à la confusion, dont certaines sont journalistiques - des questions sur la déclaration qu'il avait apparemment faite il y a quelques années à son thérapeute, par rapport à ce qui aurait pu se passer dans sa vie plus récemment - mais surtout, à cause des déclarations de ses parents Walter et Maddalena.

Walter et Maddalena ont adopté Seid à l'âge de sept ans ; il a grandi dans leur maison de Nocera Inferiore, une banlieue de Naples. Je peux comprendre qu'ils soient profondément confus par ce qui s'est passé ; mais il est également clair pour moi que, malgré leurs bonnes intentions, ils n'ont aucune compréhension de sa détresse face au racisme qu'il a continué à subir. Je viens de visionner une interview avec une émission de diffusion italienne intitulée "Approfondimento Focus", dans laquelle ils n'arrêtaient pas de réitérer à quel point il était heureux, comment ses récents problèmes psychologiques étaient liés au verrouillage de COVID, qu'ils accusaient de sa récente dépression, et comment il ne s'intéressait absolument pas à son origine éthiopienne. Ils ont également nié à plusieurs reprises que le racisme avait quelque chose à voir avec la détresse émotionnelle de leur fils.

Cette dernière série de déclarations de la part des parents de Seid m'a vraiment frappé à plusieurs égards, en particulier compte tenu des extraits du texte de cette lettre à son thérapeute (apparemment) il y a quelques années, qui ont été publiés. Par cela, le Corriere della Sera a obtenu une lettre que Seid Visin a écrite à son thérapeute il y a deux ans, et Rolling Stone Italia l'a publiée. Dans ce document, Seid a écrit que « Où que j'aille, où que je sois, je ressens le poids des regards sceptiques, préjugés, dégoûtés et effrayés sur mes épaules comme un rocher. Il écrit qu'il a honte « d'être noir, comme si j'avais peur d'être pris pour un immigré, comme si je devais prouver à des gens, qui ne me connaissaient pas, que j'étais comme eux, que j'étais italien, blanche." Ce sentiment l'a conduit à faire « des blagues de mauvais goût sur les noirs et les immigrés (...) comme pour souligner que je n'étais pas des leurs. Mais c'était la peur. La peur de la haine que je voyais dans les yeux des gens envers les immigrés.

Comme l'écrit un journaliste sportif dans Le Parisien : « Sa mort a provoqué une grande émotion en Italie. En 2019, le jeune homme pointait du doigt le racisme dont il était victime, écrivant un post sur les réseaux sociaux dans lequel il exprimait son malaise. "Il y a quelques mois, j'ai réussi à trouver un emploi, que j'ai dû quitter parce que trop de gens, principalement des personnes âgées, refusaient d'être servis par moi", a-t-il déclaré. Ils m'ont également accusé du fait que de nombreux jeunes Italiens ne pouvaient pas trouver de travail. Les parents adoptifs de la victime ont toutefois tenu à apporter des précisions. "Le geste de Seid ne découle pas d'épisodes de racisme", ont-ils déclaré à la presse italienne.

Voici le texte de la lettre; sa date exacte n'est pas certaine, et il y a confusion quant à la date à laquelle il a été écrit - soit très récemment, soit il y a environ deux ans - mais en tout cas, le voici :

« Je ne suis pas un immigré, mais j'ai été adopté quand j'étais enfant. Je me souviens que tout le monde m'aimait. Partout où j'allais, tout le monde s'adressait à moi avec joie, respect et curiosité. Maintenant, cette atmosphère de paix idyllique semble très loin. Cela semble mystique. tout a été inversé. Maintenant, partout où je vais, je sens le poids des regards sceptiques, dégoûtés et effrayés sur mes épaules. J'avais réussi à trouver un travail que j'ai dû quitter car trop de gens, surtout les personnes âgées, refusaient d'être pris en charge par moi. Et comme si cela ne me suffisait pas, ils m'ont accusé d'être responsable du fait que de nombreux jeunes italiens (blancs) ne trouvent pas de travail. Après cette expérience, quelque chose a changé en moi. Comme si j'avais honte d'être noir, comme si j'avais peur qu'on me prenne pour un immigré. Comme s'il devait prouver aux gens qu'il ne savait pas qu'il était comme eux, qu'il était italien.

J'ai même fait des blagues déplaisantes sur les Noirs et les immigrés, comme pour souligner que je n'étais pas l'un d'entre eux. La seule chose qui expliquait mon comportement était la peur. La peur de la haine qu'il voyait dans les yeux des gens envers les immigrés. La peur du mépris que je ressentais dans la bouche des gens, même mes proches, qui invoquaient avec nostalgie Mussolini et le « capitaine Salvini ». Je ne veux pas implorer de compassion ou de pitié. Je veux juste me rappeler l'inconfort et la souffrance que je vis. Je suis une goutte d'eau à côté de l'océan de souffrance qui vit qui préfère mourir pour continuer à vivre dans la misère et l'enfer. Ces gens qui risquent leur vie, et ceux qui l'ont déjà perdue, juste pour fouiner, pour savourer ce que nous appelons simplement « la vie ».

Quelques notes très importantes ici. Premièrement, il est assez significatif que Seid fasse explicitement référence non pas à Mussolini, mais aussi à Matteo Salvini, l'ancien vice-Premier ministre et toujours actuel sénateur au Parlement italien, qui est secrétaire de la Lega Nord, ou Ligue du Nord, qui est un droit Parti politique raciste, xénophobe, dont les partisans sont à peu près l'équivalent des partisans de Donald Trump aux États-Unis. Il y a eu une augmentation massive de l'expression du racisme et de la xénophobie manifestes en Italie au cours des quinze dernières années, et la xénophobie raciste a explosé au cours des dernières années, d'autant plus que des milliers de Noirs africains sont entrés en Italie en tant que réfugiés de guerre. , les conflits et la pauvreté en Afrique. Deuxièmement, dans la lettre ci-dessus, il a dit très clairement qu'il était profondément affligé par le racisme qu'il avait subi.

Fait intéressant, sa mère Maddalena, dans cette interview diffusée dans l'émission "Approfondimento Focus", n'arrêtait pas de souligner que Seid avait récemment été déprimé en raison de l'isolement qui lui avait été imposé et à d'autres pendant le verrouillage de ce printemps. De toute évidence, il n'y a rarement qu'une seule cause de suicide. Seid aurait certainement pu être déprimé lors du verrouillage national en Italie ce printemps. Mais cela ne nie absolument pas son extrême détresse face à son expérience vécue du racisme.

En réfléchissant à tout cela, je vois une situation tragiquement classique pour un jeune adulte transracial, adopté à l'étranger, un jeune qui était racialement et socialement isolé, qui subissait un racisme permanent et dont les parents, d'après ce que nous pouvons dire, niaient le racisme qu'il vivait et la détresse qu'il ressentait à cause de cela.

Une autre perte tragique d'une autre vie transraciale d'adoptés internationaux.

Je partage un post de La Repubblica, avec un lien vers une vidéo selfie (qui a depuis été retirée donc je poste cette un à la place) dans lequel Seid aime danser.

Que le souvenir de Seid et de sa vie soit une bénédiction.

Ressources associées

Page commémorative de l'ICAV

Lisez la contribution de Mark Hagland à l'autre article de l'ICAV : Pouvons-nous ignorer ou nier que le racisme existe pour les adoptés de couleur ?

Nous devons parler du suicide des adoptés, maintenant

2 Réponses à "In Memory of Seid Visin"

Laisser une réponse à Giulio Cingolani Annuler la réponse

Français
%%footer%%