Búsqueda en Adopción Internacional por Expertos en Adoptados

On April 23, ICAV will be providing a webinar on some of the complex issues involved in searching in various birth countries, but with specific knowledge of Colombia, Ethiopia, Haiti, Greece, Korea, and Sri Lanka.

Our webinar will be unique in that we are not only bringing our lived experience as individuals, but also presenting as a global resource, highlighting the adoptee led organisations who provide a formal search and support services. Our panelists hold the dual role of knowing intuitively how complex searching is as individuals having done their own searching and also having decades of experience in providing formal search and support services to the community.

ICAV knows intuitively what the latest investigar (p231) conducted within the Korean adoptee community shows – i.e.,, that intercountry adoptees find their peers and adoptee led organisations to be the most helpful in their searches. There’s nothing better than those who live it knowing intuitively how to best provide the services we need as a community.

If you’d like to be part of our audience, click here to RSVP.

Our 8 panelists are:

Marcia Engel

Marcia is the creator and operator of Plan Angel, a nonprofit human rights foundation currently based in Amsterdam, Netherlands. Her organization has a powerful mission: helping Colombian families find their children who were lost to child trafficking and adoption.

For fifteen years now, Plan Angel has grown a strong community with over 1,000 families in Colombia. The foundation helps these families search for their missing adopted children all over the world, hoping to one day reconnect them with each other. Marcia and her foundation have reunited hundreds of families and continue to support them after their reunion.

Linda Carol Forrest Trotter

Linda is a Greek-born adoptee, adopted by American parents and found her biological family in Greece five and a half years ago. She is the founder and president of El proyecto Eftychia, a nonprofit organization that assists and supports, free of charge, Greek-born adoptees searching for their roots and Greek families searching for their children lost to adoption.

In addition to its Search and Reunion program, the Eftychia Project, in collaboration with the MyHeritage DNA company, distributes DNA kits for free to adoptees and Greek families. To date, The Eftychia Project has facilitated the reconnections of 19 adoptees with their Greek families.

The Eftychia Project also actively advocates on behalf of all Greek-born adoptees with the Greek government for their birth and identity rights, including transparency about their adoptions, unfettered access to their birth, orphanage and adoption records, and the restoration of their Greek citizenship.

kayla curtis

Kayla is born in South Korea and adopted to South Australia. Kayla has been searching for her Korean birth family for over twenty years. She returned to Korea to do ‘on the ground’ searching using posters, newspapers, local police, and adoptee search organisations. In the absence of having a reunion with birth family, she has built a meaningful relationship with her birth country and Korean culture and proudly identifies as Korean-Australian.  

In her professional life, Kayla works as a Senior Counsellor for the Servicio Internacional de Apoyo a las Familias y Adoptados (ICAFSS) at Relationships Australia.  

Kayla is a qualified Therapeutic Life Story Worker and has a Master’s in Social Work as well as extensive experience working in the area of adoption both in government and non-government, providing counselling, education and training, community development and post adoption support.  In this role, Kayla supports intercountry adoptees with searching and navigating this uncertain and complex process between countries, as well as offering therapeutic support to adoptees, on this journey. 

jonas désir

Jonas

Jonas is a Haitian adoptee raised in Australia who has spent many years assisting his fellow Haitian adoptees to search for their families in Haiti. He was adopted from Haiti at 6 years old and eventually was able to find his mother in Haiti. Today he is happily married with children and works a lot to help mentor other younger adoptees and help adoptive families.

Benoît Vermeerbergen

Benoît was born in Villers-Semeuse, France under “Sous X”. This means that his parents and especially his mother did not want to be known or found. His birth certificate literally only shows X’s as parents’ names. Growing up Benoît had a lot of questions trying to understand all of this. After his studies, he purposely began working for the ‘Population Services’ in the hope of discovering more information about his birth mother. 

During this process and the years that followed, Benoît helped so many other people in their search (for example, trying to find their biological birth parents), that he made genealogical research his main source of income. It has always been and will always be his greatest passion in life! 

Genealogy and adoption therefore are his field of specialisation. In the past couple of years he has also started working in the field of ‘DNA’. In 2019, he found his biological mother through this method. Today, he cooperates with a lot of genealogical and adoption related authorities and helps to invent and build many adoption related platforms. Although Belgium is his home country, he also has experience in doing research abroad, i.e. Australia, Mexico, and The Netherlands.

Rebecca Payot

Rebecca is the founder of the association Racines Naissent des Ailes and co-founder of Emmaye Adoptee’s Family Reunion. Adopted in Ethiopia at the age of 5, Rebecca is a graduate in early childhood psychology specialising in adolescents in identity crisis. She has worked for 20 years in international adoption in France as a consultant and speaker on quest of origins. She is the author of her first book entitled “The Quest of Origins, a Miracle Remedy for the ills of the adopted?”

Hilbrand Westra

Hilbrand is a Korean adoptee raised in the Netherlands and has the longest track record, working with and for adoptees in the Netherlands since 1989. Internationally, his name is well known and disputed at the same time by the first generation of intercountry adoptees because he dared to oppose the Disney fairytale of adoption. He is also the first adoptee in the world to receive an official Royal decoration by the King of the Netherlands in 2015 and is Knighted in the Order of Orange Nassau for outstanding work for adoptees and in the field of adoption.

In daily life, Hilbrand runs his own school in systemic work and is a renowned teacher and trainer nationally and his work has sparked great interest in the UK. He spends time bridging the work in this field between the Netherlands and the UK. Hilbrand is a confidant and executive coach for leaders and directors in the Netherlands and also works partly with the Ministry of Defence and the Ministry of Education, Culture and Science.

Celin Fässler

Celin is adopted from Sri Lanka to Switzerland and is the Communications Manager and Board Member at De vuelta a las raíces. Back to the Roots is a Swiss NGO founded in 2018 by Sri Lankan adoptees. Its main goal is to raise awareness of the complex search for origins and to support adoptees in their searching process. Since May 2022, Back to the Roots has been funded by the Swiss government and the regional districts in order to provide professional support to adoptees from Sri Lanka to Switzerland.

Sarah Ramani Ineichen

Sarah is adopted from Sri Lankan to Switzerland and is the President of Back to the Roots and may present jointly with Celin in this webinar.

The webinar will be recorded and made available at ICAVs website.

If you have questions you’d like to see addressed in our webinar, please add your comments to this blog or contacto us.

Huge thanks to the Australian Government, DSS for funding this event via our Relationships Australia, Small Grants & Bursaries program.

Querida Corea, Acerca de Mia*

*Name has been changed to protect identity

por kim thompson / 김종예 born in South Korea, adopted to the USA, Co-Founder of El asiático universal

This article was written for Finding the Truth of 372 Overseas Adoptees from Korea published in Korean

Artwork: Gone But Not Forgotten by Amelia Reimer

Dear Korea,

I want to tell you all about my friend Mia, but I am limited in how I can tell you her story as she is no longer here and cannot give consent to my re-telling of what is hers and hers alone.

And so, Korea, I will tell you about my experience and observations of her and of our friendship.

Mia was a fellow adoptee and my friend. We met in your city of Seoul around 2013 or 2014. I was in my fifth year of living there. Mia was, as is the case for many adoptees in Seoul, trying to learn your language and doing various freelance jobs related to writing and teaching English, as well as working as a journalist for publications in the country she had been adopted to and raised in. She was an immensely talented writer and photographer.

Mia was quirky. For example, she loved marshmallows more than any child or adult I have ever met. She loved them to the point of ecstasy–we used to laugh at how deliriously happy it made her to roast a marshmallow on a rotating spit over hot coals where we’d previously been cooking our 양꼬치 (lamb skewers). Mia was her own unique self. When it came to your food and cafes, Mia loved everything about you, but the fact that you could get marshmallows from 다이소 made her love you even more, even if they weren’t (according to her) quite the same as she could get in the country where she’d been raised. She laughingly said it made her life with you that much easier.

Mia was funny, kind, thoughtful, and incredibly generous both with her time and money. She once hunted down and gifted my then-partner and myself with two specialty sakés from Yoshida Brewery because we had told her how much we loved the documentary The Birth of Saké. She cared deeply for others, freely and easily expressed gratitude, and was just an all-around fun person to hang out with. She had a laugh that I can still easily recall.

Mia loved the band 넬(Nell) and used to, needlessly, thank me constantly for “introducing” them to her. “They’re sooooooo good~~~” she’d earnestly exclaim when talking about an album of theirs she’d been listening to on repeat. She was an intelligent, articulate, and creative mind who had a delightful hunger for life, art, travel, new experiences, and good food… and marshmallows.

Mia also had a very deep awareness and understanding of her mental health struggles and was as proactive as one could be about working to be healthy. She sought out the professional help she needed. She used her very real diagnosed depression as a positive in that she allowed it to make her an even more empathetic being, which was so evidenced in her professional career as a journalist and how she conducted her personal relationships. Mia had lived through traumas and tragedies that are all too common for adoptees and had profound sorrows and losses.

Korea, I am writing to tell you that Mia was such a good friend to many, including myself. She was genuinely interested in and curious about the lives of those around her. When one was with Mia, one felt seen, heard, loved, and cared for.

Four years have passed since she took her life, and I still and shall always love and miss her.

Something else I can tell you, Korea, with as much certainty as possible, is that if the adoption agency through whom she was exported from knew of her suicide they would quickly blame her adopters, her circumstances, her environment, her traumas, her mental health, and Mia herself. They would never think to own their responsibility in being the root cause for all of the “reasons” for why she felt she could no longer stay in her life or this world.

Korea, chances are, the agency would tell you that while it’s an unfortunate reality that “every so often” “bad” adopters manage to get through their system–that it’s a “rarity.” They would dig their heels in, feigning willful ignorance and dismissal over the well-researched and known statistic that adoptees are four times more likely to attempt or commit suicide than non-adoptees. They would tell you that they are not to be held accountable for Mia’s mental health, and that she should have gotten the help she needed. They would say that what happened to her is too bad, and I do not doubt that they would mean it, but they would in the same breath tell you that none of this is their fault.

And yet, Korea, it was the agency that placed Mia in the family she was raised in via a system that has been empowered and enabled on both societal and governmental levels to prioritize and value financial gain over keeping children with their ummas and appas. Mia’s physical and emotional safety and support she needed were not prioritized, nor were they valued.

The responsibility for her mental and physical wellness was placed directly onto her shoulders. The responsibility for her surviving her childhood; learning how to thrive; and later, as an adult, trying to adapt to life in Korea; to explore and embrace her cultural and racial identity; to try and learn the language; and to search or not to search for her first family were also all placed directly onto her shoulders. Mia’s birthright to family, culture, and identity had been sold right from under her without her consent when she was a baby, and she was then left to pay the price for someone else’s immense financial profit.

Dear Korea, I want… I need you to know that Mia, like so many adoptees including me, had to constantly navigate statements from the agency, adopters, and non-adoptees like: “You sound so bitter and angry. You should be more grateful.” “Your life is so much better than if you’d grown up an orphan in South Korea.” “You don’t know how poor South Korea was.” “You’re so lucky to have been raised in the West. Your life is so much better.”

I need you to know… to feel… to somehow understand that no matter how emotionally or mentally strong or proactive we as adoptees are in advocating for ourselves, no matter how “perfect” some of our adoptive parents might be, these kinds of statements, which embody attitudes and perceptions of denial, dismissal, and diminishing, take a toll on our mental health. They are forms of what is now known as “gas lighting.” They can cause us to question our sanity, goodness, love, gratitude, self, and sense of worth. They make us feel like we really might be ungrateful, unloving human beings who should be good with not knowing our parents, our ancestral roots, language, or culture because: “We got to grow up in the ‘rich’ West.” These are things that no adoptee I have ever known, myself included, is truly equipped to handle, and yet the responsibility to do so, is always on us.

I think about how all of this must have worn Mia down. I think about how even though she knew on an intellectual level that her traumas were never her fault, she bore the emotional toll.

Dear Korea, when Mia took her life, your citizens did not wail aloud in the streets wearing black and white. The adoption agencies operating on your soil that to this day export children to the West for financial profit did not fall to their knees asking the gods and Mia’s soul for forgiveness. 

The ones who were wailing, the ones left falling to their knees under the gut-wrenching sorrow and ache of Mia’s suicide were and remain the same ones who also live as survivors of adoption–us adoptees. You see, when any one of our 200,000 is lost to suicide or addiction or abuse, the loss is deep and the loss is a collective and a permanent one. Four years later, and I still feel the absence of her presence not just in my life, but also in this world.

I am writing you Korea, because it is imperative that you always remember that Mia’s decision to end her life was not her fault. Yes, she made that choice at the very end, but in so many ways that choice had been made for her the day her agency got their hands on her and sold and sent her away from your shores to her adopters.

Yes, it’s true that chances are, Mia would have always struggled with aspects of her mental health even if she’d been able to grow up in the family and place that was rightfully hers. But, I am also confident in saying that her taking her life in her late 30s most likely would not have happened because she would not have had any of the traumas inflicted by coerced abandonment and adoption to carry in her heart that was too big and beautiful for this world.

When Mia died, not only did I lose a dear friend, we the collective of adoptees lost yet another of ours, and whether one can or wants to see this or not–you, my beloved South Korea, you lost a great woman, a great creative mind, a great friend, a great daughter, a great sister, a great aunt, a great partner, a great heart, and a great Korean who had all the potential to significantly contribute to the richness of your literature, arts, and culture.  

But more than anything dearest Korea, when Mia lost her life to the wounds and traumas of adoption inflicted on her by her agency, you lost one of your children.

Recursos

Intercountry Adoption and Suicide: A Scoping Review

International Conference for Verifying and Guaranteeing the Human Rights of Overseas Korean Adoptees (English – Korean translation, Research Overview of the largest study done on Korean intercountry adoptees)

Intercountry Adoptee Memorials

Research on Adoptees and Suicide

Adoptees and Suicide Risk

R U OK Day? – It’s time to talk about adoptees and attempted suicide

El duelo del adoptado y la meditación zen

En Indianápolis, recientemente comencé a practicar la meditación zen con una sangha del linaje del budismo mahayana de la escuela de zen Kwan Um, iniciada por el maestro zen Seung Sahn. Comencé mis estudios sentándome con una comunidad de practicantes en el Centro Zen de Indianápolis. Las prácticas consisten en meditación sentada y caminando, escuchando lecturas de dharma zen y participando en debates alegres sobre dharma en la sala de espera.

Lo que ha cambiado las reglas del juego en la práctica de la meditación ha sido meditar con los ojos abiertos. Decidí probar y me ha llamado la atención sus funciones y utilidad. Estoy completamente alerta en lugar de atravesar varias etapas sutiles de meditación dormida con las que generalmente encuentro paz interior. Estoy despierto en la atención que obtengo con los ojos cerrados, y lo que hace avanzar mis meditaciones es que desarrollo una atención plena en mi vida de vigilia instantáneamente en lugar de cerrar los ojos, hacer todo este trabajo en la oscuridad y luego integrarlo con el mundo.

Lo que ha surgido desde mi reciente mudanza a esta nueva ciudad es el dolor vivo en el que estoy inmerso cuando cierro los ojos. Lo siento como un océano feroz que todo lo consume en mis mediaciones. Y de eso, hay una pesadez en mi mente. Y miro a través de esa pesadez como niebla o suciedad en una ventana. Pero sí claro, lo que he logrado en fracciones de segundo de claridad temporal. Y entonces siento la viveza exacta en el momento presente, y no tengo mente en absoluto. Estoy despierto en la habitación en la que estoy sentado.

Durante un retiro zen que tuve ayer, pude tener una entrevista con un maestro. Mencioné mi dolor en la mediación y mi experiencia cuando se aclara.

"¿A dónde va?" preguntó el profesor.

“Desaparece”, dije.

"Entonces tienes una opción", dijo, sonriendo.

Describí el dolor y la pesadez, la forma en que puede tirar de mí y adormecerme, y cómo los sentimientos de tristeza y esta pesadez pueden oscurecer mi claridad, buscando el consejo zen para meditar con estas sensaciones difíciles girando casi como un círculo. Describí que tengo un fuerte apego a él, que podría haberlo hecho aún más grande enfocándome en él en mis meditaciones a lo largo de los años, sin saberlo, concentrando mi mente en él y alimentándolo, pero ahora mira cómo permanece en mí con ojos abiertos, y solo puedo imaginar cómo también podría influir en mi vida de vigilia inconscientemente. Entonces, estaba preocupado porque todo esto es como asumir mi karma de toda la vida como un adoptado, del cual el maestro sabe un poco afortunadamente.

“Aprende de ello”, dijo, “y cuando lo experimente, lo agradecería. Le di las gracias por la lección. Describió sus propias experiencias de vida en duelo, mencionó un libro titulado, Cómo ser amigo de tus demonios, y dijo que se fue para él.

Sentí un repentino estallido de esperanza en esta conversación.

“Entonces puedo intentar apreciar su presencia y continuar practicando”, le confirmo.

“Tienes que sentirlo”, me dijo el maestro hacia el final de mi entrevista Zen. "Tienes que poseerlo". Lo miré fijamente, ahora entendiendo que hay una manera de practicar Zen incluso con dolor. Y que hay una manera de poseerlo y no dejar que tenga control sobre mi vida.

En mi nuevo apartamento en Indianápolis, veo el dolor en mi vida tal como es hoy y la pesadez que crea, con los ojos abiertos, y escribo en un diario lo que me enseña. Me estoy haciendo preguntas críticas a mí mismo a partir de lo que observo aunque sea difícil. En lugar de concentrarme por completo en mi dolor, le doy espacio para agradecerlo y apreciar su presencia en mi vida y en mi mundo despierto, y todo lo que me enseña. Desde mi experiencia con el duelo, es un compañero herido e intoxicante para mí, especialmente con la muerte de mi hermano filipino-estadounidense el año pasado. Pero también me di cuenta de que no estoy abandonando mi dolor apreciándolo y conectándolo con el amor dentro de mí.

Lee el blog anterior de Desiree: Avanzando en una nueva ciudad

Recursos

Trauma en recursos de adopción

Tu dolor es tu regalo

Nuevas metas como adoptado en una nueva ciudad

¡Saludos! Llegué a Indianápolis, Indiana. En resumen: en mis blogs recientes de ICAV, estaba escribiendo desde Oahu, que ha sido mi hogar durante media década. Después de que mi hermano filipino-estadounidense, un residente anterior de Honolulu, falleciera inesperadamente el año pasado, mi vida cambió para mí. Y después de ese verano, supe que había terminado mi tiempo en Hawái. En general, estaba listo para establecerme. Era hora de echar raíces propias como adoptada.

Después de mucha investigación y recomendaciones, elegí Indianápolis por su costo de vida asequible. Esta ciudad estaba en el Medio Oeste y extrañaba el Medio Oeste desde que crecí en Wisconsin. Extrañaba los árboles del Medio Oeste y las cuatro estaciones, especialmente después de haber vivido en Arizona y Hawái la mayor parte de mi vida.

Para hacer la transición al continente, me mudé de Hawái al sur de Arizona para estar cerca de mi familia adoptiva y poder visitar a mis abuelos. Durante un semestre escolar difícil, fui maestra sustituta, hice visitas a Phoenix y experimenté el fallecimiento de mi abuela. Después de esta pérdida, obtuve más claridad sobre la reubicación en Indianápolis. De manera casual, conseguí algunos trabajos de enseñanza a tiempo parcial en la ciudad. Encontré y me puse en contacto con un Centro Zen para residir y practicar Zen en el centro. Eran los últimos días de mi contrato de arrendamiento cuando comencé a conducir a Indiana. Porque de alguna manera, para entonces, pude conseguir un trabajo de tiempo completo en la Biblioteca Pública de Indianápolis.

Dando un salto de fe, conduje con todas mis posesiones empacadas en mi nuevo Kia Soul. Después de vivir en el Centro Zen de Indianápolis durante una semana y comenzar mis estudios Zen, encontré un lindo apartamento a unas pocas millas de distancia en un área pintoresca y transitable llamada Broad Ripple, e hice un cambio permanente. Viejos árboles rodeaban mi patio. Amueblaba mi casa con suficientes muebles para uno y me instalé con Pualani, mi gato que traje de Hawai. Después de unos días más, traje plantas tropicales. Reanudé mi diario basura y la elaboración de cartas, compré comida en Farmers Markets locales e incluso comencé a hacerme amigo de la comunidad de adoptados filipinos y asiáticos aquí.

Mis objetivos para el próximo año en Indianápolis: Espero comprar una casa pequeña y básica donde pueda tener una estufa de leña. Quiero poder quemar leña y hacer fuego todos los días para mí. Me imagino tener un perro pequeño para que Pualani tenga compañía. En esta pequeña casa tendré en su mayoría muebles y plantas reutilizados. Siempre estaré solo, trabajando a tiempo completo hasta que me jubile. Tendré vacaciones donde pueda viajar y enseñar inglés en otros países. Tomaré fotos y tal vez publique mis diarios visuales algún día, a partir del collage que he estado haciendo terapéuticamente. Y llevar una vida sencilla y pacífica.

¡Deséame suerte! Y, por favor, siga los viajes de mi vida, las meditaciones, los medios mixtos y la creación de cartas en http://www.instagram.com/starwoodletters.

Seminario web sobre adoptados internacionales en el Reino Unido

El 30 de enero de 2023, un pequeño grupo de adoptados internacionales en el Reino Unido participó en un seminario web para compartir sus pensamientos y experiencias con la organización de padres adoptivos, AdopciónReino Unido.

En este seminario web, conocerá a Sarah Hilder adoptada en Sri Lanka, Joshua Aspden adoptada en Ecuador, Emma Estrella adoptada en Brasil, Meredith Armstrong adoptada en China y Claire Martin adoptada en Hong Kong. Juntos respondemos algunas preguntas que los padres adoptivos en AdopciónReino Unido preguntar.

Mire el seminario web y, a continuación, encontrará un código de tiempo, mensajes clave y recursos relevantes.

Código de tiempo del seminario web

00:20 Introducción de AdoptionUK
01:03 Introducción de Lynelle de ICAV
02:44 sarah hilder
03:35 Claire Martín
05:34 Meredith Armstrong
07:39 Emma Estrella
09:39 Josué Aspden
12:17 Cómo protegerme de los estafadores mientras busco a mi familia – Lynelle
17:23 Consejos para abordar el trabajo de historia de vida – Meredith
20:54 ¿Sientes que la vida hubiera sido mejor si hubieras sido adoptado por una familia en tu país de origen?
21:27 Josué
24:56 emma
28:00 ¿Qué queremos que sepan los padres adoptivos al iniciar una adopción internacional?
28:24 clara
32:25 Meredith
35:12 Sara
38:24 emma
40:24 Josué
43:34 lynelle
45:30 ¿Qué te conecta más con tu herencia?
45:45 Sara
48:23 clara
49:30 Josué
51:07 Planeando visitar a la familia de acogida, ¿algún consejo o sugerencia para manejar las grandes emociones que surgirán para el adoptado?
51:30 Meredith
52:24 emma
54:25 Lynelle
56:24 jo terminando y gracias

Resumen de los mensajes clave del seminario web

Haga clic aquí para obtener un pdf documento

Recursos relevantes

¿Podemos ignorar o negar que el racismo existe para los adoptados de color?

Conectarse con personas de color no es automático para los adoptados transraciales

Recursos sobre carreras para padres adoptivos

Recursos culturales para padres adoptivos

Lista global de apoyo posterior a la adopción específico para personas adoptadas entre países

La importancia del apoyo previo y posterior a la adopción

Recursos de búsqueda y reunión

Pensamientos para los padres adoptivos

Responder con sensibilidad a los temores de abandono

por Lyla M, chino adoptado criado en los EE. UU.

"¿Qué es esa llave alrededor de tu cuello?" – Me hacen esa pregunta tanto como me preguntan de dónde soy.

Llevo una llave dorada alrededor de mi cuello. Lo he estado usando así durante diez años.

Dice, "La unión es amor, 10.02.62” por un lado y “MONTE" en el otro.

Mi mamá, siendo rebelde, decidió faltar a la escuela con un mejor amigo de la infancia. Deambularon por las calles de la ciudad de Nueva York. Encontraron la llave. Intentaron encontrar al dueño/lugar al que fue. Sin embargo, había sido arrojado en medio de la calle, por lo que no tuvieron éxito. Mi mamá y mi mejor amiga siempre pensaron que era una pelea de amantes. Llave tirada por la ira.

Un avance rápido hasta cuando mi mamá me adoptó.

Cuando era pequeño, tenía miedo de que mis padres no vinieran a casa después de una noche de cita.

Mi mamá decía: “Toma esta llave dorada de esta torre, guárdala contigo. Estaremos en casa cuando estés durmiendo y puedes dármelo personalmente por la mañana. Me dio una sensación de seguridad. Como si mi mamá y mi papá estuvieran conmigo y regresarían.

Cuando me gradué de la escuela secundaria, elegí asistir a una universidad fuera del estado. Como regalo, mi mamá tenía la llave dorada ensartada y me la dio como regalo, como una promesa de estar siempre conmigo, que mi mamá y mi papá siempre estarían allí, en casa, esperando que yo llegara a casa, llave. en la mano (o alrededor del cuello, para ser precisos).

Una pequeña historia sobre una llave con forma de corazón en honor al Día de los Enamorados.

Hermano y hermana adoptivos vietnamitas se encuentran a través del ADN

Mikati is a fellow Vietnamese adoptee raised in Belgium, who joined the ICAV network some years ago, wanting to connect to those who understood the complexities of this lifelong journey. I’m honoured to be a part of her life and she told me the amazing news recently of finding and reuniting with her biological brother Georges who was also adopted, but to France. Neither knew of the other until their DNA matches showed up. Together, Mikati and Georges have shared with me their thoughts about finding each other and searching now for their Vietnamese family. Since sharing this and having their news go viral in Vietnamese media, they are currently awaiting news that they have possibly found their mother. Incredible what can be achieved these days with DNA technology and social media! Here is their story as reunited brother and sister.

About Your Life

Georges

I’ve been adopted in 1996 by French parents and my Vietnamese name is Trương Vanlam. I live in Noisy-le-Grand, a little Parisian suburb near the river Marne. I happily live with my cat and girlfriend.  

My life in France (childhood to present) meant I’ve grown up in the countryside surrounded by medieval castles, fields and forests. It has not always been easy to be different in a place where Asian people were very rare to encounter. I was a shy kid but I was happy to have the love of my adoptive family and some friends. Later, I studied in Paris, a pluri-ethnic place with a lot of people from different origins. I have an interest in arts like theatre and cinema and I’ve started to develop short films with my friends. I am not shy anymore but creative and more confident.  

My adoptive parents were very happy to see me for Christmas. They are retired and they don’t leave their village very often like before. They try to help me as much as they can and are happy about my reconnection to my new found sister, Mikati. I trust and respect my adoptive parents and they trust me and respect me equally.  

I teach cinema, video editing and graphics with Adobe suite to adults and teens. I’m making videos and one day, I hope to become a movie director.  

Mikati

I was born in 1994 and adopted to Belgium in June 1995 at 7 months of age. I currently live in Kortrijk in West-Flanders, Belgium. My childhood was in Anzegem, not so far from Kortrijk.

I have been able to develop and grow up in Belgium. I have some dear friends. I have a nice job. Over the years I have made beautiful trips in and out of Europe and met many people. I have done two studies – orthopedagogy and social work. Here I learned how important human, children’s and women’s rights are. I have been working for a non-profit organization for years. I follow up families in socially vulnerable situations and connect them with a student who is studying at the college or university. I did not study to be a teacher, but it is true that I do train students about how they can work with vulnerable families, how they can reflect on their actions, etc.

My childhood wasn’t all that fantastic. As an intercountry adoptee, I grew up in a white environment. That environment had little respect for my original roots. Sometimes I would walk down the street and hear racial slurs from people I didn’t know. As much as I tried to assimilate, I didn’t forget my roots.

My Vietnamese name is Pham Thi Hoa Sen which says a lot about what my life has been like. I grew up to turn out beautiful but I grew up in mud just like a lotus flower. A thorough screening could have prevented a lot. My adoptive parents are not bad people and they did their best, but they underestimated the care needed for children adopted internationally. My adoptive mother already had two children from a previous marriage that she was no longer allowed to see. She was mentally unable to raise children. My adoptive parents are burdened by trauma that they have not worked through. At that time there was also little to no psychological support and guidance for adoptive parents. It was very difficult growing up with them. It is by seeking help for myself and talking to people about it, that I am more aware of life. Just because you mean well and have good intentions does not mean that you are acting right.

About Your Reunion

Georges

It has been surreal, like a dream and a little bit frightening to be found by my sister because all my beliefs about my personal history are now unsure. The first days, I remember repeating again and again, “I’ve got an elder sister, I’ve got an elder sister”. Then we started to talk and get to know each other more and it became more real. Now I’m very happy and proud to have Mikati as my sister. It’s very strange because even though we met only two weeks ago, I feel like I have know her for a long time. For me, it’s a new step in my life, the beginning of a journey where I will connect more with her, with Vietnam, where we will try to discover our family story, I hope.  

Mikati is a strong and caring woman who is always trying to help others despite having encountered many difficulties in her life. She’s very passionate, clever, funny and above all I respect and admire the person she is. We like to discuss many things from important subjects like international adoptions and smaller subjects like the life of our respective cats or tv series or why Belgians are so proud to eat French fries with mayonnaise. I don’t know why but I’ve quickly felt a connection with her. It could be because of our shared DNA but I think it’s more probably because she is fundamentally fantastic as a person. I like to tease her a little sometime and she’s very patient with me and my jokes! We’ve got our differences of course, but siblings always have differences. I’m very glad to have her in my life.  

Mikati

1.5 years ago I decided to take a DNA test through MyHeritage (a commercial DNA-kit). To get a bit of an indication of where my roots come from. Through the result I got a little more information about ethnicity and I saw distant relatives. It was cool to know something because I know very little about my roots. I hadn’t looked at MyHeritage in a long time until early December 2022. I have no idea why exactly as I didn’t even get a notification. To my surprise, I saw that I had a new match. It wasn’t just any distant relative, it was my brother! He lived in a neighbouring country, France!

You have to know that I just woke up when I looked at my mobile phone, so I immediately sent a message to some close friends and my guidance counsellor at the Descent Center. I wanted to know if I was dreaming. Finally I got the confirmation from the experts at the Descent Center that my DNA result were real and we share over 2500 centimorgans! That means he is not half but rather, a full brother.

I was so happy! So many emotions raced through my body that day. I saw a lot of people who were also adopted at an event that day. Most of them were a great support. Most were as happy and moved as I was. A minority reacted rather short, jealous or gave unsolicited advice about anything and everything. I also understand their feelings. It is an exceptional situation that triggers many emotions. Those emotions of others made it sometimes overwhelming for me.

I contacted Georges through Facebook. I wondered if he had already seen it. When he didn’t reply, a friend gave me his LinkedIn profile that had his email address on it. I felt like a little stalker but I decided to send him an email as well. I sent him a little text and gave him the option to get in touch if he wanted to. When he answered, he introduced himself and asked a few questions. The contact was open, enthusiastic and friendly. So we are very sure of the DNA match, but some mysteries soon surfaced quickly during the first conversation. We told each other what name we got on our adoption papers. Our last names are different. I see on my adoption papers that I have the same last name as my mother. Maybe he has the father’s last name? Georges has not yet properly looked at his adoption papers, so there are still pieces of the puzzle missing.

I am happy when I connect with my brother. The contact feels so natural! We talk and joke like we have known each other for years. We both got a little emotional when we talked about our childhood but also realised how close geographically we grew up. Georges is barely 14 months younger than me. Did the orphanage ever talk to my adoptive parents and suggest taking Georges too? So that we could grow up together? What would my adoptive parents do in such a situation? With a reunion, the search for one’s identity is not over. In fact, it has opened up many more questions!

About your biological family in Vietnam     

Georges

My determination to find my family in Vietnam has increased since I met my elder sister but I’ve always been curious to find more information about my biological mother and father. Growing up as an adopted child, I grew up with a perpetual mystery about my origins. It defines me, marking me forever because I’m always facing the fear of being rejected again . Like many adoptees, I grew up with this explanation: “Your first parents left you because of their poverty.” This is speculation which may be true or not and we do not know until the facts are gathered. I feel no anger about that but I want to know the real motives, the real story from their point of view. Was it their decision or not….?

Mikati is really passionate and determined in this search and about our story and she told me about the real problems caused by some organisations which have seen international adoption as a business in the 1990s. I did research to gather information based on official and independent reports from the press and UNICEF and I talked to adopted people who have been in our orphanage. I’m worried about some testimonies, about the lack of transparency in the adoption process and to adoptive parents, adopted children and biological parents and now I want to be sure if our parents gave their consent or not. I’m also determined to discover this truth and to show our journey through a documentary in order give more information about what could have been problematic in international adoption in the 1990s to year 2000. I’m not alone in this quest ,my elder sister is with me and I’m with her.  

I’ve never had the opportunity to return to Vietnam yet but it is something I hope to do in the near future. I’m sure it won’t be only for fun and tourism!

You can follow Georges at Facebook, LinkedIn o Youtube.

Mikati

I have my reasons for wanting to find my parents. Under Article 7 of the UN Convention on the Rights of the Child, the child has a right to information about his or her parentage. It is also fundamental in human beings to know where they come from. As long as I don’t know the story about my biological parents, I can’t be mad. I really wonder what their
story is. I know it’s going to be hard to search. I know that commercial DNA testing is less used in Vietnam. Papers and names were sometimes forged. I don’t know if my mom actually came from My Tho. Is her name really Tuyet Mai? Right now I’m looking at it mostly inquisitively and with compassion. I want to look at the bigger picture. Why is it that parents are faced with the decision to give up a child? How can a system support parents so that such things do not have to happen again?

Recently a Vietnamese woman contacted me on social media. She told me why she had given up her child in the same orphanage as Georges and I. It has not been easy for her to find out where her child went and she continues to search for her child, even if it was more than 20 years ago. She is still saddened by the situation. If anyone can help us broaden this search, please see aquí.

I have lost contact with my adoptive parents, so they know nothing about my search. I’m sure my adoptive mother would have disapproved.

It would be nice if we find our parents, but we’ll see. I am very grateful for Phuc who has offered to help us search. He seems very nice. I hear from other adoptees that he is friendly and reliable. I also read articles about him and it’s unbelievable what he does to bring families together! I would find it courageous if families dare to come out for what was difficult in the past and why they gave up their child. By telling their story as biological parents, even if they feel ashamed, our society can learn and improve the future.

There are adoptees whose biological parents thought their baby was stillborn but it was actually sold for adoption. If that’s the case with our parents, they don’t even know we are alive. Our story can be everything. It’s hard to know what our case was.

I have so many unanswered questions and I would like to know my family’s story.

If I were to see my biological mother again, the first thing I would tell her is that I would like to get to know her and listen to her story.

Vietnam will always be special to me, even though I didn’t grow up there. I was 9 years old when I went back with my adoptive parents and my sister (non biological) who is also adopted. We went from North to South. Even though my adoptive mother was negative about Vietnam, she couldn’t ruin it for me. The food, the smiling people, the chaos in Ho Chi Minh and the nature in smaller villages have stayed with me. Now I’m reading more about Vietnam and talking more to Vietnamese people. I am saving up to travel to Vietnam again. Maybe alone, maybe with friends or maybe with Georges. We’ll see. But I certainly will go back and learn more about my beautiful country.

You can follow Mikati and her journey at Facebook o Instagram.

To read Mikati and Georges’ story as published in the Vietnam media, click aquí and the English translation aquí.

Cómo verdaderamente salvar y ayudar a un niño

por Jessica Davis, EE. UU. madre adoptiva de hija de Uganda devuelta a la familia biológica, fundadora de Kugatta.

Alrededor de Navidad y Año Nuevo, puedo ver a mi antigua hija adoptiva y su familia y cada vez recuerdo todo lo que casi se pierde. Los veo juntos, felices y prósperos, y recuerdo lo poderoso que puede ser invertir en la vida de los demás.

Como alguien que participó y fue testigo de los impactos negativos de la adopción internacional, además de dirigir una organización sin fines de lucro que ayuda a las familias que han sido separadas de sus seres queridos a través de esta práctica, puedo decirles que ha causado una cantidad increíble de daño. La mayoría de las familias ugandesas son engañadas o coaccionadas para que se separen de sus hijos. Por lo general, cuando una familia está pasando por un momento difícil, se les propone colocar a su hijo en un orfanato temporalmente (mientras se recuperan) solo para no volver a ver a su hijo nunca más. Después de la separación, el bienestar y el sustento de la familia nunca mejoran y el trauma de la separación es insuperable. El daño infligido al adoptado por ser colocado en un orfanato, separado de su familia, cultura y país, causa un daño irreparable y el desamor infligido a los miembros de la familia que fueron engañados es abrumador.

Sobre el papel, creíamos que Namata necesitaba ser adoptado, pero esos papeles estaban llenos de mentiras. El tipo de mentiras que se encuentran en la mayoría de los trámites de adopción internacional. Mentiras que incitan emociones intensas que hacen que los posibles padres adoptivos destruyan sin saberlo (ya veces a sabiendas) una familia que, en primer lugar, nunca debería haberse separado. Cada vez que veo a Namata y su familia, veo cómo es realmente estar al lado de una familia necesitada. Alejar a Namata de su familia no ayudó a nadie. Mantenerlos juntos ha ayudado en todas las formas imaginables.

Muchas personas dicen que adoptan internacionalmente para ayudar a un niño necesitado, pero debemos estar dispuestos a ir más allá. Cuando se entera de que 4 de cada 5 niños que viven en orfanatos tienen familias a las que podrían ir a casa, ¿por qué nuestra primera acción no es tratar de reunir o apoyar a una familia? ¿Te imaginas si nuestras iglesias estuvieran pidiendo donaciones de apoyo familiar y no donaciones para orfanatos? ¿Te imaginas el impacto? Puedo porque lo he visto. También he visto la devastación de la falta de voluntad para escuchar y cambiar en este sentido.

Si realmente se preocupa por los niños vulnerables en los países en desarrollo, hará el trabajo duro para garantizar que los niños vulnerables crezcan en la familia en la que nacieron. Si desea invertir en la vida de las familias que son vulnerables a la separación innecesaria, considere donar a organizaciones comprometidas con la preservación de las familias. Yo empecé Kugatta con mi colega en Uganda por esta misma razón.

No estoy diciendo que todas las adopciones sean malas o incorrectas, pero DIGO que el sistema de adopción internacional está causando mucho más daño de lo que está ayudando. Necesitamos preguntarnos constantemente si el “bien” que estamos haciendo en realidad está causando daño y cuando nos damos cuenta de que lo está, detenernos y cambiar lo que estamos haciendo. Cuando sabemos mejor, lo hacemos mejor.

Namata y su madre me dieron permiso para compartir estas fotos. Ellos son tan apasionados como yo por difundir el mensaje de preservación de la familia. Su historia es una poderosa representación de esto. Como con todas las cosas, no quiero sensacionalizar la reunificación más de lo que quiero ver la adopción sensacionalizada. Una vez que una familia ha sido destrozada, el trauma infligido no puede eliminarse. Sí, puede haber curación y sí, mucho de lo que se perdió se puede restaurar, pero quedan las cicatrices de lo que sucedió en el pasado.

La reunificación es un paso importante y necesario en la dirección correcta pero no siempre es posible y ciertamente no siempre es fácil o “hermoso” y siempre es complejo. Dirijo una organización sin fines de lucro 501 c3 registrada que trabaja para reconectar, preservar y empoderar a las familias y los adoptados en y desde Uganda. Si está interesado en donar para el trabajo que hacemos, siga el enlace aquí para hacerlo

Adoptado por 32 años y ahora ¡GRATIS!

por Lynelle Long, exadoptado vietnamita criado en Australia, fundador de ICAV

Ahora puedo decir oficialmente: “fui adoptado” como en, es del pasado. Ahora, mi identidad cambia una vez más y ya no estoy legalmente Pleno adoptado. Soy mi propia persona habiendo tomado una decisión clara y cognitiva de edad adulta de que quiero estar legalmente libre de las personas que me cuidaron desde los 5 meses de edad. Principalmente, quería ser reconocido legalmente como hijo de mi madre biológica y que la verdad estuviera en mi certificado de nacimiento y fluyera en todos mis documentos de identidad para el futuro. Esto también impacta a mis hijos y sus generaciones futuras para asegurar que tampoco tengan que vivir la mentira de la adopción, sino que tengan derecho a la verdad genética de quiénes han nacido, multigeneracionalmente.

La mayor mentira de la adopción plenaria es que somos “como nacidos de nuestros padres adoptivos”. Mi certificado de nacimiento australiano refleja esta mentira. Me cansé de las falsedades de la adopción, así que decidí tomar el asunto en mis propias manos y empoderarme. Nueve meses después, el 13 de diciembre de 2022, Me dieron de baja oficialmente de mi orden de adopción que se había hecho cuando yo tenía 17 años. Antes de esto, mi padre adoptivo me había llevado en avión a Australia a la edad de 5 meses en diciembre de 1973 y la familia me mantuvo con ellos durante 17 años sin completar legalmente mi adopción. Entonces, técnicamente, estaba legalmente bajo el cuidado de la agencia de adopción victoriana luterana y el cuidado del Ministro de Inmigración como mis tutores hasta que mi adopción se completó en abril de 1990. Sin embargo, estas instituciones no parecieron hacer un seguimiento de mí ni crearon un archivo de Ward estatal. sobre mí. Todavía es un misterio hasta el día de hoy cómo apenas me dieron seguimiento, dado que sabían con bastante claridad que mi adopción no había finalizado.

Mi caso es muy inusual ya que la mayoría de los padres adoptivos quieren completar rápidamente la adopción para que puedan ser considerados oficialmente como los "tutores legales" del niño. No tengo idea de por qué mis padres adoptivos tardaron tanto y lo que me desconcierta es cómo lograron hacerse pasar por mis "padres" en las escuelas, hospitales o cualquier lugar donde debería haber una pregunta sobre "quiénes son los padres de este niño". no tenían nada formal en el papel para demostrar su "paternidad". Es bastante obvio que no puedo ser su hijo "nacido" cuando soy asiático y ellos son caucásicos blancos. No nos parecemos en nada y me criaron en áreas rurales donde a menudo yo era la única persona que no parecía blanca ni aborigen.

Así que al cerrar este año, Puedo celebrar que mi año 2022 ha sido un año de empoderamiento en muchos sentidos. En noviembre de 2022, también fui reconocido por mis años de sufrimiento ofreciéndome la máxima compensación, asesoramiento y una respuesta personal directa bajo el Real Comisión de Abusos Sexuales Institucionales Esquema de reparación por las dos entidades responsables de mí - el Iglesia luterana (la agencia de adopción de Victoria) y la Departamento del Interior (Inmigración Australiana). Los últimos 5 años los pasé hablando con innumerables abogados, tratando de encontrar una manera de responsabilizar a las instituciones por mi ubicación con una familia que nunca debería haber recibido a un niño vulnerable. Finalmente, de alguna manera, puedo hacer que estas instituciones rindan cuentas y que me concedan una reunión cara a cara como una respuesta personal directa a través de la Esquema de reparación. Lo que quiero que reconozcan es la importante responsabilidad que tienen de mantener seguros a los niños. Todavía es difícil comprender cómo un país puede permitir la entrada de niños con padres que no se parecen en nada a ellos, claramente sin conexiones biológicas, sin papeleo, y sin embargo no tomar todas las precauciones para garantizar que estos niños no estén siendo traficados. Todavía tengo que terminar con ese problema más grande de ser altamente sospechoso de que mi adopción fue ilegal, si no altamente ilícita. Nuestros gobiernos deben estar en alerta máxima, atentos a todos los signos de trata de niños y asegurándose de que estos niños sean objeto de un seguimiento y de que sus padres los hayan entregado antes de que se les permita ingresar a otro país con personas que no se parecen en nada.

mi caso en el Esquema de reparación también destaca las muchas fallas del sistema de protección infantil que se supone debe proteger a los niños vulnerables como yo. Si yo hubiera sido adoptado por la familia como deberían haberlo hecho, nunca me habrían permitido esta compensación o reconocimiento a través del Plan de Reparación. Es una falla significativa del sistema que aquellos que se consideran legalmente “adoptados” no se consideren bajo “cuidado institucional” cuando estas mismas instituciones son las que nos ubican y consideran a nuestras familias adoptivas elegibles para cuidarnos. I Escribí sobre esto hace algunos años. cuando estaba frustrado por no haber podido participar en el Real Comisión de Abusos Sexuales Institucionales. Afortunadamente, un amable abogado y compañero de sufrimiento como ex hijo adoptivo, pedro kelso fue quien me brindó asesoría legal gratuita y me indicó el camino a través de la Comisión Real laberinto. Me ayudó a comprender mi verdadero estatus legal como "no adoptado" en el momento de mi abuso sexual y es esta verdad la que me ayudó en mi caso de reparación a través de los servicios legales gratuitos de Saber más. Así que es un resultado agridulce para mí, ya que conozco a demasiados compañeros adoptados que han sufrido abuso sexual a manos de sus familias adoptivas. La mayoría nunca recibirá ningún sentido de reconocimiento por su sufrimiento y el camino para responsabilizar penalmente a las personas también es difícil, si no imposible, según el país y las leyes. En la mayoría de los demás países, excepto Australia, el estatuto de limitaciones impide que la mayoría de las víctimas de abuso sexual busquen justicia. Sé por experiencia personal que los sobrevivientes pueden tardar más de 40 años en llegar a la etapa de ser lo suficientemente fuertes como para tomar esta ruta de lucha por la justicia. Más aún para un adoptado que vive su vida esperando que esté "agradecido" por la adopción y temeroso de un mayor abandono y rechazo si dice su verdad. Para algunos, nunca hablan de su verdad porque el trauma es demasiado grande y están ocupados simplemente sobreviviendo. Sé de otros en los que el abuso jugó un papel importante en su decisión de suicidarse.

Llevo 2 años en medio de un proceso penal contra mi familia adoptiva. El próximo año comienzan las audiencias de impugnación judicial y quién sabe cuál será el resultado de eso ni cuánto tiempo durará. hablo de esto solo para alentar a otras víctimas a empoderarse, luchar por ese niño interior que no tenía a nadie que los protegiera! Para mí, esto es de lo que se trata. Pasé años en terapia hablando de cómo ninguno de los adultos en mi vida me protegió e incluso después de exponer el abuso, ninguno de los que tienen profesiones donde la protección infantil es parte de su entrenamiento y estándar de la industria, se ofreció a ayudarme a denunciar a los perpetradores o tomar cualquier acción para hacerlos responsables. Finalmente me di cuenta de que el único que se defendería a mí mismo era yo mismo. Sí, ha significado que termine la relación con esa familia, pero ¿qué tipo de relación era de todos modos? Estaban más interesados en mantener las cosas tranquilas y protegerse que en protegerme o crear un espacio seguro para mí. Eventualmente me di cuenta de que ya no podía seguir viviendo las múltiples mentiras que tanto la adopción como el abuso sexual requerían dentro de esa familia. Eventualmente, tuve que elegir vivir mi verdad, lo que en última instancia significaba hacerlos responsables de la vida que habían elegido y creado para ellos y para mí.

Espero algún día también responsabilizar a las instituciones por los aspectos ilegales e ilícitos de mi adopción y una vez que termine con eso, sentiré que realmente me he liberado de la adopción.

Hasta entonces, sigo luchando con el resto de mi comunidad por esta última verdad mía. Muchos de nosotros nunca deberíamos haber sido separados de nuestra gente, país, cultura, idioma. Perdemos mucho y no hay absolutamente ninguna garantía de que nos coloquen con familias que nos aman, nutren y defienden a nosotros y a nuestras identidades originales. 

El concepto jurídico de adopción plenaria es verdaderamente un modo anticuado de atención para un niño vulnerable y su premisa y concepto legal debe ser examinado minuciosamente en una era de conciencia de los derechos humanos y del niño. Estoy de acuerdo en que siempre existirá la necesidad de cuidar a los niños vulnerables, niños que no pueden estar con sus familias, pero es hora de que caminemos hacia el futuro aprendiendo de los daños del pasado y haciéndolo mejor para los niños en el futuro. Mi objetivo de toda la vida siempre es esto porque los adoptados son los que pasan muchos de nuestros años sin voz, sin personas independientes que nos controlen. ¡Los niños adoptados son tan vulnerables! Con demasiada frecuencia se asume que la adopción es un gran beneficio para nosotros y este descuido impide profundizar seriamente en los riesgos para nuestro bienestar y seguridad. En mi caso y en el de muchos otros, no es hasta bien entrados en los 40 años o más que encontramos nuestras voces de pensamiento crítico y nos permitimos decir lo que realmente sabemos sin miedo al rechazo y al abandono. La adopción plenaria debe ser ilegalizada y adopción simple debe ser sólo una solución temporal para un problema temporal. Cualquier forma de adopción siempre debe ser la elección del adoptado para que se deshaga su adopción y se le permita volver a estar legalmente conectado con sus familias originales, si eso es lo que quiere.

¡Que podamos continuar generando conciencia y un cambio muy necesario en nuestro mundo para que los niños vulnerables tengan una mejor oportunidad en el futuro y para empoderar a nuestra comunidad de sobrevivientes adoptados!

¡Deseo para todos en mi comunidad que 2023 sea un año de empoderamiento, verdad y justicia!

Recursos

Descarga / Anulación / Deshacer su adopción

En Australia, cada Estado y Territorio tiene su propio proceso para dar de alta:
VIC, Queensland, Nueva Gales del Sur, Washington, SA
Este proceso incluye costos que varían entre Estados. Todos los adoptados internacionales australianos pueden solicitar el monto de la beca de $500 de nuestro ICAFSS Pequeñas Subvenciones y Becas contribuir a los gastos de su alta. Los adoptados nacionales también pueden acceder a pequeñas subvenciones y becas a través de su programa local equivalente de Relaciones Australia.

Derechos de los adoptados Australia tiene información adicional sobre Descarga de su adopción y lo que significa legalmente, además de un resumen rápido de la principales puntos de diferencia entre los estados de Australia

Adoptada doméstica australiana, Katrina Kelly tiene un grupo de FB Reversión de adopción para personas adoptadas que necesitan ayuda con la descarga de su adopción

El adoptado nacional australiano, Darryl Nelson, tiene un libro sobre la anulación de su adopción en Queensland: Una cronología de la injusticia de la ley de adopción. También participó en un Perspectiva de SBS programa con este artículo: Cómo redescubrí a mi familia biológica y anulé mi adopción

Adoptado doméstico australiano, William Hammersley Último deseo: Devuélveme mi verdadera identidad, dice hombre adoptado

Dinamarca adoptada internacional Netra Sommer: Cancelar mi adopción

Dinamarca y Países Bajos: 3 adopciones etíopes anuladas: una llamada de atención

Reino Unido el grupo de FB del activista adoptado Paul Rabz para Grupo de anulación de adopciones para activistas adoptados (nota, en el Reino Unido aún no es posible legalmente anular su adopción como adoptado)

Estados Unidos

Adoptados Unidos: Examinando el derecho a poner fin a su propia adopción (seminario web)

¿Se puede revertir una adopción? Revertir una adopción: niño adoptado devuelto a sus padres biológicos (Históricamente, la legislación de los países para dar de baja/revertir una adopción se incluyó para permitir a los padres adoptivos el derecho de deshacer la adopción si sentían que no estaba funcionando)

HCCH – Convenio de La Haya sobre Adopción Internacional : información recopilada de las Autoridades Centrales para resumir los países que permiten la anulación y revocación de la adopción

Adopción Plenaria y Simple

La ley de adopción debe reformarse para dar a los niños conexiones legales con sus dos familias: he aquí por qué

Abuso sexual en adopción

Impactos de por vida del abuso en la adopción (Chamila)

El legado y los impactos del abuso en la adopción (serie de 3 partes)

Roto

Vendido por adopción en el mercado negro gitano en Grecia

Te corta profundamente

Expectativas de gratitud en la adopción

Autocuidado y curación

Investigar: Abuso sexual infantil por parte de los cuidadores

Apoyo de Abuso Sexual

Soporte profesional: Relaciones Australia – Consejería de Abuso Sexual Infantil

Apoyo de los compañeros: Yo también superviviente curación

Demandas por abuso sexual

EE.UU: Demandas por abuso sexual: sus preguntas legales respondidas (partes 1 a 3, podcast)

Navegando la Discapacidad y las Condiciones Médicas Raras como Adoptado Internacional

Seminario web, documento de perspectiva y recursos

El 23 de noviembre, ICAV realizó un seminario web con 6 panelistas increíbles que compartieron experiencias vividas como adoptados internacionales con discapacidad y condiciones médicas raras.

Ha tomado algún tiempo editar este seminario web y espero que se tome el tiempo para escucharlo. Los adoptados con discapacidades y condiciones médicas a menudo son invisibles entre la comunidad de adoptados internacionales y nuestro objetivo era elevarlos y ayudar a crear conciencia sobre las complejidades adicionales que experimentan.

Código de tiempo del video del seminario web

Para aquellos que tienen poco tiempo, he proporcionado un código de tiempo para que pueda ver exactamente las partes que desea escuchar.

00:00:25 Bienvenida – Lynelle Long

00:03:51 Reconocimiento de país - Mallika Macleod

00:05:15 Introducción de los panelistas

00:05:31 Maddy Ullman

00:07:07 wes liu

00:09:32 Farnad Darnell

00:11:08 Emma Pham

00:12:07 Daniel N precio

00:13:19 Mallika Macleod

00:15:19 La definición cambiante de discapacidad - Farnad Darnell

00:17:58 Replantear cómo se puede ver a los adoptados con discapacidad – Mallika Macleod

00:20:39 Procesar la vergüenza y el quebrantamiento a menudo asociados con ser adoptado y vivir con una discapacidad – Wes Liu

00:23:34 Lidiar con las reacciones y expectativas de las personas – Maddy Ullman

00:28:44 Sentido de pertenencia y cómo se ha visto afectado – Emma Pham

00:30:14 Navegando por el sistema de salud – Daniel N Price

00:31:58 Lo que ayudó a aceptar vivir con una discapacidad – Mallika Macleod

00:35:58 Cómo la discapacidad podría agregar algunas complejidades adicionales en la reunión – Maddy Ullman

00:39:44 La dinámica entre los padres adoptivos y lo que es ideal – Wes Liu

00:42:48 Prevención del riesgo de suicidio – Daniel N Price

00:44:26 Niños enviados al extranjero a través de la adopción internacional debido a su discapacidad - Farnad Darnell

00:47:09 Lo que las personas deben tener en cuenta al comenzar a adoptar a un niño con discapacidad con “buenas intenciones” – Emma Pham

00:50:13 Cómo cambió la experiencia de sentirse aislado con el tiempo – Wes Liu

00:53:25 El papel de la genética en sus condiciones – Maddy Ullman

00:56:35 Lo que funcionó al enfrentar desafíos laborales – Mallika Macleod

00:59:11 Volverse autosuficiente e independiente – Emma Pham

01:02:42 Sugerencias para padres adoptivos – Daniel N Price

01:03:48 Sugerencias para que los profesionales de la adopción preparen mejor a los padres adoptivos – Farnad Darnell

01:06:20 La mejor manera en que las familias adoptivas pueden discutir si la discapacidad fue el motivo de la renuncia – Farnad Darnell

Resumen de mensajes clave del seminario web

Hacer clic aquí para obtener un documento pdf que describe los mensajes clave de cada panelista y el código de tiempo del video del seminario web correspondiente.

Documento de perspectiva del ICAV

Para aquellos que quieran profundizar y explorar más este tema, también hemos compilado nuestro último Documento de perspectiva del ICAV que puedes leer aquí. Es una recopilación de perspectivas de experiencias vividas que ofrece una visión poco común de las vidas de una docena de adoptados internacionales que viven con discapacidades y condiciones médicas raras. Juntos, estos recursos del seminario web y el documento de perspectiva llenan un gran vacío en el conocimiento sobre este subconjunto dentro de la comunidad de adoptados internacionales. Espero que esto impulse el comienzo de más debates y foros diseñados para ayudar a crear conciencia y crear mejores apoyos para y dentro de la comunidad.

Quiero llamar la atención adicional sobre el hecho de que, dentro del intercambio en profundidad de nuestro documento de perspectiva y el seminario web, quienes contribuyeron hicieron numerosas menciones del mayor riesgo de suicidio, depresión y aislamiento. Necesitamos hacer más para apoyar mejor a nuestros compañeros adoptados que son los más vulnerables que viven con discapacidades y condiciones médicas.

Fotografía cortesía de Maddy Ullman y Wes Liu

Si tiene algún recurso adicional que pueda ayudar a construir sobre lo que hemos comenzado, por favor contacto ICAV o agregue su comentario a esta publicación, para que pueda continuar aumentando esta lista a continuación.

Recursos adicionales

Enfermedad rara

#Rareis: Conoce a Daniel N. Price – un defensor de enfermedades raras y adoptado internacionalmente

con amor agosto (adoptado internacional August Rocha, un hombre trans discapacitado con una enfermedad rara)

Odiseas de diagnóstico con August Roche (adoptado trans internacional discapacitado con enfermedad rara)

Érase una vez un gen: adopción internacional de enfermedades raras con Josh y Monica Poynter (pódcast)

#Rareis: Nora's Forever Home – un adoptado doméstico de una enfermedad rara

El podcast de enfermedades raras

Raro en Común (documental de afectados por enfermedad rara)

Internacional de Enfermedades Raras

Enola : una solicitud de Inteligencia médica uno que ayuda a diagnosticar Enfermedades Raras, aprovecha gratuitamente

One Rare: adultos jóvenes afectados por enfermedades raras y en transición a la edad adulta

Red de Investigación Clínica de Enfermedades Raras

Global Genes – Aliados en Enfermedades Raras

Discapacidad

Adoptados con discapacidades (grupo de Facebook)

Adoptados internacionales con discapacidades (grupo de Facebook)

Adoptado neurodivergente (Página de FB de la adoptada internacional Jodi Gibson Moore)

Todos tenemos el poder – Marusha Rowe (defensora de la parálisis cerebral y adoptada internacional)

Violencia, abuso, negligencia y explotación de personas adoptadas con discapacidad : Presentación de la Comisión Real de Discapacidad de Australia por ICAV

Invisibilidad(es) Sesión Cinco (video, dirigido por la adoptada doméstica Nicole Rademacher que entrevista a los artistas adoptados Anu Annam, Jessica Oler y Caleb Yee para explorar cómo su arte se relaciona con su discapacidad)

Manual básico sobre discapacidad: recuperación, imaginación, creación de cambios (Grabación de la conferencia, noviembre de 2022)

sin fijar – compartir historias de personas que viven con enfermedades crónicas y discapacidades

crónicamente capaz – para solicitantes de empleo con enfermedades crónicas y discapacidades

Transiciones de atención: neurología infantil (ayudándole a hacer la transición de la atención pediátrica a la de adultos)

La serie del cuidador (videos, para padres adoptivos)

Cantame un cuento (Cuentos y Canciones para niños necesitados)

ADN de la cuenca (apoyo y orientación para ayudar a aquellos a comprender sus resultados de ADN)

Desafío cinematográfico de la discapacidad de Easterseals (cambiando la forma en que el mundo ve y define la discapacidad)

Familial Fitness: Disability, Adoption, and Family in Modern America

Español
%%footer%%