Événement de la mairie des adoptés du département d'État américain

Cela fait plus d'un an que le Département d'État américain activement recherché l'interaction avec les adoptés internationaux en Amérique.

Le 13 novembre 2020, le Département d'État américain (l'Autorité centrale pour l'adoption internationale en Amérique) a organisé un événement unique en son genre - invitant ouvertement les adoptés internationaux en Amérique à partager ce qu'ils aimeraient que les décideurs sachent sur l'expérience vécue de l'adoption internationale adoption. C'est génial que le Département d'État ait activement consulté largement la communauté adulte des adoptés internationaux !! J'espère que cela se produira davantage, malgré leurs restrictions «juridictionnelles».

Pamela Kim, née en Corée du Sud et adoptée en Amérique a donné ses impressions sur cet événement historique.

Je viens de quitter l'événement de la mairie des adoptés du Département d'État. L'une des expériences d'adopté les plus émouvantes que j'ai eues, étonnamment. Je ne savais même pas que le gouvernement se souciait des adoptés, en particulier des internationaux. Les animateurs étaient super. Chaque adopté avait deux minutes pour parler car il y avait près d'une centaine d'adoptés à l'appel. Deux minutes pour dire comment l'adoption nous a impactés et nos vies, ce que nous voulons qu'ils sachent.

Il y avait des adoptés de Russie, de Corée, de Chine, d'Inde, du Paraguay, d'Éthiopie, du Pérou, d'Iran et plus encore. Les adoptés nationaux aussi. Les histoires étaient difficiles à entendre. Tout le monde a exprimé un traumatisme – autour de la race et de l'identité, perte de culture, parents adoptifs abusifs, abandon, trafic, besoins en santé mentale, environnement scolaire et intimidation, recherches de naissance ratées, risques d'expulsion.

L'impact à vie de l'adoption est clair, que l'on soit adopté en tant que bébé ou adolescent. J'ai entendu beaucoup d'histoires de bonnes familles de parents adoptifs aimants. J'ai également entendu ces mêmes personnes dire : « Je ne peux pas soutenir l'adoption internationale transraciale ».

Certaines personnes ont pleuré.

J'ai partagé que mon adoption aurait dû être réussie parce que j'étais un bébé, faisant partie de la minorité modèle, adopté dans une famille avec des ressources, allé dans de « bonnes » écoles, etc. J'ai partagé que j'ai lutté toute ma vie contre un traumatisme… avec troubles alimentaires mettant la vie en danger, tentatives de suicide, problèmes relationnels, fibromyalgie. Que ma famille m'a coupé plusieurs fois. Que même maintenant, il y a des déclencheurs qui me ramènent à un lieu de chagrin et de peur profonds.

j'en ai parlé mon ami qui peut être expulsé vers la Thaïlande. je l'ai partagée GoFundMe. J'ai aussi partagé la pétition pour les mères célibataires de Corée, KUMFA.

Le département d'État a déclaré qu'il y aurait des conversations et des événements futurs pour entendre nos voix. Je suis anéanti émotionnellement mais tellement content que cela se soit produit.

C'est comme après 39 ans passés à nous sentir invisibles et oubliés, nous comptons vraiment ! Nous avons en fait une voix.

Nous pouvons changer la culture autour de l'adoption tout ce que nous voulons, mais jusqu'à ce que les lois changent autour de l'adoption, nous continuons à nettoyer les dégâts qui sont nos vies.

« Il y a eu beaucoup d'échecs… » ~Adulte adopté

Merci au Département d'État américain d'avoir écouté les voix des adultes adoptés à l'étranger !!

Merci Pamela Kim d'avoir partagé vos réflexions après cet événement !


Commentaires

Une réponse à “US Dept of State Adoptee Town Hall Event”

  1. Merci pour cette entrée de blog. C'était puissant d'être entouré de tous les beaux adoptés. Je suis le Paraguayen mentionné ci-dessus, adopté en 1991. Bien que beaucoup d'entre nous aient été blessés par l'expérience, nous sommes des experts pour ceux qui ont besoin de notre aide. Être arraché à l'amour de ma famille biologique a été l'expérience la plus douloureuse et la plus traumatisante. Ma famille nie que ces mots aient jamais été prononcés, pourtant, après 30 ans, je me souviens de chaque attaque contre ma culture et ma famille biologique comme si c'était hier. Les parents adoptifs ont le droit de nous cacher notre passé, il est légalement protégé pour eux. Ils peuvent mentir, abuser, nier et manipuler le dialogue pour s'adapter à leur programme d'être de « vrais » parents. Je ne dis pas que certains de nos parents n'étaient pas de bons parents à tous autres égards, mais empêcher de manière flagrante un enfant vulnérable de connaître ou de parler de ses parents est criminel. Merci - Jess

Laisser une réponseAnnuler la réponse.

Français

En savoir plus sur InterCountry Adoptee Voices (ICAV)

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading