Adopté d'Haïti

par Christla Petitberghien adoptée d'Haïti en France.
versión inglesa aquí.

Banderas de Francia y Haití

Si la réforme de 2013 a certes permis une avancée, je ne pense que cela suffise. Je crois qu'il faut abolir l'adoption plénière qui non seulement prive les personnes adoptées du contact pourtant crucial avec leur familles naturelles mais aussi borra même leur existencia juridiquement. Notre certificat de naissance est déclaré nul et non avenue et est remplacé par un autre document fictif qui déclare que nous sommes nés de nos adoptants. C'est de la falsification. Autrement dit, c'est une forme de détournement cognitif qui nie et écrase notre identité biologique première et notre réalité au profit d'une "Ficción" dite légale et pourtant qui est à l'origine de la plupart des discriminations systémiques auxquelles nous devons faire face nous, personnes adoptées, groupe social marginalisé et invisibilisé. Je me demand toujours comment les gens peuvent trouver ça normal de couper et de détruire les liens entre l'enfant et sa famille? Comentario ¿est-ce que nous pouvons trouver cela aceptable? Pourquoi nous trouvons normal que des individus est à passer leur vie à chercher leur famille? À vivre dans l'incertitude et la non-information? À se demander qui si sa famille est toujours en vie? Ou si nous retrouverons nos pères et mères décédés? Pourquoi avons-nous tant banaliser la séparation et cherchons même à l'encourager. Nous devrions cesser de croire que retirer les enfants des familles aux situaciones socio-économique précaires aide l'enfant. Ça ne l'aide pas. Ça ne résout rien si ce n'est créer plus de traumas à cette enfant.

Dans le système de l'adoption, la pauvreté est perçue comme une raison pouvant justifier l'adoption des enfants. Supongamos que donc que retirer les enfants de leur famille est une solution à la pauvreté. Alors même que les conditions de vie de la famille d'origine ne devraient pas être la raison de toute separation d'un enfant à ses padres. N'avons-nous pas vu les véhémentes réactions de la Population américaine et mondiale lorsque Donald Trump avait mis en place une politique de séparations entre des familles immigrées et leurs enfants? Combien de personnes étaient scandalisées? Combien de personnes alertaient sur le fait que séparer un enfant de sa famille en raison de leur situación économique est inhumain? Pourtant, dans le cadre de l'adoption, la même eligió se produit. Les mères sont séparées de leurs enfants pour des raisons économiques et sociales au lieu de recevoir le soutien apropié et personne ne s'en offusque. Grâce à l'adoption, cela est rendu aceptable. Riitta Högbacka, chercheuse à l'université de Helsinki a bien rappelé dans son étude sur “l'adoption internationale et la production sociale de l'abandon” que “l'Assemblée générale des Nations unies (2010) a, par exemple, clairement déclaré que la pauvreté ne devrait jamais être la seule justification pour retirer un enfant à ses padres, pour le placer dans une structure de protection de remplacement ou pour empêcher sa réinsertion, mais qu'elle devrait être considérée comme un signal de la nécessité d'apporter un soutien apropié à la famille. Dans la pratique, le manque matériel es un factor mayor de motivación de las adopciones, et les mères naturelles appauvries n'ont pas reçu d'aide ou de soutien pour garder leur enfant. Le système d'adoption laisse les mères à elles-mêmes et ne les aident pas. " ¿C'est bien vrai, combien d'entre nous, avons retrouvé nos familles dans la même? Toujours dans la même pauvreté, toujours sans ressources et n'ayant reçu aucune aide? Les padres sont toujours laissés pour compte dans le système de l'adoption. Comme l'a dit Debora L. Spar, la doyenne associée director de la Harvard Business School Harvard School of Business, «Ce sont les États pauvres qui produisent les enfants et les riches qui les consomment. Dans ce processus, les parent pauvres sont laissés pour compte, n'étant que les fabricants Initiaux des enfants d'autres personnes. ».

Arrêtons de penser que les enfants dans les crèches et orphelinats n'ont pas de familles, qu'ils ont été délaissés ou abandonnés parce que ce n'est pas vrai pour la très grande majorité. Beaucoup de personnes prétendent que les familles ont fait le choix de laisser leur enfants. Ce n'est pas vrai. Aucunes n'avaient la capacité de faire un choix authentique réel et authentique. En effet on leur proponga pas d'autres possibilités que l'adoption. Il n'existe pas d'alternatives de prise en charge temporaire, d'aider financière, de structure d'acceuil des mères en situacion difficiles, de soutien face aux manques de ressources. Donc qu'est-ce qu'un choix fait en l'absence d'autres choix? Ce que nous ne considérons pas dans la rhétorique du supposé libre choix des familles naturelles, c'est le cadre bien précis et contraignant dans lequel la décision de la séparation s'inscrit. De fait, ce que nous écartons de la table, c'est la manière dont le renoncement de l'enfant par une mère et sa famille a été déterminé par des facteurs sociaux, économiques et politiques.les actions de la plupart des mères naturelles, loin d'être un choix éclairé et fait en toute liberté sont plus des séparations forcées qu'autre eligió. Leur "choix" s'est fait en l'absence de toutes autres alternativas, donc contraint par l'inégalité des conditions dans lesquelles elles vivent. De plus, lorsqu'on parle de «consentement éclairé» en matière d'adoption, il faudrait rappeler que toujours ce consentement n'est jamais parfaitement éclairé et qu'il y'a toujours une énorme asymétrie d'informations qui participent à favoreiser les consentements des mères naturelles. En effet, si quelques fois les mères ont été correctement informées de leur perte de tous droits parentaux sur l'enfant et la rupture permanente avec leur progéniture que cause l'adoption, certaines informations qui seraient pourtant déterminantes pour la prise de décisions des mères ne leur sont jamais dit. De quoi je parle? Du traumatisme dévastateur qu'engendre la séparation d'une mère et son enfant tant pour elles-mêmes que pour l'enfant. Les mères ne sont jamais mises au courant des recherches établie sur la séparation, des risques pour l'adopté, des chances d'infertilité secondaire et de développer des problem psychiques et un stress post-traumatique, de l'importance du lien mère-enfant . Comentario expliquer que les adoptants sont aujourd'hui dûment informés des effets des traumatismes (separación, déraciment y adopción) sur l'enfant adopté alors même que les mères naturelles qui sont poussés à prendre une décision aux conséquences irréversibles ne le sont pas? Sobre voit donc que le consentement ne peut dès lors jamais être fait de façon éclairée quand sobre omet la vérité sur le devenir de l'enfant et sa mère.

Ainsi, nous devons penser les enfants des crèches non comme délaissés mais comme ayant une famille. Ces enfants ont des Parents et sinon toute une famille élargie qui tiennent à eux. Nous devons penser pas à cette famille. Parce que nous n'aiderons véritablement les enfants, nous ne pourrons prévenir les abandon qu'en prenant en compte leur famille. Aidons les plutôt à garder leur enfants. Soutenons les financièrement pour qu'ils puissent les élever dignement. Investissons dans les communities de préservation familiale et réunification familiales. Investissons dans les programmes d'autonomisation des familles. Travaillons pour réduire toujours más le nombre d'adoptions.

¿Es la adopción realmente la mejor opción?

Un adoptado transracial de Haití opina

por Judith Alexis Augustine Craig adoptado de Haití a Canadá.

Foto del orfanato de Judith - Haití, 1979

Desde el anuncio de la jueza Amy Coney Barrett como la nueva candidata a la Corte Suprema, ha habido un intenso escrutinio de su política, opiniones religiosas y su familia. Como una adoptiva haitiana, me interesé mucho en las discusiones sobre sus hijos adoptivos de Haití. Hubo muchas preguntas sobre la legitimidad de sus adopciones, en particular sobre su hijo que fue adoptado después del terremoto de Haití. Esto me impactó particularmente, porque después del terremoto hubo muchos retiros cuestionables de niños haitianos.

Varios medios de comunicación me entrevistaron después del terremoto y esta pregunta se planteó continuamente. En ese momento mi respuesta fue directa. Sabía que muchos niños habían sido adoptados legalmente, pero estaba esperando que el gobierno aprobara el proceso para que pudieran unirse a sus familias adoptivas en el extranjero. Sentí que, a la luz de la situación, era apropiado que a esos niños se les permitiera unirse a sus familias de inmediato. El desafío pasó a ser para aquellos niños que se 'presumía' que eran huérfanos después del terremoto y fueron 'rescatados' por muchas agencias internacionales que los recogieron y sacaron de Haití sin verificar si eran realmente huérfanos o si había familiares alternativos para los niños. los niños para vivir. Vimos con horror cómo los niños salían de Haití en avión una semana después del terremoto y luego nos enteramos de que no eran huérfanos, ni estaban en un proceso de adopción y, peor aún, tenían familias. Además, vimos a miembros de un grupo religioso intentar cruzar ilegalmente la frontera con República Dominicana con niños haitianos, ninguno de los cuales era huérfano. Estos son solo algunos ejemplos de secuestros ilegales de niños que ocurrieron directamente después del terremoto.  

Muchas personas sintieron que estas organizaciones religiosas internacionales u ONG estaban haciendo lo correcto al sacar a estos niños de este horrible desastre natural, en cambio, sucedió lo contrario. Estos niños acababan de experimentar un trauma extremo y ahora enfrentaban otro trauma al ser removido sin previo aviso, consentimiento o preparación. Los Servicios Sociales Internacionales (ISS, 2010) establecieron que la adopción internacional no debe tener lugar en una situación de guerra o desastre natural cuando sea imposible verificar la situación personal y familiar de los niños.1

La triste realidad es que las adopciones ilegales internacionales en el mercado negro continúan prosperando en todo el mundo, y los niños son secuestrados de sus padres o los padres son obligados a renunciar a sus hijos. Se les persuade para que hagan esto en medio de falsas promesas de que serán educados en el extranjero y luego devueltos a su familia o que sus familias podrán unirse a ellos en el futuro. Esto ha resultado en que muchos países cierren sus fronteras a la adopción internacional o implementen regulaciones más estrictas.  

Haití hizo lo mismo e introdujo medidas más estrictas que prohíben las adopciones privadas, limitan el número de adopciones internacionales por año, cierran orfanatos deficientes y reescriben el código de adopción. Las medidas adicionales incluyeron más apoyo para las familias en Haití antes de que acuerden que su hijo sea adoptado y un período de tiempo obligatorio para que las familias cambien de opinión.2

Si bien algunos temen que estas nuevas restricciones signifiquen que los 50.000 niños en orfanatos languidecerán bajo cuidados, la reforma es absolutamente necesaria para proteger a los niños y sus familias ”. Durante mi viaje a Haití, mientras buscaba a mi familia biológica, conocí a decenas de familias que habían renunciado a sus hijos años antes, muchos de ellos bajo falsos pretextos y nunca los volvieron a oír ni a ver. Fue desgarrador ver a estas familias con tanto dolor y angustia por la pérdida de sus hijos. Muchos de los 'huérfanos' en Haití son enviados a orfanatos debido a las dificultades económicas que atraviesan sus familias. Dejar a sus hijos en un orfanato está previsto por un corto período de tiempo mientras ellos estabilizan sus vidas. Muchos padres tienen toda la intención de volver para reanudar el cuidado de sus hijos. Imagínese el horror cuando descubrieron que su hijo fue adoptado en el extranjero. ¿Entonces, cuál es la solución?

Como trabajadora social durante los últimos 15 años, he trabajado en países desarrollados con intrincados sistemas de bienestar infantil que apoyan a los niños y sus familias que experimentan una amplia gama de desafíos. Los sistemas de cuidado de crianza no existen en Haití de la misma manera y esta es un área que podría proporcionar un apoyo temporal muy necesario para las familias. Si bien este enfoque requerirá más educación para la comunidad haitiana y un compromiso financiero y práctico por parte del gobierno, mantendrá unidas a las familias y evitará adopciones innecesarias e ilegales.

Si bien no puedo hablar sobre las circunstancias específicas que rodearon las adopciones del juez Barnett, tengo la esperanza de que fueran legales y estuvieran por encima de todo. Mi mayor esperanza es que continúe ocurriendo una mayor transformación dentro del sistema de adopción internacional para que las familias puedan permanecer juntas siempre que sea posible de manera segura y las reformas continuarán protegiendo los derechos de los niños y sus familias. La adopción debe ser un último recurso, cuando todas las demás vías para mantener a los niños dentro de su familia se agotan y apoyan por completo.

Referencias

  1. Adopción internacional después del terremoto de Haití: ¿rescate o robo?
  2. Haití arregla el sistema de adopción, pero algunos temen que muy pocos sean adoptados

¿Puede la adopción internacional ser ética? ¿Hace bien?

En esta nueva serie de 3 partes, Leigh Matthews en el Podcast de DoGooder (también cofundador de Repensar los orfanatos), discute conmigo el por qué y el cómo de si la adopción internacional es buena y puede ser ética.

Personalmente, encontré que esta entrevista es la más profunda que he hecho sobre este tema. No podía adelantarme a las preguntas y, al final, estaba un poco conmocionado y nervioso cuando me di cuenta de que parte del contenido del que había hablado no era tan coherente como me hubiera gustado porque nadie me había preguntado nunca. preguntas tan intensivas antes. Después de todos estos años hablando, generalmente he refinado la forma en que describo y respondo preguntas porque al hablar repetidamente sobre el tema, me vuelvo más conciso con el tiempo. Esta vez, sin embargo, mi pensamiento / habla es crudo para una buena parte y Leigh hizo un trabajo fantástico al desconcertarme. Tiene una forma natural de entender este tema dado que el turismo en orfanatos está tan estrechamente relacionado.

No puedo esperar a escuchar a las próximas dos mujeres de esta serie: Jessica Davis, madre adoptiva estadounidense que devolvió a su hijo adoptivo a su familia en Uganda después de descubrir que no había sido una verdadera huérfana ni había renunciado con una comprensión clara de nuestra ley occidental. concepto de adopción. Jessica ha fundado una organización Kugatta para ayudar a otras familias adoptivas que se encuentran en situaciones como la de ella. Luego Laura Martínez-Mora, abogada y Secretaria de la Oficina Permanente de La Haya equipo, responsable de la cartera de adopción internacional que aporta su perspectiva profesional.

Nuestras opiniones juntas sobre este tema ayudarán a desarrollar una conversación en profundidad muy necesaria sobre cómo ocurre la adopción internacional en la actualidad, si hace más daño que bien y si puede ser ético.

Puedes escuchar aquí.

¡Muchas gracias a Leigh Matthews por el privilegio de participar en su podcast!

Asesinos coreanos

Me crié en una pequeña granja lechera que descansaba en el borde del Red River Valley en el lado de Minnesota. Crecí en una comunidad agrícola rural que estaba llena de un exuberante bosque verde de maíz, olas de color ámbar de grano y puntos intermitentes de granjas cubiertas de espesos árboles de hoja caduca. En estas vastas llanuras vivía un pajarito curioso, en términos científicos, llamado Charadrius vociferante. Estos pequeños pájaros marrones e insignificantes con patas largas delgadas y delgadas hicieron sus nidos en el suelo en los campos y en la costa de toda América del Norte. Los lugareños, donde crecí, nombran a este pájaro por el llanto en falsete que hace ... matar ciervos, matar ciervos. Estoy seguro de que si los pájaros pudieran hablar, se burlarían de las piernas delgadas como un lápiz y el cuerpo escuálido del asesino.

Lo que hace que esta apariencia externa benigna y sin brillo sea memorable son las habilidades de actuación del pájaro. Esta ave finge tener un ala rota para alejar a los depredadores e intrusos, como un perro curioso o niños pequeños, de sus preciados huevos. Es asombroso observar a estos pájaros gritando y batiendo sus alas y luego alejarse cuando te acercas a ellos. Los pájaros merecen un premio Emmy por sus actuaciones dramáticas. Tengo buenos recuerdos de la infancia de perseguir a estos pequeños amigos emplumados y me engañaron para que creyera que necesitaban atención médica. Nunca localicé los huevos de las aves, pero recuerdo haber visto pollitos con plumas esponjosas dando vueltas como un grupo de escolares retozando en los patios de recreo.

En mis estudios aprendí que las aves asesinas eran aborígenes de América del Norte, por lo que me quedé estupefacto al ver travesuras similares durante mis viajes a Corea. Al principio, pensé que los niños que saludaban a los soldados eran el niño promedio cuando pasábamos en nuestros vehículos blindados. Momentos después, me di cuenta de que estos enmascarados eran en realidad profesionales que estaban haciendo una estafa. Estos niños que actuaban me recordaron a los pretenciosos Killdeers heridos en casa en las praderas de Minnesota. Como los pájaros, jugaban heridos. En lugar de alas rotas, actuaron con lágrimas de cocodrilo y caras haciendo pucheros. Los familiares gritos de angustia de killdeer, killdeer fueron reemplazados por voces infantiles pidiendo artículos, "MRE, MRE", "GI dame MRE!" Los niños estaban pidiendo comida del ejército preempaquetada llamada Comidas listas para comer o MRE para abreviar. Observé a los niños con precaución y mi amigo me interrumpió la mirada.

“¡Oye, Hansen! Comí parte de mi almuerzo durante nuestro viaje y voy a dar el resto de mi comida. ¿Qué piensas? "No me importa", respondí. Deliberé por un segundo y volví a enfocar a los niños a la vista. "Hmmm, para ser honesto, realmente no creo que quieran tus sobras". Barrick saltó del vehículo antes de que pudiera terminar mi respuesta. Barrick parecía un gigante imponente en comparación con las dos niñas y era cómico verlo tratando de hablar coreano con ellas. Observé con diversión cómo las niñas rechazaron su paquete abierto de MRE. Hicieron un gesto de que querían paquetes MRE completos que estuvieran encima de mi vehículo blindado de transporte de personal. Barrick insistió en que los artículos dentro de la conocida bolsa de plástico marrón todavía estaban en buen estado. "Mira", sostuvo mientras sostenía las galletas selladas en el aire e hizo gestos faciales de que los artículos estaban deliciosos.

Me di cuenta de que la niña mayor, que tenía alrededor de 8 años, se estaba molestando. Ella resopló varias veces y luego rechazó descaradamente la oferta agitando las manos para que él se perdiera. Cuando hizo su oferta final, la niña mayor levantó el puño en el aire y le dio a Barrick el pájaro.

Barrick se volvió hacia mí en estado de shock y preguntó con incredulidad: “¿Viste eso? ¡Levantó el dedo medio! " Barrick retrocedió unos pasos hacia el vehículo de la vía y miró hacia atrás una vez más para ver a la niña sacarle la lengua. Sacudió la cabeza con incredulidad y dijo: "¡Solo pensar, sentí lástima por ella!"

Otro soldado se acercó a los niños pequeños y le entregó algunos dulces a la más pequeña, parecía tener unos 5 años. Los pequeños dedos agarraron los trozos de caramelo duro y ella comenzó a colocar un trozo dentro de su boca. Luego, rápido como un rayo, el niño mayor golpeó al más pequeño con un caramelo en la cara. Ella aterrizó un par de golpes duros en las pequeñas mejillas con las palmas abiertas. El rostro del niño mayor se llenó de rabia. Luego, como castigo, la más grande de las chicas le quitó los finos mitones a la más pequeña y los metió dentro de los bolsillos de su abrigo.

Todos miramos la escena con horror e incredulidad. Le pedí a mi KATUSA (Coreano Augmentee del Ejército de los EE. UU.), Un soldado nacional coreano que estaba adjunto a nuestra unidad, que viniera conmigo y me tradujera. Me arrodillé en la nieve y agarré con cuidado a la niña mayor por los hombros y le pregunté por qué estaba golpeando a su hermana. La chica se apartó de mí y me puso de espaldas a la cara. Me levanté, caminé frente a ella y me arrodillé. Esta vez le pregunté si amaba a su hermana menor y, de ser así, por qué la había golpeado en la cara. La KATUSA volvió a traducir mi mensaje, y después de unos minutos de cuestionar la fuerte mirada fría de la niña mayor se disipó y comenzó a sollozar en mis brazos.

La niña llorando soltó un torrente de palabras y dejó mi abrazo para abrazar a su hermanita. Después de una breve conversación, supe que los niños se vieron obligados a pararse afuera en los veinte grados por debajo de la temperatura para pedir MRE a los soldados estadounidenses que pasaban y que se entrenaban cerca de su casa. Sus padres eran agricultores pobres y complementaban sus escasos ingresos vendiendo las raciones del Ejército en el mercado negro. Mientras escuchaba su historia, comencé a ver los signos reveladores de negligencia. Noté que los dedos expuestos estaban rojos e hinchados por la congelación leve y las mejillas agrietadas por la exposición. El cabello estaba enmarañado y había escamas opacas de caspa en su cabello y la ropa horriblemente ajustada apenas los mantenía calientes de los fríos vientos montañosos de Corea.

Tantas preguntas llenan mi mente al relatar esta historia que sucedió hace tantos años. Me pregunto qué idiota le enseñaría a una niña el significado del dedo medio. Espero haber tenido un mejor impacto en ella y que haya aprendido a apreciar y amar a sus hermanas, a pesar de la carga que sus padres pusieron sobre sus hombros cuando tenía 8 años. Vuelvo a visitar esta historia de vez en cuando y reflexiono sobre cómo le está yendo a esta chica. ¿Habría sido mejor adoptada como yo y sufriría como yo, o estaría mejor si la hubieran mantenido con su pobre familia en Corea? El viaje “único en la vida” para ver mi “patria” me enseñó más sobre mí de lo que imaginaba posible. Espero que esta niña se haya convertido en una mujer fuerte e independiente que no tenga nada más que felicidad.

Español
%%footer%%