Mis realidades de ser adoptado de China

por Xue Hua adoptado de China a los EE. UU.

¡Hola a todos! Mi nombre es Xue Hua y fui adoptado cuando tenía 1 año de Hunan, China. Vivo en Indianápolis, Estados Unidos, donde crecí. Mis padres (estadounidenses blancos) tuvieron 3 hijos biológicos y luego me adoptaron cuando el menor tenía 7 años. Aproximadamente un año después de adoptarme, adoptamos a otra niña de China, y luego a otra aproximadamente 3 años después de eso. Entonces somos una familia con un total de 6 niñas - 3 biológicamente emparentadas y blancas, y 3 adoptadas y chinas.

Si bien definitivamente ha sido bueno tener hermanos que también son POC y adoptados (que sé que muchos no tienen), también ha sido bastante difícil tener hermanos que son blancos. Durante los últimos 2 años, ha habido algunas disputas familiares graves y, por mi parte, en gran parte debido a la forma en que nos hemos comunicado / no comunicado acerca de la raza y la adopción. Es difícil porque realmente admiraba a mis hermanas mayores, y ellas se enorgullecen de estar muy "despiertas" y con una mentalidad de justicia social, pero, sin embargo, se han negado en gran medida a reconocer cómo han contribuido a mis experiencias con el trauma racial en nuestra familia, y ese ha sido un gran punto de ruptura reciente en nuestras relaciones. Afortunadamente, aunque mi madre es bastante conservadora, ha sido mucho más comprensiva y está dispuesta a verse a sí misma con honestidad.

Otro tema importante en las historias de muchos adoptados son los problemas de abandono, al que no soy ajeno. Además de obviamente haber sido puesto en adopción y haber vivido en un orfanato cuando era un bebé, mi padre adoptivo, de quien era muy cercano, murió cuando yo tenía 8 años. Si bien mi mamá y yo siempre hemos sido cercanos, ella tenía la tendencia a cerrarse cuando aumentaban los conflictos y el estrés, así que pasé gran parte de mi infancia (especialmente después de la muerte de mi papá) sintiéndome también emocionalmente abandonada. ¡Veo a muchos otros compañeros adoptados en nuestros grupos de redes sociales que comparten luchas similares!

Una cosa que me ha ayudado mucho a lo largo de mi viaje de adopción es hacerme amiga de otras mujeres asiáticas. Si bien hay momentos en los que me siento “más / demasiado blanco”, la mayoría de las veces me he sentido muy incluido y bienvenido. También ha sido una gran oportunidad para discutir la raza y el racismo con compañeros adoptados que realmente entienden de lo que estoy hablando / experimentando.

Otra cosa que ha sido útil es escribir. Recientemente escribí un artículo de no ficción creativo personal sobre ser un adoptado transracial y ganó el premio "mejor de" la categoría de no ficción en la revista literaria y de arte de mi universidad. Fue tan catártico contar mi historia a los demás y ser tan generosamente reconocido por hacerlo. Recomiendo encarecidamente a cualquier otro escritor adoptado que comparta su historia, ¡ya sea para uso personal o público!

Consecuencias de Atlanta

por Kayla Zheng, adoptado de China a EE. UU.

Sigo procesando el asesinato de 6 mujeres asiáticas en el Tiroteos en el spa de Atlanta. He estado publicando y compartiendo en mis cuentas de redes sociales sobre mi enojo, mi desconfianza, la audacia de las fuerzas del orden y la sociedad para proteger la fragilidad de los terroristas blancos y la negación flagrante del racismo. Puedo sentir la tensión como una grieta en mi armadura de compostura forzada. Pero no solo estoy procesando todo esto como una mujer asiática. También me veo obligada a procesar esta amenaza como una mujer asiática adoptada, que ha sido criada en un mundo y por personas que se parecen a ese terrorista. Peor aún, me han criado personas que tienen ideologías similares a las de ese terrorista. ¿Dónde empiezo a llorar, dónde empiezo a procesar, cómo empiezo a hacerles saber cómo me siento cuando he pasado la mayor parte de mi vida viviendo bajo el mismo techo de blancura que dice amarme pero daña a las personas que ¿Se ve como yo?

Si les preguntara a mis padres adoptivos evangélicos blancos sus sentimientos sobre el tiroteo masivo en Atlanta, ellos se preguntarían si se basó en la raza. Después de todo, no todas las víctimas eran asiáticas. Si les preguntara si ciertos líderes políticos en posiciones de poder son responsables de alimentar los sentimientos anti-asiáticos, me encontrarían con “noticias falsas”. Pero si les preguntara si aman a su hija asiática, me encontrarían con "sí, sin embargo, no te veo como asiática, eres solo nuestra hija". ¿Cómo proceso un dolor y un miedo tan reales y apetitosos, cuando es ignorado y negado por aquellos que se supone que serán mis protectores para siempre? ¿Cómo lo pongo en palabras y lo envuelvo, para que sea presentable y comprensible para que otros vean las contradicciones? En esto radica el problema, el problema del racismo, su poder sistémico e institucional que es sutil pero se siente como balas, metralla y muerte.

Todo esto es para decir que por mucho que mis padres evangélicos adoptivos blancos afirmen amarme, no pueden amarme. Porque no pueden reconocer el terrorismo que me han infligido toda mi vida. No pueden amarme plenamente porque su “daltonismo” les ha impedido ver todo el espectro de mi identidad y cómo voy por la vida. No pueden amarme por completo porque se niegan a reconocer su propio prejuicio racial hacia mí y cómo me criaron en ese entorno. No pueden amarme por completo porque no pueden confrontar su blancura, su propio racismo y cómo contribuyen a una cultura de supremacía blanca.

Algunos miembros de la familia adoptiva se han acercado a mí, asegurándome que les importa, haciéndome saber que están preocupados por mi seguridad. Por otro lado, no he escuchado ni un susurro de mi familia adoptiva inmediata. Ninguno de ellos. Su silencio lo dice todo. Todavía estoy procesando lo que significa ser asiático en Estados Unidos. Todavía pienso en la vez que me dijeron que volviera al lugar de donde vengo, como si no fuera la blancura lo que me reubicaba por la fuerza en un país que me desprecia. A un país que me ve como un virus, un fetiche, un espía comunista, una amenaza y una fantasía de ser colonizado desde Oriente. Todavía estoy absorbiendo y tratando de entender qué significa para mí la violencia hacia las personas que se parecen a mí. Lucho con todo esto, pero lucho con esto además de ser una mujer asiática adoptada. Lucho por procesar lo que esto significa cuando las personas que me criaron se niegan a verme como una mujer asiática. Y esa negativa podría costarme la vida.

Lea el artículo más leído de Kayla: Descolonizando a Moisés

Apreciando el país y la cultura

por Laney Allison, adoptado de China a EE. UU.

1 / 11

Hola. Soy Laney Allison, adoptada de Ma'Anshan, provincia de Anhui, China en agosto de 1994 por una madre soltera. Crecí en Dallas, TX y ahora vivo / trabajo en Washington, DC, EE. UU.
Soy cofundador / copresidente de Children International de China.

Me puedes alcanzar @Lane_Xue en instagram y sigue el instagram de CCI @cci_adoptees

Superar el acoso escolar

Bloqueado por FaerieWarrior

Hola, puedes llamarme FaerieWarrior y soy un artista chino que fue adoptado en Estados Unidos en 1997 alrededor de los trece meses de edad. Fui criado por una madre soltera y siempre he tenido una pasión por el dibujo. Actualmente tengo un título en educación (k-12) y arte. Me encantaría volver a la universidad y potencialmente obtener una maestría en arte. 

Arriba está uno de mis dibujos al que llamo "Bloqueado". Expresa cómo después de que fui intimidado en el séptimo u octavo grado y cómo siempre me guardé mis sentimientos y emociones para mí. Yo tendía a mantener a la gente a distancia y nunca realmente me abría. 

El acoso comenzó a la mitad del sexto grado y se volvió más intenso en el séptimo u octavo grado. El chico más popular de nuestra clase se me acercó durante el recreo y me dijo que estaba enamorado de mí. Yo, que soy un intelectual y no me gusta en absoluto este tipo, dije: "¡Ew, no!" Entonces, durante los siguientes dos años, fui intimidado por varias cosas desde mi apariencia, mis pasatiempos y mi supuesto 'novio' (mi amigo de la infancia que fue a una escuela diferente y no, no estábamos saliendo). 

Probablemente debería mencionar que alrededor del 85-90% de mi clase eran estadounidenses blancos. Las otras etnias en nuestra clase fueron: una niña hispana, una niña filipina y una niña china (yo). Dado que todos fuimos a una escuela católica K-8, también fuimos criados como católicos. 

La mayoría de las veces me intimidaban por lo "largo y repugnante" que era mi cabello (todavía lo mantengo con orgullo) junto con mi amor por la lectura. Mientras leía, algunas personas me lanzaban objetos al azar para ver si me daba cuenta. Los marcadores, clips, borradores, etc. fueron los principales proyectiles. Una vez, en la clase de música, el tipo que profesaba estar enamorado de mí me tiró un bolígrafo roto que me golpeó en el cheque. 

El grupo de 'amigos' del que formaba parte, en su mayoría me ignoraba a menos que necesitaran ayuda con el trabajo escolar (generalmente me asignaban la tarea de hacer los experimentos y las explicaciones para los laboratorios de ciencias). Otras veces me excluían de sus conversaciones o proyectos de grupos pequeños con el sarcasmo, "Deberías trabajar con otras personas y tratar de hacer amigos", mientras continuaban trabajando exactamente con las mismas personas. Qué hipócritas.

No solo eso, había dos (o tres, realmente no recuerdo) chicos que serían súper espeluznantes y extrañamente sexuales conmigo. Cuando el idiota que lo inició caminaba por el aula, intencionalmente caminaba detrás de mí y me acariciaba la espalda al pasar. Cada vez. Eso me llevó a odiar que me toquen, especialmente cuando es de un extraño o inesperado. Ese tipo incluso tuvo el descaro de decirme que "me convertiría en la próxima mamá adolescente" (cuando ese programa de televisión era una "cosa"). Le respondí: "Nunca te acercarías lo suficiente para intentarlo", mientras le pateaba en la espinilla debajo de la mesa.

Solo hubo un incidente en el que mi origen étnico fue criticado. Un niño extraño al azar que tenía una relación de amor / odio conmigo me llamó un insulto racial (algunos días decía que estaba enamorado de mí y al día siguiente me odiaba). Estaba un poco confundido ya que nunca había escuchado esa palabra antes en mi vida. Fui a casa y lo busqué en el diccionario. Realmente no me importaba particularmente porque tenía un sentido de propósito sobre quién era y qué estoy aquí para hacer. 

Bueno, he estado divagando por un tiempo, así que si quieres saber más sobre este momento de mi vida, tengo una historia de speedpaint en la que dibujo y te cuento más en profundidad sobre mis años de juventud (son alrededor de 20 minutos). Espero que tengas palomitas de maíz). Puedes encontrarlo aquí.

Cuando llegué a la escuela secundaria, comencé a chocar con mi madre adoptiva. No me estaba desempeñando al nivel que ella quería y cada año, desde el segundo hasta el último año, tuve problemas en una clase. También teníamos muchas ideas diferentes sobre cuál debería ser mi trayectoria profesional (ella no me apoyaba como artista profesional). Constantemente sentía que era una decepción y que no valía la pena. De mi autoestima arruinada resultante, confianza destruida y años de ser intimidado y abusado, esos sentimientos se convirtieron en un sentimiento general de decepción por mis talentos.

CNY 2020 Año de la Rata por HadaGuerrero

De todos modos, para una conversación más alegre, arriba hay un dibujo que hice para el Año Nuevo chino 2020. Fue un dibujo divertido de hacer. Nací en el año de la rata y siempre disfruto 'celebrando' el Año Nuevo chino. Cada año le pedía a mi mamá que me comprara comida china y cambiábamos el animal de peluche que hay en la cocina (tenemos todos los gorritos del zodiaco chino). La niña tiene el símbolo chino de “metal” en su pecho porque este año el elemento es el metal. Los colores de la suerte para las ratas son el dorado, el azul y el verde. Así que incorporé oro en el vestido y azul en los ojos del ratón. La flor de la suerte para las ratas es el lirio, así que los agregué como accesorios para el cabello, ya que siempre llevo una flor en el cabello. 

Crecí con muchos libros sobre mi país de origen y su cultura / tradiciones, así que crecí siempre orgulloso de mi herencia. Realmente amo la idea / los conceptos del zodíaco y me volvería loco con él (es decir, compilé notas sobre los rasgos de personalidad, lo que se debe y no se debe hacer en las relaciones, etc.). Cuando era un niño pequeño, mi mamá me llevó a lecciones de chino en las que era demasiado tímida y antisocial para participar realmente, lo cual es algo de lo que ahora me arrepiento.

Entonces, con mi cabeza en las nubes y con todas mis experiencias pasadas, disfruto haciendo arte e historias que, con suerte, tendrán un impacto en otros en el futuro.
Si quieres ver más de mi trabajo, puedes seguirme en DeviantArt.

Quebrantamiento en la adopción

Por Huang Feng Ying, adoptado internacional chino criado en Estados Unidos.

Nací 黄凤英 (Huang Feng Ying) el 29 de mayo de 1995 y me encontré en Wuhan, China. Me “encontraron” el 30 de mayo de 1995 en la calle BaoFeng, distrito de Qiaokou, Wuhan. Se desconocen otras partes de mi historia, incluida mi fecha de nacimiento (que es una estimación que me dio mi "buscador" o el gobierno). Me adoptaron y me llevaron a Estados Unidos en octubre de 1995.

Mi nombre adoptivo es Allyson, soy de Wheaton, Illinois. Tengo mi Licenciatura en Ciencias en Psicología de la Universidad de Illinois y estoy trabajando en mi Maestría en Consejería de Salud Mental Clínica en Wheaton College, mi objetivo es ser un terapeuta para aquellos con experiencias traumáticas transculturales, incluidos misioneros, adoptados, padres adoptivos, padres biológicos, trabajadores transculturales, trabajadores humanitarios, estudiantes internacionales, etc. 

¡Fui adoptado en una hermosa familia multicultural en Estados Unidos! Mi madre (Grace) vino a Estados Unidos desde Polonia cuando tenía 9 años, mientras que mi padre (Gerald) es étnicamente polaco pero se crió en Chicago, Illinois. También tengo una hermana menor adoptada a quien mis padres fueron a otra parte de China para adoptar. Su nombre chino es 岑 福 梅 (Cen Fumei) y su nombre estadounidense es Natalie. Estoy profundamente agradecido por las oportunidades y experiencias que me ha brindado mi familia adoptiva: lecciones privadas de violín y piano, campamentos de verano, viajes a Disney World, educación universitaria e incluso las pequeñas cosas como nunca quedarme sin comida. También he tenido la suerte de formar parte de una familia que tiene profundas raíces culturales en Polonia. Mi abuela, mi madre y mi familia hablan polaco con fluidez. Esta identidad cultural me dio un sentido de pertenencia pero también un sentimiento de ser un extraño en mi propia tierra. Las preguntas persistentes sobre mi identidad, de dónde vengo, y un profundo dolor y pérdida son los dolores centrales de cualquier adoptado. Aunque existen estas preguntas persistentes, he encontrado consuelo en mi fe en Cristo. Él me ha dado una nueva identidad como Su hija y ha sido un consuelo durante mi dolor y las etapas iniciales de la búsqueda de mi familia biológica actual. 

Mi pintura se llama 妈妈, 爸爸, y 女儿. 

En chino, esto significa Mamá, Baba e Hija.  Muestra el quebrantamiento de la adopción y cómo, como hija, me han separado de mi familia biológica, pero en mi mundo, he tenido muchas oportunidades. He incluido mis símbolos de Alma mater, música y otras cosas. Refleja la oportunidad que obtuve, pero también las pérdidas por las que lamento. Así es como a menudo se siente la adopción para mí. Desde afuera, mirando hacia adentro, puede parecer que me han enviado al campamento de verano más glorioso. Vivo en un mundo de comida, educación, oportunidades, recursos, etc. sin fin, etc. Pero desde adentro mirando hacia afuera, soy como un niño en un campamento de verano al que nunca se le permite regresar a casa, siempre agradecido por lo que tengo pero siempre afligido por lo que tengo. He perdido. La complejidad de ser un adoptado es sentir emociones conflictivas. Esto está bien. Mis emociones no están perfectamente atadas en un lazo, son complicadas y desordenadas. Están llenos de alegría y dolor. He aprendido a inclinarme, sentir el dolor, permitir que la alegría se desborde y estar bien con ser ambos. 

Puedes contactarme huangfengying.allyson@gmail.com cualquier momento.

Foto de familia de izquierda a derecha: Gerald (padre), Natalie (hermana menor 岑 福 梅), Allyson (yo: 黄凤英), Grace (madre)

Dividido por dos culturas

Obra de arte invitada de Xiaolan Molly Thornton, adoptada a los 3 años de edad en Australia desde China.

Xiaolan dice: Esta obra de arte muestra cómo me siento dividida por dos culturas. Uno de Australia y el otro de China. Se supone que el fondo representa el paisaje de China y yo he mezclado aspectos de la cultura australiana que ahora adopto como parte de mi identidad.

Esta obra de arte no se puede reproducir, compartir o copiar sin el consentimiento de Xiaolan.

Impactos de la política de un solo hijo

La siguiente obra de arte es proporcionada por el adoptado invitado de la escuela secundaria, FUYI. FUYI nació en China en 2002 y fue adoptado en Estados Unidos a los 11 meses de edad. Completó este portafolio de obras de arte como parte de sus requisitos para una clase de colocación avanzada en la escuela secundaria. FUYI proporciona una pequeña propaganda después de cada pieza para describir de qué trata la obra de arte.

Mala suerte

Esta pieza trata simplemente de la muerte, la pérdida y todas las "incógnitas" en mi vida. La mano de una madre que siempre alcanza la mano de su bebé. La figura acostada representa esos sacrificios por la cosecha humana. Los símbolos chinos de mala suerte anotados a lo largo de esta pieza, el reloj, el número 4, los palillos en la comida sin terminar… Los símbolos de mala suerte para China no son desafortunados en otras partes del mundo. Alejar a los niños por la fuerza de sus ancestros mata el futuro de la cultura. Todo es muy simbólico.

Emociones crudas

“Un hilo rojo invisible conecta a aquellos destinados a encontrarse, sin importar el tiempo, el lugar o las circunstancias. El hilo puede estirarse o enredarse, pero nunca romperse ".

Un collage de mapas mentales de mis emociones y pensamientos que están en exhibición para que todos los vean. Se pega una pequeña colección de galletas de la fortuna que se relacionan con mis sentimientos. Los estampados rojos y azules son la silueta de mi padre biológico. El hombre biológico de mi vida se rompe el corazón por su pérdida. De nuevo, mi desconocidos.

Noches de diciembre

Esta pieza fue mi primer boceto de mi requisito de colocación avanzada para su revisión por el College Board, la primera vez que dibujó mis sentimientos de ser adoptado. Estoy representado en el medio. Detrás de mí están las siluetas de mis padres biológicos y la carretera en la que me abandonaron. Los cuadrados están llenos de identificadores: huellas de dedos, pies y manos, y palabras chinas que me representan como un niño abandonado. Aquí se insinúan mi genética y la posibilidad de sustracción de órganos.

El ultrasonido

La figura representa tanto a mi madre biológica como a mí. Estoy flotando y algo perdido. Nuestros dedos envueltos por el hilo rojo que nos conecta con el bebé de “3 meses” en la ecografía. A la derecha, muestra un feto y su corazón que ya no late. Ese podría haber sido yo, si mi madre biológica no me hubiera protegido de los funcionarios del gobierno. (Inspirado por Peng Wang).

Esta obra de arte sigue siendo propiedad de FUYI (c) 2019 y no puede reproducirse ni imprimirse en ningún lugar sin solicitar permiso.

Entender mi adopción de (K) nuevas formas *

El pasado mes de noviembre fue la primera vez que celebré el Mes [Internacional] de la Adopción. En honor de centrando la narrativa de la persona adoptada, en honor a mí, a mi familia y a mi familia biológica, estoy emocionado de compartir algunos pensamientos. Aquí hay un poco sobre mi perspectiva y experiencia de ser un adoptado internacional y transracial de China, habiendo crecido en los EE. UU.

Quiero enfatizar que estas son mis propias perspectivas y observaciones, extraídas de mi propia vida y relacionadas con otros adoptados [chinos] con los que he hablado; No tengo la intención de expresar la opinión de toda la comunidad de adoptados.

Solía decirle a la gente que no tenía ningún problema en hablar sobre ser adoptado porque todo estaba bien para mí. A un nivel superficial [e inmensamente privilegiado], lo era. Siempre fui muy sociable y extrovertido. Estaba orientado a hacer tantas amistades como pudiera. Yo era * ese chico del campamento que trató de mantenerse en contacto demasiado tiempo *. Le dije a la gente que estaba bien hablando de ser adoptado, incluso que no había nada de qué hablar, porque había sucedido en el pasado.

Pero ahora soy mayor, y me ha llevado un tiempo profundizar en cómo y por qué ser adoptado ha tenido tanto impacto en mí.

Ser adoptado es extraño y, sinceramente, estoy constantemente asombrado en estos días, aprendiendo nuevas formas en las que es extraño y cómo me sitúa en relación con la mayoría de los demás, dentro y fuera de mis comunidades.

Creo que todos enfrentamos el abandono y la pérdida, y el miedo a estas cosas, de diferentes maneras. Personalmente, no me siento molesto con mi familia biológica en este momento, pero aun así, me he dado cuenta de que ser abandonado (incluso si no lo recuerdo) realmente se siente presente y ha estado presente durante toda mi vida. Siento que es importante nombrar este fenómeno de el miedo a ser abandonado, ya que en realidad no es algo que creo que cualquier persona adoptada pueda realmente sacudirse, sin importar cuán conscientes o inconscientes sean esos miedos. He estado trabajando mucho para comprender cómo me afecta este miedo y cómo puedo estar reaccionando inconscientemente incluso si no me doy cuenta, ya sea que pierda a un amigo del campamento a los 12 años o la forma en que me comunico en mis relaciones.

___

Pasé mucho tiempo averiguando qué significaba ser interpretada como mujer asiática. Me sentí completamente ajeno a esta identidad que asumí públicamente. Crecí en y alrededor de la gente blanca y la cultura blanca, como lo hacen muchos adoptados de China. Solía sentirme como un niño blanco con cuerpo asiático. Encontrará que esto (o versiones de él) no son infrecuentes para los jóvenes adoptados internacionales y transraciales chinos.

A continuación, se muestran dos ejemplos de comentarios que recibí cuando era niño:

"¡No te veo como asiático, eres normal!"

"¿Puedes ver bien?"

Estos comentarios, evidentemente, estuvieron impregnados de racismo, xenofobia y la esencia de la identidad marginada, versus la construcción de la “normalidad”. Me hicieron preguntarme lo que era que la gente me veía, y por qué era tan diferente en comparación con quien sentía que era. Me sentí "normal", que en sí mismo era un sentimiento horriblemente racista y xenófobo que me habían socializado para llevar.

El sociólogo Robin DiAngelo describe Privilegio blanco como "Ser percibido como un individuo, no estar asociado con nada negativo por el color de tu piel".

Hubo dos cosas que continúo desempaquetando allí. Mientras me socializaba en la cultura blanca dentro de los EE. UU., También aprendí a leer "asiáticos" como "anormales". De la misma manera, descubrí que me interpretaron como anormal, y también fuera de lugar. 

Mi cultura familiar blanca-judía y queer ha jugado un papel importante en mi socialización y constituye una gran parte de mi identidad y personalidad. Pero hay otra pieza que se erige como un signo de interrogación nebuloso, que siempre se cierne sobre mí:

De donde vengo De quien vengo ¿Cuáles son las luchas, las alegrías y las historias de mi pueblo, biológica y culturalmente?

A medida que sigo entendiendo la situación, siento cada vez más que me quitaron mi derecho de nacimiento: el derecho a conocer mi cultura, mi idioma y mi ascendencia: las historias y realidades que tal vez nunca llegue a escuchar y que nunca llegarán a ser completamente. una parte de mi. También siento que me robaron a mi familia; hubo presiones muy reales y sistémicas que los inclinaron a delatarme.

La situación de la adopción es intrínsecamente profundamente personal e individual, así como global y sistémica. Implica los roles de género, la familia, la cultura, la desigualdad de ingresos / clasismo de China, combinados con el legado cristiano blanco occidental / estadounidense del imperialismo, el salvadorismo y más.

Gran parte de mi experiencia ha estado marcada por el sentimiento de Ser diferente y que nada me pertenece totalmente / que no pertenezco totalmente a nadie (ni siquiera a mi familia). Esto me provocó una profunda disonancia. Esta socialización subyacente me ha empujado a buscar constantemente la pertenencia a grupos y a través de personas individuales como mecanismo de supervivencia. Esto también está intrínsecamente motivado por el miedo a una mayor pérdida y abandono.

Si bien es posible que algunas de estas preguntas sobre mis orígenes nunca sean respondidas, creo que las dificultades que me causó el ser adoptado me han empujado a ser resistente, consciente de mí mismo, arraigado y perseverante para conectarme con los demás. Estoy muy orgulloso de ser un adoptado por estas razones. No lo cambiaría por nada porque creo que una de las cosas más preciadas de la vida es poder amar y conectar con los demás, de tantas formas como sea posible.

___

Sobre todo he odiado que me pregunten de dónde soy porque me dice que la persona que pregunta reconoce que debo ser de en algún otro lugar. Esta pregunta implica que realmente no pertenezco y debo tener una explicación para estar en esta tierra (interesante, ¿sienten que pertenecen a esta tierra, estadounidenses blancos?)

Sin embargo, estoy empezando a encontrar que también es una pregunta empoderadora.

He comenzado a encontrar belleza en esta suposición de que no soy de aquí y en el reconocimiento de que de hecho vengo de algún lado. Soy el producto de generaciones y generaciones de personas que han vivido su vida desde el principio de los tiempos. Estas personas, aunque no las conozco, están en mi sangre y en mi ADN, ¡mostrándome cómo sobrevivir todos los días!

Qué triste que de alguna manera, el reconocimiento de que soy de en algún otro lugar ha sido en gran medida, para mí y para otros adoptados transraciales, una fuente de sentimiento fuera de lugar, y es una herramienta de exclusión social implícita y, a veces, explícita.

Y qué bendición que me hayan hecho esta pregunta y que tengo, y planeo continuar, explorar y descubrir de dónde vengo.

El hecho de ser adoptado de forma transracial e internacional me ha hecho sentir intrínsecamente que no pertenezco a ningún lugar, a ningún grupo o comunidad. Me ha hecho sentir un poco más como un extraño en prácticamente todas las comunidades de las que he formado parte. Mientras todas estas cosas - el sentimiento de esta pregunta "de dónde eres", la mirada de sorpresa cuando la gente escucha que soy judío, el sentimiento de ser "otro" por personas que considero mías, han causado conflictos en mi identidad de muchas maneras, también me han pedido que profundice en lo que significa construir puentes y continuar compartiendo, conectando y dependiendo de la comunidad.

Mi adopción me ha hecho preguntarme: "Bueno, qué y OMS son mis raices? ¿Qué y quién me importa? "

Incluso si me ha tomado tanto tiempo llegar aquí, incluso si nunca conozco mi ascendencia biológica y he perdido la oportunidad y el privilegio de conectarme con mi gente original, sé la belleza, la importancia y el imperativo de descubrir cómo conectar profundamente a mis historias, ancestros y comunidades dadas. Sé que incluso puedo elegir mis comunidades y que tengo esa agencia, algo que todos los adoptados merecen saber y practicar.

Esta cultura supremacista blanca tiene poder en gran medida al convencer a sus habitantes sin descanso de que sean insensibles y se enfríen ante sus propias luchas e inherentemente, las luchas de los demás. Se nos enseña que ser fuerte es permanecer estoico. Esto fomenta el aislamiento, que es la antítesis de la comunidad. Al abrirme a mi propio dolor y comprender la situación de mi adopción, convierto las realidades dolorosas en curiosidad y, finalmente, en compasión. Al compartir este dolor con los demás, establezco relaciones en las que puedo dar y recibir apoyo, y sentirme comprendido y conocido, a pesar de que siempre me siento invisible de cierta manera. Para mí, así es como se ven la resiliencia y la curación.

Y esa ha sido una experiencia profundamente poderosa, pero no sin dolor. Me ha enseñado a enraizarme en yo, y confiar en mi capacidad para construir relaciones / comunidad con amor, curiosidad y determinación a través de la escucha, la confianza y la vulnerabilidad.

____

Aunque crecer con dos madres judías blancas y homosexuales nunca fue útil para hacerme sentir "normal", también ha sido un privilegio notable que no cambiaría por nada más. Las culturas del judaísmo y la rareza que mis madres encarnaron y con las que me criaron me han salvado de muchas maneras. Me refiero específicamente al judaísmo blanco y al queerness porque las experiencias de mi madre han sido blancas. Siendo judíos y queer mientras crecían, mis padres aprendieron los mecanismos de supervivencia y resiliencia de sus luchas, familias y comunidades. Estas comunidades, de diferentes maneras, cada una tiene sus propios traumas sociales con los que lidiar, pasados y presentes. Por lo tanto, construidos en el tejido y la práctica de sus identidades judías y queer, me criaron con estas estrategias inherentes de afrontamiento y curación. Todas sus estrategias se basan en el amor incondicional y el apoyo a través de la reunión y el procesamiento, de mantener un lugar para el dolor y no huir de él. Me enseñaron la importancia de la familia elegida porque ellos mismos lo saben.

He tenido el privilegio y la oportunidad de aprender de las comunidades y las personas de color que han compartido y articulado sus estrategias de resiliencia y sanación, de regresar a la fuerza y el amor reales. Muchos adoptados internacionales crecen dentro de comunidades homogéneas, en su mayoría espacios cristianos blancos y realmente no tienen el acceso, de múltiples maneras, para abordar sus identidades y su dolor. Por eso siento que es tan importante compartir mi propia experiencia.

La gente de color sabe esto profundamente a través de las multitudes de marginación, deshumanización y lucha que hemos experimentado a nivel mundial. Estamos, y tenemos que estar, intrínsecamente más conectados con nuestra gente. Sabemos esto hasta la médula, incluso si no está articulado; tenemos que saber esto, viviendo a través de la supremacía blanca. Sabemos cómo amar y cómo conectar, cómo depender y cómo sentir empatía. Tenemos historias de resiliencia y prácticas de curación, tanto colectivamente como en nuestra sangre.

Para mí, mi gente son adoptados chinos.

Nosotros, los adoptados, tenemos montañas que escalar. Pero somos capaces de conectarnos entre nosotros a través de nuestra experiencia compartida de sentirnos sin amarres y sin ataduras; no del todo "lo suficiente" para pertenecer por completo a cualquier grupo, somos nuestros.

Tenemos mucho trabajo por hacer. Debemos aprender una y otra vez que somos dignos, después de que multitud de cosas nos han hecho sentir que no lo somos. Debemos aprender de nuestra peculiar y particular desventaja sistémica, de analizar a través del racismo implícito de nuestros padres (en gran parte blancos) (y el nuestro) y la participación en el imperialismo occidental. Debemos aprender a ubicarnos como asiáticos en nuestros países adoptivos y examinar las ubicaciones sociales de privilegio y marginación / opresión que experimentamos. Como asiáticos, somos utilizados como una herramienta para defender la supremacía blanca y perpetuar la anti-negrura. Todo eso está mapeado en todos los lugares a los que vamos, y debemos aprender a navegar por él de manera adecuada.

Espero que esta publicación dé perspectiva a algunos aspectos de mi comunidad a través de mi historia. Danos algo de espacio y tiempo para descubrirnos a nosotros mismos. Trate de ponerse en la perspectiva de sentirse literalmente como si nunca fuera parte de la mayoría, nunca sentirse completamente comprendido y sentir una disonancia extraña y siempre presente entre la forma en que presenta y lo que realmente es.

Pregúntenos a aquellos de nosotros que estemos dispuestos a compartir nuestras experiencias. (También esté preparado si la respuesta es no. ¡Nadie le debe una explicación de su vida!) Muchas veces, la narrativa de los adoptados se ve ensombrecida por las voces de los padres adoptivos, así que hablemos y tratemos de asimilar lo que decimos. ¡por favor!

¡Oh también! No eeeeeeeevvvvvver nunca nos digas que nosotros "Debería estar agradecido" o "son afortunados”¡Que nuestros padres nos adoptaron! Si bien decir esto no tiene absolutamente nada que ver con mis propios sentimientos profundos de gratitud y amor por mis padres (tiene más que ver con quiénes son como padres y no con el mero hecho de que me adoptaron), cada una de nuestras historias, dificultades y herencias es diferente. Después de perder la familia original / biológica, nadie debería tener que contar con la "suerte" o la "buena voluntad" para recibir amor y cuidado. Este tipo de comentario nos pone en una situación de compensación perpetua por un favor, como si no fuéramos dignos de ese tipo de amor, algo que muchos adoptados experimentan proveniente de sus propios padres adoptivos.

Puede que no sepa cómo ser padre, pero sé que el objetivo de tener un hijo, adoptado o de sangre, no puede sea para cumplir tus propios sueños. Cuando tiene problemas para que su hijo se convierta en un ser humano autónomo Diferente a ti, esa es una hermosa (¡y difícil!) oportunidad de conectarse a través de la diferencia. Y comience a soltar ese impulso de controlar quién y cómo es su hijo. Nunca haga que su hijo sienta que todavía está compensando su adopción o su necesidad de ser visto como Bueno y caritativo! Sin embargo, creo que esto es bastante aplicable a toda la crianza de los hijos.

Además, atención, amigos de la astrología (sí, ¡eso se refiere a ustedes, millennials queer!):

Me alegra que ames la astrología y que sea tu religión, pero antes de que te pongas a gritar sobre los signos de la luna y las estrellas, ¡quizás intentes reconocer que algunas personas NO CONOCEN esos detalles! ¡No es real de todos modos! ¡Sí, soy salado! Prefiero mucho el eneagrama!

En realidad, mi amargura hacia los adoradores de la astrología es solo un grito para que la gente presta atención a las personas que te rodean, de múltiples formas. ¿Está seguro de que las personas que lo rodean sabrán exactamente dónde y cuándo nacieron? Lea esta publicación completa nuevamente si está confundido o molesto por ser llamado, o se pregunta por qué mencionar algo como sin saber su fecha de nacimiento, hora, ubicación o familia reales etc., puede resultar difícil para algunas personas.

Sin embargo, este concepto de sensibilidad se puede generalizar. Todos cometemos errores y nos comunicamos mal, y lo mejor que podemos hacer es comunicarnos unos con otros sobre nuestras sensibilidades particulares.

Estoy muy agradecido de poder compartir algunas de las ideas que mi identidad y situación me han brindado. Espero que les resulte útil también. Gracias por participar.

Senderismo en el sendero "W" de la Patagonia, Las Torres del Paine en Chile

* Usé el concepto "(k) nuevo", combinando la idea de lo "conocido" y lo "nuevo" en el título. Me encontré con este cuasi antónimo a través del artículo "El contexto dentro: Mi viaje hacia la investigación" de Manulani Aluli Meyer: utiliza "formas indígenas de conocimiento" para comprender el concepto de conocimiento a través de la experiencia, connotando conocimiento que es simultáneamente "conocido" y "nuevo."

Por Sophie Yi

Cuatro adoptados chinos asesinados

El 15 de octubre de 2018, cuatro adoptados internacionales chinos fueron brutalmente asesinados en su casa por su madre adoptiva blanca en Columbia, Tennessee. Honramos las muertes de Bo Li de 14 años, Meigin Lin de 14 años, Lian Lin de 15 años y Kaleigh Lin de 17 años.

A la luz del Mes Nacional de Concientización sobre los Adoptados, afirmo el mantra:

"Adoption crea un diferente vida, no necesariamente una mejor uno”Para los adoptados.

Esta es una reinvención (ficción) de las últimas horas desde la perspectiva de Bo Li, uno de los adoptados chinos asesinados no hace mucho tiempo.

Se disparó un sonido como un petardo. Instantáneamente levanté la vista del juego que estaba jugando en mi teléfono y volteé la cabeza buscando el sonido. Siguieron un par de explosiones más como si estuviera comenzando un espectáculo de fuegos artificiales. Pero eso parecía muy improbable y me pregunté de dónde venía el sonido. Pensé que tal vez venían de afuera, pero sonaban más cerca. Quizás uno de mis hermanos estaba golpeando la puerta muy fuerte. Nuestra casa era bastante grande y cada uno podía pasar el rato en una habitación sin nadie más y el sonido podría haber venido de cualquier parte. Sin embargo, no estaba demasiado preocupado y volví a mi teléfono.

¡ESTALLIDO! ¡ESTALLIDO! El mismo sonido resonó en mis oídos y comencé a sentir una sensación de miedo cuando los mismos sonidos volvieron a sonar. Me invadió una sensación de pavor. Por alguna razón, este sentimiento de miedo me resultaba familiar, como si hubiera tenido mucho miedo antes en mi vida pero no pudiera recordarlo. Mi cuerpo estaba en su propio modo de lucha o huida. ¿Qué estaba pasando en nuestra casa? ¿Volvería a ocurrir el sonido? Hice una pausa en mi juego y se volvió sorprendentemente silencioso. Escuché con atención cualquier sonido en la casa. Hubo algunos crujidos y lo que parecían ser pasos, pero no estaba muy seguro. Envié un mensaje de texto a Meigin y Kaleigh para ver si escuchaban algo y luego volví a aplastar mi juego.

¡ESTALLIDO! ¡ESTALLIDO! Una vez más, los sonidos perforaron el aire y supe con certeza que venían de nuestra casa. Mis hermanos no devolvieron mis mensajes de texto y el miedo comenzaba a latir en mi corazón más rápidamente. Sabía que mi madre tenía dos armas en nuestra casa, pero ni por mi vida podía imaginar lo que estaba pasando. Estaba confundido y no quería levantarme y verificar. Sentí que algo andaba mal, como una alarma que seguía sonando más fuerte dentro de mi cabeza. Tan silenciosamente como pude, cerré la puerta de mi habitación y me escondí debajo de la cama porque no quería salir de mi habitación. Mis miembros se sentían como piezas gigantes de piedra. Un sudor frío me recorrió el cuerpo mientras me estremecía de miedo. Un inquietante silencio llenó la casa ya que no podía escuchar nada. Pasaron los minutos y luego, escuché un sonido. Los pasos se acercaban y se hacían más fuertes a medida que se acercaban a mi habitación. El hoyo en mi estómago cayó de inmediato y se volvió vacío mientras la ansiedad y el miedo lo llenaban de arriba a abajo. ¿Mis hermanos estaban muertos? ¿Mi mamá estaba muerta? ¿Fue este el final para mí? Ni siquiera tenía la edad suficiente para conducir o ir a mi primer baile de bienvenida. No conozco a mis padres biológicos y también siento que he perdido a mi padre adoptivo. ¿Perderé aún más? ¿Por qué estaba pasando esto? ¿Era nuestra mamá o uno de mis hermanos? ¿Era un completo extraño? 

Los pasos ahora caminaban fuera de mi habitación cuando las sombras comenzaron a aparecer debajo de la puerta. Oí girar el pomo de la puerta y la puerta se abrió. Entraban los zapatos de la madre que amaba. ¿Qué pasó con mis hermanos, pensé? ¿Por qué haría algo como esto? Ella me ama, ¿verdad? Los pasos se detuvieron unos metros dentro de la habitación y escuché una voz que decía: “Bo, soy yo, está bien. Bo, sal. No te haré daño, te lo prometo ". La misma voz que había escuchado durante años que me había proporcionado tanto consuelo, ahora me daba tanto miedo. Quería tanto que ella dijera la verdad, pero mi instinto me decía lo contrario. Estaba tan confundido. Ella me amaba ¿Qué era esta sensación de hundimiento en mi estómago? Sin embargo, mi cuerpo me traicionó. Mis músculos comenzaron a moverse por sí mismos en respuesta a la madre que amaba, a quien sabía, en el fondo, que me amaba. ¿Pero era este amor? Antes de darme cuenta, me levanté de debajo de la cama y me quedé temblando.

Había una mirada que nunca antes había visto en los ojos de mi madre, como si algo se hubiera soltado y la hubiera vuelto loca. Miré sus manos y vi una pistola en ellas. Mi instinto me dijo que este era el final, pero quería creer con todo mi corazón que esto no iba a suceder. ¿Mi vida iba a terminar tan rápido? ¿Fue por eso que fui adoptado? ¿Ser asesinado por la gente que dice amarme, protegerme, estar ahí para siempre? Mi corazón estaba a punto de estallar de tristeza, confusión e ira. Mi breve vida pasaba rápidamente ante mí.

Con lágrimas en los ojos, miré de nuevo a los de ella y susurré tan suavemente: "Mamá, ¿por qué?" Sin perder el ritmo y probablemente antes de que cambiara de opinión, rápidamente levantó su arma hacia mí y dijo con una mirada de dolor y lágrimas en los ojos: "Lo siento mucho".

¡ESTALLIDO! ¡ESTALLIDO! Mis ojos se pusieron vidriosos mientras mi enfoque solo podía ver el cañón de la pistola apuntándome. Estaba cayendo, perdiendo de vista las luces en mi cabeza. Mi cabeza se volvió cada vez más pesada y el zumbido en mis oídos se hizo más fuerte. Mientras respiraba por última vez, caí al suelo y pensé: “Adiós, querido mundo, a todos los recuerdos que nunca conoceré ni tendré. Ay, ha llegado mi hora. Despedida".

Sobre Joey Beyer

Investigación sobre la adopción internacional en China

Es maravilloso ver a más adultos adoptados internacionalmente explorando sus orígenes y contribuyendo a la riqueza de la investigación en adopción internacional.

Me gustaría presentarles a André-Anne Côté, una adoptada internacional china que creció en Quebec, Canadá. Ha estado estudiando Relaciones Internacionales en la Universidad de Pekín. Últimamente, ha producido 3 trabajos de investigación muy interesantes que está dispuesta a compartir en ICAV.

El primero es un Una comparación de las políticas de adopción entre China y Corea del Sur. En todo el mundo, estos constituyen los dos países de origen (nacimiento) más grandes de niños a través de la adopción internacional.

El segundo mira Identidad y nacionalismo chinos a través de la adopción y la inmigración chinas en Canadá.

El tercero investiga Causas de la adopción internacional de China.

Es oportuno que leamos artículos de investigación como este de adultos adoptados entre países chinos porque en todo el mundo, los adoptados chinos están creciendo y comenzando a formar sus propias ideas y pensamientos sobre sus adopciones de China.

Como todas las comunidades de adopción internacional por país de nacimiento, todos crecemos para eventualmente cuestionar por qué y cómo ocurrieron nuestras adopciones como una fase natural en el viaje de exploración sobre nuestras identidades y comienzos mixtos.

Esperamos poder compartir más artículos de André-Anne Côté en el futuro. ¡Manténganse al tanto!

En ICAV, hemos compilado una lista de investigaciones realizadas por académicos adultos adoptados entre países y publicada en nuestro Investigar página.

Español
%%footer%%