El discurso de Saran

Foro transracial en SA

agosto de 2002

Mi nombre es Saran Ross, soy una vietnamita adoptada. Me trajeron a Australia cuando tenía alrededor de 10 semanas y me esperaba mi nueva familia de 5. Mis padres Ron y Annemarie Chamberlain y 3 hermanos mayores, Mark 13 años, Steve 10 y Matt 5.

Mis padres adoptivos me contaron una historia que comenzó cuando yo era un bebé, se trataba de una niña que vivía en otro país que era muy querida por su madre pero no podía cuidarla. Así que la pusieron en un orfanato propiedad de australianos cuando era un bebé. Entonces supo que su pequeña iría a una buena familia. Luego me hablaron de un bebé que fue elegido por un amigo de una familia australiana y unas semanas más tarde llegó en un gran avión a la familia que la adoptaría y la amaría. No era muy viejo cuando me di cuenta y pregunté si esa niña era yo. Fue. Mis padres me contaron esa historia durante años y me encantó.

Vivimos en Adelaida hasta los 13 años y luego nos mudamos a Launceston en Tasmania. Mamá y papá regresaron a Adelaida cuando yo tenía casi 18 años y yo volví un año después de haber terminado la matrícula.

Obviamente yo era bastante joven cuando estábamos en Adelaide, y supongo que los problemas, que en su mayoría eran problemas normales de adolescentes, comenzaron cuando nos mudamos a Tasmania. No solo me mudé a otro estado y otra escuela donde tuve que conocer gente nueva, sino que también crecí y exploré quién era yo. Tasmania está extremadamente atrasada desde donde estaba, por lo que se convirtió en todo un desafío para adaptarse. No había muchos, en realidad no había asiáticos con los que pudiera relacionarme.

En la escuela primaria en Adelaide, yo era el único estudiante asiático en mi grado y solo había un puñado de otros asiáticos en otros grados. Me molestaban incesantemente y me llamaban pellizco, pendiente y otros comentarios despectivos. Estos comentarios, sin embargo, se utilizan principalmente con otras nacionalidades asiáticas, pero la mayoría de la gente no sabía, ni les importaba de qué nacionalidad era yo, solo sabían que era asiático. En la escuela secundaria en Launceston, yo era el único estudiante vietnamita pero no me molestaban tanto. Sin embargo, me lanzaban insultos raciales en público, por ejemplo, un día estaba caminando por la calle en Launceston con mi actual novio que era caucásico y una pareja pasaba, y el hombre llamó a mi novio "traidor racial". ” y luego me dijo que volviera a mi propio país.

Mirando toda la experiencia y hasta este momento, estoy muy contento de haber sido adoptado por la familia que tengo. Sólo me ha llevado un tiempo darme cuenta. Mis padres y hermanos adoptivos siempre me han amado, sin embargo, supongo que su incomprensión de cómo criar a un adoptado interracial combinado con mi frustración, enojo y sentimiento de aislamiento causaron muchos problemas entre nosotros desde mi adolescencia.

Mi familia adoptiva me ama más de lo que puedas imaginar. Admitiré fácilmente que me mimaron muchísimo, pero ninguno de nosotros se dio cuenta de que el amor no era suficiente para mí. Percibí ese amor cuando entré en la familia "Chamberlain" y yo iba a ser un Chamberlain en todos los sentidos, sentir, pensar, actuar exactamente como ellos. Sé que hicieron esto por la bondad de su corazón y supongo que tal vez si hubiera tratado de decirles cómo me sentía antes, tal vez las cosas no hubieran llegado a donde llegaron... pero no podemos vivir en lo que si puede ¿¿¿nosotros??? Lo que sentí fue que querían que yo fuera ellos sin ninguna consideración de que yo era diferente no solo en el aspecto físico, sino también emocionalmente.

Los Chamberlain son una familia extremadamente amorosa y afectuosa y yo nunca fui y sentí que nunca podría ser así. Sentí que no me aceptarían por lo que era a menos que hiciera lo que ellos querían que hiciera. Entonces, de alguna manera, traté de hacerles pensar que estaba haciendo lo que querían y haciendo lo que me gustaba sin que ellos lo supieran, pero como dicen, la verdad saldrá a la luz, por lo que constantemente me atrapaban. Esto me hizo ver y sentirme como un mentiroso y un farsante, pero estaba desgarrado. Quería ser yo mismo y quería sentirme aceptado, y no pensé que podría tener ambas cosas. También admito que antes me rebelaba bastante y por lo tanto lo que mi familia estaba haciendo era tratar de guiarme en la dirección correcta para que no cometiera errores, pero tuve que cometer errores yo mismo para darme cuenta de quién era y qué. Era.

Como dije, supongo que comenzamos a tener problemas desde mi adolescencia y mi ira comenzó en ese momento y creció y se enconó durante años. Tenía tanta ira dentro de mí que me estaba consumiendo. No sabía quién era, qué quería ni adónde quería ir.

Mis amigos e incluso mi familia hacían referencia a que yo era asiático de una forma u otra y, aunque nunca lo dijeron por despecho, siempre dolía. No sé si podría haber habido alguna forma de evitar eso, porque si hubieran estado de puntillas en torno al hecho, entonces no habría sido honesto, pero miré que siempre me lo metieron en la cara de alguna manera o otro y me dolió más de lo que, pensé, nadie podría imaginar.

Cuando estaba en la escuela secundaria, era extremadamente tímido. Nunca haría amigos a menos que ellos dieran el primer paso porque pensé que simplemente se reirían de mí y se alejarían si intentaba acercarme a ellos. Muchos de mis amigos, una vez que me conocieron, solían pensar que era un snob porque era muy callado y distante, pero era miedo al rechazo.

Odiaba que los asiáticos se me acercaran. Casi recurriría a la violencia, especialmente si un asiático intentara insinuarse. Ni en un millón de años podría imaginarme saliendo con un asiático. Nunca tuve amigos asiáticos hasta que comencé a trabajar en una firma de contabilidad hace unos años. Sin embargo, diciendo esto, si alguna vez veo a un asiático siendo acosado, especialmente uno que no habla inglés, lo defendería donde pudiera.

Estudié japonés y en Matriculation College recibimos estudiantes de intercambio. De alguna manera, odiaba el hecho de que también me vieran como estudiante de intercambio. Recuerdo un incidente principal en el que uno de los estudiantes de nuestra universidad se acercó a un grupo de estudiantes de intercambio japoneses con los que yo estaba y comenzó a abusar de nosotros, diciéndonos que regresáramos a nuestro propio país y gritándonos obscenidades. Lo que fue la mayor sorpresa para ella y para mí fue que regresé directamente a ella, defendiéndonos a todos... Odiaba que me llamaran asiático, pero no toleraría el acoso de los demás.

Odiaba que me preguntaran de dónde era, ni yo pregunté, a mí no me importaba. Por lo general, a los caucásicos no se les preguntaba de dónde eran y odiaba que me señalaran. Saber que se les preguntó a otras nacionalidades sobre su herencia no pareció facilitar mi situación. Incluso había gente que discutía conmigo pensando que era japonés u otra nacionalidad asiática, lo que agravaba mi situación y me hacía sentir más aislado. Una vez me preguntaron si era de Nueva Zelanda porque tenía la nariz chata como ellos.

Hace 9 meses, un hombre que estaba involucrado en el orfanato y que me ayudó a llevarme a Australia me dijo que mi certificado de nacimiento era falso. Dijo que las madres que abandonaron a sus bebés no podían pagar un certificado de nacimiento y simplemente dejaron a sus bebés en las escaleras del orfanato. Entonces se compraban actas de nacimiento para que los bebés pudieran entrar al país. De repente me despojaron de toda identidad y la poca esperanza que me quedaba de encontrar a mi madre biológica ahora se había desvanecido. Me sentí muy solo.

Como nunca había compartido mis verdaderos sentimientos con mi familia sobre cómo creía que no me aceptaban, y luego, cuando descubrí la verdad sobre mi certificado de nacimiento, necesitaba escapar. Quería huir en realidad. Entonces, detuve todo contacto con mi familia. Esto continuó durante 9 meses. Y aunque nos dolió a todos, creo que fue lo mejor que pudo haber pasado.

Aprendí a pararme sobre mis propios pies sin que nadie me lo dijera, me guiara, me levantara. Tuve que tomar decisiones por mi cuenta y enfrentar las consecuencias por mi cuenta. Fue difícil y me di cuenta de lo importante que era mi familia para mí, pero necesitaba hacer esto para descubrir quién era realmente y también para aceptar quién era. Odiaba ser asiático, odiaba que alguien hiciera referencia al respecto. Odiaba cuando la gente me preguntaba de dónde era, aunque la mayoría solo estaba interesada en saber quién era yo, pero no lo tomé de esa manera. Quería mezclarme, no quería que me vieran diferente, mientras que mis amigos discutían conmigo y me decían que tenían envidia del hecho de que yo era quien era y de dónde era, pero no fue así. No importa lo que alguien dijera, era la forma en que me sentía.

Fue mi gerente en el trabajo quien realmente me hizo pensar, aunque mis amigos también fueron un apoyo increíble. Él dijo: “Saran, eres quien eres, por ti, por tu familia, tus amigos y el apoyo que tienes a tu alrededor, no de donde vienes. Es una gran parte de tu vida, tu herencia, pero no la parte principal de convertirte en quien eres hoy”. Al principio, pensé que era simplemente halagador y, en ese momento, estaba un poco desordenada, así que pensé que solo lo decía para calmarme. Pero me senté y pensé durante bastante tiempo al respecto. Y tenía razón.

Aprendí que no NECESITABA a mi familia, los quería en mi vida y el tiempo que pasé solo hizo esto más obvio. Era algo que todos necesitábamos, tiempo fuera el uno del otro.

Durante el tiempo que estuve lejos de mi familia, me di cuenta de que tenía un gran problema de rechazo. Finalmente admití mi enojo por mi madre biológica, ella me rechazó. De alguna manera, vi que mi familia adoptiva me rechazó porque solo me aceptarían si hacía lo que decían; sin embargo, al decir esto, me doy cuenta de que no fue así. Mi familia literalmente me vio como un chambelán. Un día mi madre adoptiva me llevó al médico y me dijo que tenía psoriasis y que era genética. Mamá se dio la vuelta, completamente ingenua y dijo que eso era imposible porque no sabía que había psoriasis en la familia.

Este fue un punto de inflexión para mí y la verdad comenzó a aclararse. Entonces sé que no lo hicieron por despecho o porque creyeron que yo tenía suerte de haber sido adoptada, esa era mi percepción. Luego también miré mis relaciones y aunque probablemente eran cincuenta y cincuenta, de repente vi que había sido rechazado de una forma u otra por los socios. Finalmente me di cuenta de que mi problema de rechazo también era un problema de aceptación. Confié en mis socios, así como en mi familia para aceptarme a mí mismo. Si me aceptaban, entonces estaba bien, pero no lo estaba. Aprendí que tenía que aceptarme y quererme, y entonces mis experiencias con las parejas, mi actitud con mi familia adoptiva y mis sentimientos hacia mi madre natural se podían ver de una manera completamente diferente.

Ahora tengo una actitud y una perspectiva de la vida completamente diferentes y solo yo he llegado a este punto, incluida la lectura. El color de la diferencia y ser parte de la red ICASN. No importa el amor y el apoyo que tuve de familiares y amigos, tuve que aprender estas lecciones yo mismo y estoy muy feliz de haberlo hecho. Mi familia y yo nunca hemos estado tan unidos. Además tengo 4 meses y medio de embarazo y saber que voy a tener un pariente de mi sangre, de mi propia es un sentimiento que nunca antes había tenido o experimentado así que espero con ansias esto más de lo que jamás podría haber imaginado.

Leer el Color de diferencia y convertirse en parte def el Inter Country Adoptee Support Network (ICASN) me ha hecho darme cuenta de que no estoy solo en absoluto. Cuando me puse en contacto por primera vez con el fundador de ICASN, me sorprendió que hubiera alguien más que pudiera entender por lo que había pasado. Mis amigos y en algún partido mi familia podían comprender y simpatizar en parte con lo que yo había vivido pero no a través de la experiencia. Conocer a otros adoptados en Melbourne fue fantástico y todos sentimos de la misma manera que finalmente nos habíamos encontrado siendo y entendiéndonos unos a otros. De repente ya no era solo una niña rebelde que no encontraba su lugar en la sociedad, había otras que habían pasado por lo mismo que yo, unas peores, otras mejores pero todas se entendían.

Creo que todos necesitamos que la gente entienda esto. No digo que debas sentir lástima por mí o que la gente no deba adoptar, pero aquellos que lo hacen deben darse cuenta de que el amor no es suficiente. Tampoco estoy diciendo que esto le sucederá a todos los adoptados porque creo que la educación ahora está disponible para los padres adoptivos mucho más que nunca. Sé que mis padres desearían tener algún tipo de apoyo como el que hay ahora. También creo que el racismo ha disminuido con los años y hay muchas más adopciones, por lo que se ve más como la norma de la sociedad en lugar de ser diferente. La cultura del niño debe permanecer en su vida, sin importar cuánto quieran alejarla en primera instancia, como hice yo. En los próximos años, tal vez más pronto, tal vez más tarde, se darán cuenta de que es algo grandioso estar orgulloso de quién eres, la herencia y de dónde vienes, pero se necesita mucho.

Gracias por escuchar mi historia esta noche.

Español