Regreso a lo desconocido

Por Analee Matthews

Estoy sentado en el asiento 56C del vuelo TG992, de camino a Vietnam. El país donde nací. Un país del que no sé nada. No puedo creer que finalmente regrese, por primera vez desde que me fui a los 10 meses de edad, para experimentar la cultura, ver el país y visitar el orfanato donde comencé.

Siento que podría dormir durante una década. Es comprensible, por supuesto, considerando que me tomó casi treinta años abordar este avión. Aquí es. Finalmente estoy tranquilo de que puedo permitir que mis párpados se relajen. Suena extraño, lo sé, pero durante unos treinta años he sentido la necesidad de mantener los ojos bien abiertos. Después de todo, no podría permitir que nadie asumiera que soy asiático, ¿verdad? Eso nunca me sentaría cómodamente. Bueno, hasta ahora eso es… lo que comienza mi cuento….

Mirando a todas las hermosas azafatas asiáticas, finalmente empiezo a sentirme orgulloso de tener características similares. Bueno, tal vez no sea "orgullo" en este momento, tal vez sea más exacto decir "menos vergüenza".

Siempre he albergado una sensación de vergüenza, rayana en la vergüenza, por parecer asiática. Al haberme criado en un pueblo rural de Victoria, crecí con una clara sensación de aislamiento y una constante preocupación por la soledad. No tenía otras caras asiáticas a mi alrededor; Ni siquiera creo que hubiera un restaurante chino, y mucho menos vietnamita, en la ciudad en la que vivía, así que nunca tuve a nadie cerca a quien me pareciera o con quien pudiera relacionarme. Y, a su vez, nunca tuve la oportunidad de desarrollar un sentido de orgullo por tener el aspecto que tengo.

Cuando nos mudamos a Melbourne, a tiempo para asistir a la escuela secundaria, tuve la suerte de asistir a una escuela privada donde había muchas caras asiáticas. Aunque ninguno de ellos fue adoptado y en realidad no me introdujeron en ninguna cultura asiática, me hizo sentir menos aislado tener personas de apariencia similar a mi alrededor. Aún así, no fue suficiente motivación para mí reclamar los orígenes de mi nacimiento. Todavía vivía en la negación de que en realidad era asiático. Si alguien me preguntaba de dónde estaba, mi respuesta estándar siempre sería "Nací en Vietnam, pero soy adoptado". Cada vez, me sentí obligado a agregar 'pero soy adoptado'. Porque para mí, eso se tradujo en 'Así que no soy realmente vietnamita'. Incluso en los primeros años de la adultez, me repugnaban tanto los orígenes de mi nacimiento que ni siquiera podía admitir que tenía un nombre vietnamita, y mucho menos ofrecer voluntariamente lo que era a nadie.

Pero aqui estoy. A punto de cumplir 30 años y el sentido de pertenencia que estoy desarrollando por mi país de nacimiento no se parecen a nada que haya experimentado. Realmente siento que puedo ser asiático y no tener que explicar mi adopción o poner excusas para no saber nada sobre el país o la cultura… después de todo, es exactamente por eso que estoy aquí; para averiguar todo sobre esas cosas y, con suerte, volver a casa con un verdadero sentido de orgullo y un conocimiento profundo del lugar donde nací.

Mis padres nunca me enseñaron nada asiático mientras crecía. Hicieron lo correcto al no intentarlo, porque sé que habría rechazado cualquier cosa que ofrecieran. Entonces no estaba listo. Solo ahora, casi tres décadas desde que llegué a Australia, he estado dispuesta a abrazar mi cultura de nacimiento. Y gracias a mi comprensión y a mis padres pacientes, esa curiosidad ha surgido de forma natural, en mi propio tiempo, y obviamente me lleva a donde estoy hoy. En el avión, preparándome para mi viaje de regreso a una patria de la que no tengo ni idea.

Primero me mudé a Sydney, desde Melbourne, después de conocer a un grupo de otros adoptados nacidos en Vietnam y ya llevo cuatro años aquí. La compilación de mi historia que se describe en el libro de Federation Press llamado El color de la diferencia, fue el catalizador de mi propia exploración de mi adopción y sus efectos en mí. En el momento de escribir mi presentación para ese libro, no tenía ningún interés en explorar mis orígenes, ningún orgullo por la cultura de mi nacimiento y sentimientos racistas hacia los asiáticos. No estoy orgulloso de haber sentido esas cosas, pero hoy estoy orgulloso de poder reconocer cómo se desarrollaron y que he podido lidiar con ellas.

Solía pensar que mi repulsión por los asiáticos provenía de esos días de escuela primaria, donde los otros niños se burlaban de mí por ser el único niño de aspecto asiático en el patio de recreo. Solía pensar que eran sus burlas lo que me hacía sentir que ser asiático era malo; que ser asiático significaba ser una persona menor. Y tal vez en parte lo fue, pero creo que es más probable que mi miedo a abrazar una cultura de nacimiento asiática fuera lo que realmente causó mis sentimientos racistas.

No es raro que los adoptados internacionales experimenten un conflicto entre su sentido extrínseco e intrínseco de sí mismos. Para mí, crecí en una ciudad junto a la playa, sintiéndome como una chica surfista blanca de cabello rubio y, sin embargo, obviamente no me veo así. Y siendo la naturaleza humana que las personas juzguen y traten a los demás en función de su apariencia, puedes imaginar lo frustrante y confuso que puede ser cuando miras en una dirección pero te sientes de una manera completamente diferente. Incluso hasta este viaje, todavía me costaba creer que me veo tan diferente a cómo me siento por dentro.

Ser adoptado de una cultura a otra es como tener placas de matrícula en su automóvil que son de otro estado. Déjame explicarte: imagina cómo te sentirías, como habitante de Sydney, si tu coche fuera al mecánico y el coche de cortesía que te proporcionaron tuviera placas de matrícula de Queensland. Por supuesto, las personas en la carretera que no lo conocen asumen automáticamente que es un Queenslander. ¿Cómo te hace sentir eso? Durante los primeros días, es posible que disfrute de la novedad; hacer que la gente piense que eres algo que no eres en absoluto. Pero luego de una semana de que la gente asuma que eres de un estado a otro, es posible que te canses un poco e incluso te sientas obligado a explicar o justificar a la gente por qué te ves como un Queenslander. Entonces, ¿cómo se sentiría si el mecánico le llamara y le dijera que su auto no puede ser devuelto pero que usted puede quedarse con el auto de cortesía? Dejando a un lado las leyes viales, ¿cree que podría tener la tentación de cambiar las placas de matrícula? ¿O podría hacer frente a tener placas de matrícula de Queensland, a pesar de que transmiten algo externamente que no se asimila del todo con cómo se siente internamente? Ser adoptado de un país diferente es similar a vivir con las placas de matrícula de otra persona.

Quiero llorar. Estoy sentado en este avión y siento que en cualquier momento podría romper a llorar.

No tengo idea de qué esperar cuando salga del avión, pero sé una cosa. Me siento triste. Es una tristeza que surge de la sensación de no saber; esa pérdida de identidad. ¿Cómo puedo visitar este país y no mirar a estas personas y preguntarme si eres mi familia biológica? Ver mujeres mayores con tristeza detrás de sus miradas, ¿cómo no puedo evitar preguntarme si esas mujeres podrían ser mi verdadera madre biológica? No puedo evitar mirar a la gente vietnamita en este avión y reflexionar: ¿eres mi hermano? ¿Mi hermana? ¿Mi tío? ¿Mi primo? ¿Eres tu mi madre? Y si eres mi madre, ¿por qué me entregaste? ¿Por qué me dejaste hace tantos años? Cuando más te necesitaba? Yo era solo un bebe. ¿Me has extrañado? ¿Pensaste en mí? ¿Alguna vez me has querido de vuelta?

 

En mi vida siempre he apreciado mi buena suerte al recibir la vida que tengo; y siempre me he centrado en los aspectos positivos de la situación. Sin embargo, en el fondo, tengo la esperanza de que este viaje llene un vacío que he notado durante los últimos años. En secreto, espero que este viaje me brinde una sensación de paz, al conocer y aprender sobre el lugar donde nací y la cultura con la que me perdí de crecer.

Los objetivos que tengo para este viaje son:

  • Para comprender y apreciar mi país de nacimiento y mi cultura.
  • Estar orgulloso de mis orígenes
  • Para visitar el orfanato donde pasé los primeros diez meses de mi vida
  • Querer volver de nuevo

Y aquí vamos. El avión golpea la pista y mis lágrimas caen como lluvia. Estoy en mi país de nacimiento. Este es el verdadero país en el que nací. Por alguna razón, todo lo que quiero hacer es llorar. No puedo entender por qué estoy tan abrumado por estar aquí, pero lo estoy. Realmente soy. Y realmente estoy aquí. Apenas puedo creerlo.
martes

Aquí estoy. En Hanoi, acostado debajo de una sábana de seda escuchando los ruidos de Vietnam, que me parecen tan familiares, pero que nunca conocí hace apenas 12 horas.

Son solo las 6.50 de la mañana, así que me sorprende cuando suena el teléfono. Es Tom, mi amigo que, durante los últimos doce meses, ha estado organizando su parte de este viaje. Se ofreció como voluntario para ser mi pilar de fuerza aquí. Al ser adoptado él mismo, es muy consciente de la necesidad de apoyo incondicional durante lo que seguramente será un viaje emocional. Me alegré de saber de él. Debía llegar a Hanoi en solo cuatro días. No podía esperar. No quería estar solo en este país. Se sintió extraño. Extranjero. Casi aterrador.

Antes de que pueda hablar, contesto el teléfono con un 'No puedo esperar a que llegues aquí'. Hay un silencio al otro lado de la línea, y luego habla. Me dice que ha habido un contratiempo en nuestros planes. El 'hipo' resulta ser que su esposa, Deb, piensa que el viaje es egoísta. Aparentemente estuvieron despiertos toda la noche hablando de eso y la conclusión es que ya no vendrá.

El resto del martes lo pasamos llorando. Llamo a mi agente de viajes en Sydney y barajo las cosas para poder salir temprano de Vietnam. No quiero estar aquí solo. Ni siquiera quiero estar aquí ahora. ¿Cómo pudo hacer esto? ¿Cómo pudo abandonarme así? En este viaje, de todas las ocasiones, ¿cómo pudo abandonarme?

Las personas que son adoptadas tienden a llevar consigo un miedo arraigado al abandono, que se deriva del abandono al nacer. Hay algo en mi psique, y en el subconsciente de muchos otros adoptados, que dice: 'Debo haber sido una mala persona para que mi mamá no me quiera / me descarte / me abandone / me deje'. Ahora, obviamente, no existen los bebés "malos", pero muchos adoptados sienten que debido a que sus padres los abandonaron al nacer, deben ser indignos de que los cuiden de verdad. Y a menudo, lo llevamos a nuestra vida adulta.

Cuando era niño, para asegurarme de que la gente no me dejara, crecí demostrando comportamientos que pensé que querían que provocara. Crecí complaciendo a la gente; con frecuencia salía de mi camino para acomodar a otra persona, incluso si era completamente inconveniente. Siempre temí mostrar mis imperfecciones o alentar el conflicto, por temor a que alejara a la gente.

Crecí con la firme creencia de que todos y cada uno de los que amo eventualmente elegirán dejarme. Esta creencia me obligó a sabotear prematuramente más de una relación en mi época; la teoría de 'debería entrar antes que ellos' era una gran parte de mis relaciones íntimas hasta hace unos tres años. Todo lo que puedo decir es que me alegro de haber descubierto ESE, ¡incluso si me tomó un tiempo!

 

En estos días, mi miedo arraigado a ser abandonado todavía afecta mi relación con mis padres. Mis padres adoptivos me aman más de lo que nadie podría esperar que sus padres los amaran. Pero para ser honesto, no saben QUIÉN soy. Ellos no conocen mi verdadero yo, mis pensamientos, mis sueños, mis deseos, mis miedos porque no me atrevo a mostrarles todas esas cosas. Y las razones de esto son dos.

1) Nunca les he mostrado quién soy por si no les gustó lo que vieron y quisieron descartarme. Entonces lo que traté de ser la hija 'ideal'; rara vez es problemático, desafiante o difícil. Era mi manera de asegurarme de que estuvieran orgullosos y, por lo tanto, no tuvieran motivos para abandonarme. Y nuestra relación sigue siendo predominantemente así. Lentamente, confío más en ellos con el yo "real", pero todavía me siento más cómodo manteniéndolos a la distancia de los brazos.

2) Creo que en el fondo, en el fondo, no me atrevo a acercarme a ellos porque un día se irán; mi subconsciente trata de protegerme evitando que me acerque demasiado porque eventualmente, un día, morirán y perderé a mis padres. De nuevo. Por segunda vez en esta vida.

Creo que estas son las razones por las que evito ser emocionalmente abierto y cercano con mis padres. Me siento más cómodo confiando en ellos por correo electrónico o por teléfono. En persona, me callo. Para mí, hay una clara sensación de seguridad en la comunicación no cara a cara con ellos. ¿Por qué? No estoy seguro.

Curiosamente, mis amistades también son muy similares. Soy una persona muy difícil de conocer porque no revelo mucho. Tiendo a animar a las personas a que hablen de sí mismas, por lo que no tengo que exponer mucho sobre mí; La razón es que si no me conocen, entonces no pueden juzgar si les agrado o no y, por lo tanto, no pueden tener una razón para dejarme. Y tengo que admitir que también me siento extremadamente incómodo compartiendo a mis amigos. Uno de mis mayores temores, incluso cuando tengo casi 30 años, es presentarme a mis amigos porque cuando se conocen y descubren lo geniales que son, me siento inseguro de que no tendrán ninguna razón para ser amigos míos. Es un comportamiento realmente extraño, lo sé, ¡pero bienvenido a mi vida!

miércoles

Bueno, hoy vino más inspiración en la forma de un Marco de Holanda. Él también viaja solo y me recordó de qué se trata. Me recordó que se supone que debo estar ahí afuera empapándome de todo, viendo los lugares de interés y saliendo y entre ellos. Lamentablemente, sin embargo, todo lo que estoy haciendo es gastar mi dinero en cibercafés y acumular la cuenta de teléfono más grande en la historia de las telecomunicaciones, llamando a casa en un pobre intento de evitar sentirme solo.

Creo que ese es mi problema. No quería sentirme solo durante este viaje. Y eso es todo lo que siento. No solo abandonado por Tom, sino muy solo. Y es precisamente por eso que no quise emprender este viaje por mi cuenta. Enfrentar lo que estoy aquí para enfrentar es lo suficientemente desafiante sin la dimensión adicional de sentirme aislado y excluido.

Mi emoción más fuerte en este momento es volver a casa. Ni una sola vez hasta ahora he tenido esa sensación de 'Estoy tan contento de estar aquí'. Ni una sola vez. Y eso me preocupa. Es una batalla no tomar un vuelo y simplemente regresar a casa. Tengo muchas esperanzas puestas en la probabilidad de que Ciudad Ho Chi Minh (HCMC) me proporcione una conexión más grande que la que tiene Hanoi. No me gusta mucho estar aquí en Hanoi. Los lugareños me miran raro. Marco no podía dejar de decirme cómo todos me miran mientras camino.

 

Un camarero vietnamita me dijo ayer que pensaba que yo era malayo. Que…? No encajo aquí. No encajo en casa. Ahora sé que es solo el tercer día, pero ¿de qué se trata?

Realmente no sé lo que estoy haciendo aquí. Supuestamente viendo el país en el que nací. Eso es lo que estoy haciendo. ¿DISFRUTANDOLO? ¡En lo mas minimo! Hoy tuve una leve punzada de 'ese podría haber sido yo' pero realmente no siento ninguna conexión con esta región de Vietnam, considerando que mi papeleo dice que soy de la región sur de Vietnam.

Escribo esto con lágrimas corriendo por mis mejillas. ¿Por qué estoy tan triste? Me siento obligado a ir a HCMC para ver si hay alguna conexión allí para mí. Si resulta que no hay… bueno, al menos lo he intentado.

Siento que todas las cosas positivas de las que solía estar orgulloso de ser, se han ido. Me siento tan despojado de mi coraje, mi fuerza interior, mi intuición, mi resplandor. Me siento completamente desnudo y ajeno a mí mismo. No conozco a esta persona que yace aquí llorando incontrolablemente. ¿Cómo surgió esta persona? ¿De dónde viene ella? ¿Alguna vez se irá y dejará que la vieja Analee brille? Tengo tanto miedo de que los buenos rasgos hayan desaparecido para siempre. Me avergüenza esta versión cobarde de mí. Solía ser muy fuerte y valiente y todo lo que puedo hacer aquí es llorar porque estoy tan asustado e inseguro.

Creo que confiaba en Tom para que me cuidara y ahora que no tengo ese apoyo, me siento ... vulnerable. Total y completamente vulnerable. Y como adulto, nunca me había sentido así antes. Me avergüenza admitir ante otros viajeros solteros que no me gusta hacer esto por mi cuenta. ¡Qué cobarde! Supongo que lo que no saben es que durante la mayor parte de mi vida me he sentido incapaz de relacionarme con nadie, ¡hasta que conocí a otros adoptados, por supuesto! Así que supongo que tengo alguna esperanza de ser aceptado o reconocido en este país como uno de ellos. Supongo que sí, así que tal vez parte de esta ansiedad insoportable es darme cuenta de que si no encajo aquí, donde nací, entonces realmente no encajo en ningún lado. Y si ese es el caso, ¿a dónde voy desde aquí?

Este dolor es tan intenso y ni siquiera puedo entender por qué o de dónde viene; y mucho menos cómo combatirlo. No quería sentir que no podía relacionarme con nadie mientras hacía este viaje, y lo hago. Tan intensamente. Pero, obviamente, el universo cree que necesito este impulso para mejorar y aprovechar al máximo este viaje. Y confiaré en ese poder superior. El destino no habla en terminología obvia y sé que cuando esto concluya lo miraré hacia atrás y estaré orgulloso de haberlo hecho de esta manera. Solo espero que sea más fácil. Esto es tan increíblemente doloroso que ni siquiera puedo describirlo con precisión. Realmente se siente como la cosa más solitaria que he hecho en mi vida. Sé que NO tengo que luchar contra estas emociones para poder lidiar con ellas y por esa razón estar solo aquí sin nadie más es probablemente lo mejor.

Martin me acaba de enviar un mensaje desde Australia. La cantidad de comunicación que hemos tenido durante este viaje ha sido ridículamente excesiva, y estoy seguro de que será devastadora económicamente cuando regrese. Pero, como siempre, no me importa ese tipo de cosas, porque la conclusión es que no estaría lidiando con esto sin él. Qué solo me sentiría sin su apoyo constante.

Conocí a Martin un mes antes de irme a Vietnam. Fue una atracción instantánea desde la primera llamada telefónica; incluso antes de que nos conociéramos en persona. Curiosamente, respondió a un anuncio para mudarse a una habitación libre en nuestra casa. Nuestra atracción creció instantáneamente desde el momento en que nos conocimos, y estoy seguro de que cuando regrese comenzaremos una relación muy especial y duradera.

El SMS de Martin dice: 'Debes llamarme tan pronto como quieras hablar. Puedo ayudar con solo escucharlos y consolarlos. No puedo entender cómo te sientes, pero comprendo la tristeza y así es como puedo ayudarte. No tienes que hacer esto solo. Muchas personas que te quieren y se preocupan por ti están contigo. Yo soy uno de ellos. No crea que debe hacer todo por su cuenta. Los buenos amigos siempre ayudan, incluso compartiendo tu tristeza. Todos necesitamos ayuda a veces.

 

Guau. Realmente es mi propio ángel de la guarda. Y tiene razón. No estoy solo. Debo descartar este sentido de que soy. Tengo lo mejor de ambos mundos aquí, después de todo. Apoyo, incondicional y siempre disponible, sin el estrés de un compañero de viaje de tiempo completo que puede irritarlo y distraerlo con demasiada facilidad de sus tareas pendientes.

Sé que este viaje tiene que ver con la actitud. Adopte la actitud correcta y cambiará las experiencias. Sin embargo, dicho esto, tengo que sentir toda esta tristeza para crecer como persona y que este desafío me convierta en la persona en la que necesito convertirme. Sinceramente, creo que esto es solo parte del proceso que debo atravesar durante este viaje.

Recibí un SMS de Tom y Deb. Algo parecido a 'Este sentimiento de vacío interior; te hemos defraudado; deja que este sea tu viaje '. ¿Qué tal '¡Que te jodan !?' para una respuesta a eso? Por supuesto que no dije eso. Si supieran cuán gravemente me ha afectado esto. ¿O tal vez este colapso iba a ocurrir de todos modos y solo lo estaba aguantando hasta que él llegara? ¿Quién lo va a saber?

Me siento enojado además de triste. Pero en este momento, sobre todo, todo lo que puedo sentir es puro agotamiento.

jueves

Me siento mucho mejor hoy. Mucho más cerca de la paz después del exorcismo emocional de anoche. En el fondo todavía estoy enojado con Tom, pero sé que así es como se supone que debe ser. Y que estaré bien.

Siempre he disfrutado y he optado por mi propia compañía y ahora es el momento de deleitarme con esa fuerza.

viernes

Bueno, el viaje de hoy a la bahía de Halong valió la pena, a pesar de que no fue del todo agradable. Todavía tenía la urgencia y el deseo de empacar y regresar a casa, pero creo que es porque todavía estoy esperando algún tipo de conexión. Sin embargo, esta noche tuve una pequeña victoria. ¡Comí sopa de fideos (pho) con los lugareños en la calle!

Caminé por la calle y vi a una niña comiendo sopa de fideos y tan pronto como me detuve para intentar preguntarle a la señora que removía la olla si podía comprar un poco, ella me indicó que me sentara, un pequeño taburete de plástico fue colocado debajo de mí. y me metieron palillos en las patas. ¡Fue sensacional! Definitivamente lo más destacado de Hanoi. Todos los demás se apresuraron a comerse sus tazones, pero yo, con mis idiotas y risibles habilidades con los palillos, vi a la gente ir y venir en el tiempo que me tomó terminar mi humeante tazón caliente. Qué gran experiencia. Por supuesto, todavía no encajaba, todo lo contrario, destacaba como un letrero de neón con mis pantalones cortos, botas de montaña y camiseta, pero no me importaba. ¡Me sentí vietnamita en una calle llena de vietnamitas y fue realmente emocionante!

El punto más bajo de hoy fue recibir un SMS de Tom que decía algo como 'Me siento enfermo, ansioso, triste y preocupado preguntándome si estás pasando por un momento difícil. Sabes que daría cualquier cosa por estar contigo. Realmente no vi venir la postura firme de Deb. Creo que pensó que podríamos conseguirlo dadas las circunstancias. No quiero perder la amistad. Por favor, avíseme cómo le va. O algo que le afecte. Así que le respondí que había estado en el infierno y de regreso lidiando con su decisión y que a la larga la amistad probablemente estará bien, pero le diría sobre el viaje después de que termine. Pasaré las próximas 30 horas en el tren a HCMC, entre otras cosas, escribiéndole una carta; aunque sólo sea por mi propia terapia.


sábado

¡Finalmente lo conseguí! ¡Ese sentimiento de 'Estoy tan contento de estar aquí'! ¡Estoy tan feliz!

Mientras observaba pasar el campo anoche en el viaje en tren de Hanoi a HCMC (¡36 horas!), Comencé a enamorarme de su belleza. Hoy me siento emocionado y tranquilo al mismo tiempo. Me siento seguro aquí y relajado. Definitivamente el tren fue una gran decisión. El paisaje es tan pintoresco. Me encanta y estoy muy orgulloso de haber venido de este campo.

El pequeño a mi lado en la otra litera de arriba es gracioso. No habla nada de inglés y viaja con su mamá y su papá. Parece un duendecillo diminuto. Y tiene esa terrible piel de acné que parecen tener tantos jóvenes aquí. Me hice amigo de él. Tiene 19 años y se llama Dhat. Nos comunicamos a través de sonrisas y asentimientos. Hasta ahora hemos compartido comida, dulces, fotos y música. Se siente como mi travieso hermanito. Es divertido.

Alrededor de las 7.30 p. M. Le presté mi CD Discman al pequeño de la otra litera. Me preguntó si podía mientras me ponía los zapatos para ir al baño y lavarme los dientes. Y ahora que estoy de vuelta en la habitación y en mi litera, parece que mis posibilidades de recuperarlo en el futuro inmediato son nulas. Estupendo. No hay nada que hacer más que mirar mi propio reflejo en la ventana, porque el señor Own-the-Room de allí tiene la luz encendida para que pueda leer el periódico vietnamita, ¡mientras escucha mi reproductor de CD!

Me pregunto por qué me vuelvo tan posesivo con mis cosas. Siempre lo he hecho, ahora que lo pienso. Nunca he sido el mejor en compartir. Puedo escuchar mi pista favorita a través de los auriculares. Espero que no sea del tipo que produce demasiado cerumen. Puaj.

jueves

Hoy visité un orfanato en Hoi An. Me hizo llorar. Y ni siquiera entré; Me senté en los patios de recreo. Un adolescente se sentó conmigo. Dijo que había unas 55 personas viviendo allí. Vi a algunos niños, tan gravemente discapacitados, por el efecto del Agente Naranja, supongo. Los demás parecían relativamente felices. El chico con el que hablé me dijo que asiste a la escuela y habla muy bien inglés. Pero fue triste. Al menos reciben algo de atención allí, supongo.

Mucha gente hoy me reconoció como vietnamita. Y le dije a cualquiera que preguntara mi edad, que mañana es mi cumpleaños. ¡Todos no creyeron que yo estaba cumpliendo 30! ¡Bonito!

Después de reconocerme como nacida en Vietnam, la señora de la joyería me preguntó mi nombre vietnamita. Le dije que era Vo Thi Thanh Thuy (pronunciado 'Vo Tee Tarn Twee'). Gritó de sorpresa y explicó que tenía el mismo nombre: Thanh Thuy (pronunciado 'Tarn Twee'). Su apellido era Nguyen, ¡pero su nombre de pila era el mismo que el mío! Y así es como me llamó durante el resto del día. ¡Y se sintió fantástico!

viernes

¡Feliz 30 para mí!

 

Qué día tan increíble. Después de hoy, he decidido que cuando regrese a Sydney quiero dedicar tiempo a ayudar en un orfanato local. Me di cuenta de todo lo que los niños merecen ser cariñosos y cariñosos. Pero me adelanto a mí mismo aquí ... de vuelta a esta mañana.

Hoy vuelvo al orfanato donde pasé los primeros diez meses de mi vida. Por la investigación que realicé antes de salir de Australia, sé que el orfanato todavía existe y que la monja que firmó mi papeleo de adopción todavía está viva en algún lugar cerca de allí. Simplemente no sé exactamente dónde está o dónde está ella. Pero tengo el nombre del orfanato y un distrito donde debería estar.

Así que a las 9.30 a. M. Y el 'tío' está en el hotel, listo para actuar como mi chófer e intérprete. 'Tío' es el tío de la señora que administra el hotel donde me alojo. Él es encantador. Tan gentil y cariñoso, pero el problema es que no habla mucho inglés.

Cuando apareció el tío, yo estaba charlando con dos ingleses que hoy se iban de Saigón. Estaban muy interesados en escuchar mi historia. Uno de ellos dijo, después de que el tío se sentó con nosotros, 'pareces realmente nervioso ahora, ¿verdad?' Yo era y dije que era. Me desearon suerte. Y de repente sentí que podría necesitarlo.

Subí a la moto de mi tío. Según los estándares australianos, era más un scooter que una motocicleta. Ha sido necesario un par de veces para empezar. Visiones de estar varado en medio de la nada pasaron por mi cabeza. ¡Estupendo! La tercera vez tuvo suerte y nos fuimos. En el tráfico nos fusionamos, cumpliendo con las estrictas normas de tránsito de Vietnam: el vehículo más grande tiene paso de noche; no es necesario permanecer en ningún lado de la carretera, independientemente de la dirección en la que viaje; y puede cargar cualquier cantidad de personas, ganado o productos (o cualquier combinación de dichos artículos) en su bicicleta, incluso si triplica su ancho o largo normal de vehículo.

Así que nos fusionamos con el caos organizado y nos vamos. Estoy lleno de emoción, ansiedad y anticipación. Aquí estoy, poniendo toda mi experiencia en manos de un hombre que maneja muy bien una scooter, pero cuyo nombre ni siquiera conozco y que habla un inglés muy limitado. Espero que 'dame todo tu dinero, te dejo varado aquí' no es una frase en inglés que él conoce.

Cabalgamos bajo el sol abrasador durante aproximadamente una hora. A diferencia de los hombres australianos, el tío no tiene miedo de pedir direcciones, lo que hace en numerosas ocasiones a lo largo de nuestra cruzada de 60 minutos, lo que a menudo resulta en una acción astuta de cambio de sentido. Como siempre, las cabezas se vuelven cuando pasamos. Los hombres me miran fijamente, ¡un extranjero obvio en la parte trasera del cerdo de este viejo! ¡Tengo la sensación de que la reputación de mi tío ha subido unos cuantos puntos después de hoy!

Con cada respuesta a las preguntas direccionales de mi tío, me ponía un poco más ansioso. ¿Qué iba a pasar? No podía creer que finalmente, después de 30 años, iba a ver, a estar en el lugar en el que realmente comencé. Las emociones abrumadoras me hicieron estar al borde de las lágrimas durante la mayor parte del viaje. Estaba tan obligado a llorar. Sentí que podía hacerlo por el resto de mi vida, ¡tenían tantas ganas de fluir! No sé por qué, pero lo sentí hasta los dedos de los pies.

Cuando finalmente llegamos al distrito de Thu Duc (mi distrito), mi estómago se llenó de mariposas. Dios mío, estábamos tan cerca. Más instrucciones de los transeúntes revelaron que no estábamos tan cerca como pensábamos, pero definitivamente estábamos en el área correcta. Seguí luchando contra las lágrimas.

No pude entender ninguna parte de las conversaciones que el tío tuvo con alguno de los peatones con los que habló, pero quedó claro por su lenguaje corporal y gestos con las manos si teníamos calor o frío.

Pensé que pasamos por un par de orfanatos en el camino, pero resultó que no puedo leer una palabra de vietnamita y esas fotos de familias felices en los letreros que pasamos eran en realidad otras instalaciones relacionadas con los niños. Decidí que lo mejor es dejar la navegación en manos del tío.

Viajamos por terrenos de todo tipo. Chocando arriba y abajo sobre el betún, sellados, sin sellar, charcos de lluvia, nos aventuramos por encima y por encima de todo. Y luego llegamos. Para mi consternación, no sentí ninguna conexión con este lugar. Supongo que esperaba demasiado. Había enormes puertas de seguridad en la parte delantera y una pequeña cabina para que los visitantes se reportaran.

Me sentí extraño. ¿Así que esto era todo? ¿Aquí fue donde comenzaron mis comienzos? Me sentí ... vacío. Entregué mi papeleo de adopción al guardia de seguridad. Afortunadamente, fueron las versiones inglesa y vietnamita. Lo leyó e intercambió palabras con el tío. ¿Qué diablos estaban diciendo? ¡Lamenté la decisión de no tomar clases de vietnamita en ese momento! Hubo muchos asentimientos con la cabeza. Hasta que se detuvo. El guardia de seguridad dejó de leer y me miró. ¿Qué?

Sin previo aviso, el asentimiento de la cabeza se convirtió en un movimiento de cabeza. ¿Por qué ya no había asentimientos? Miré al tío en busca de una explicación, pero él estaba absorto en la conversación que asentía con la cabeza. El guardia comenzó a gesticular con las manos al tío. Lo estaban dirigiendo a otra parte. Este no era el orfanato adecuado.

Por la cantidad de gestos con las manos, asumí que el tío tenía instrucciones claras para nuestro destino real. Volvimos a montar en su bicicleta y volvimos sobre nuestro camino. Una vez más, el tío no dudó en pedir direcciones. ¡Amaba a este hombre! ¡Qué ejemplar! ¡Si tan solo supiera cuánto éxito sería con las damas de abajo, pidiendo direcciones tan libremente como esa!

Mientras conducíamos y conducíamos, podía sentir que nos acercábamos. La ansiedad se estaba acumulando en mi interior, pero tenía la clara sensación de que estábamos cerca. Y luego, después de 40 minutos de ir y venir, llegamos.

El letrero gigante en las puertas de seguridad que decía 'Tam Binh' confirmó que estábamos en el lugar correcto. Esas fueron las palabras contenidas en mi papeleo de adopción. Con una sensación de de ja vu entregué mi papeleo a este guardia de seguridad. Lo leyó, como lo había hecho el otro, mientras yo permanecía con los ojos muy abiertos y esperanzado, pero medio esperando que los gestos con las manos comenzaran de nuevo. Pero no lo hicieron. me miró solemnemente y dijo 'espera aquí'. Había tardado 30 años en llegar aquí, ¿qué fueron unos minutos más? No me iba a ninguna parte.

El guardia de seguridad tomó mis papeles y compartió su contenido con otros empleados. Los vi reír entre ellos con la foto de mi bebé adjunta. El guardia se acercó a la puerta de seguridad y comenzó a abrirla. Íbamos a entrar. O eso pensé, hasta que una anciana vietnamita sacó su scooter por la puerta abierta. Doh! El guardia cerró la puerta detrás de ella y regresó a su congregación de empleados para reírse un poco más de mi versión infantil.

Después de lo que pareció una década, volvió con nosotros. Abrió la puerta y nos invitó a pasar. Dios mío, esto era todo. ¡Íbamos a entrar!

No sentí una conexión con los edificios, todos eran muy modernos y habían sido renovados y renovados en los últimos años. Pero todavía sentía que habíamos llegado a algún lugar significativo.

 

El guardia nos pidió que esperáramos un minuto, así que el tío y yo nos sentamos. un minuto se convirtió lentamente en más mientras el tío y yo veíamos a todos los empleados ir a la cocina y sentarse para un almuerzo grupal. Bueno. Después de 25 minutos de reflexión, uno de los empleados jóvenes, Minh, hizo una llamada telefónica. Más tarde me enteré de que Minh también era huérfano, en las mismas instalaciones que yo y al mismo tiempo que yo estaba allí. Imagina eso. Él era como ... ¡como mi hermano mayor! Mi cabeza dio vueltas con esa noticia. Minh resultó estar telefoneando a una dama llamada Hermana Tan. Hermana Tan era el nombre que estaba pegado en todo mi papeleo de adopción. Ella había sido la que había confirmado y procesado mi adopción. Ella era la directora del Orfanato Sweetwater (el nombre cambió después de 1975) y ¡lo más parecido a una madre biológica que había tenido! Mi corazón estaba latiendo. Realmente iba a conocer a esta mujer.

Me sentí emocionado y nervioso. ¿Por qué estaba tardando tanto? Había oído que todavía estaba por aquí y que estaba un poco enferma. Esperaba que no me hiciera cambiar de rumbo o que estuviera demasiado enferma para recibir visitas. Mantuve un ojo en el área del balcón encima de nosotros. La gente seguía viniendo desde allí, así que supuse que debía ser donde ella estaba. Esperaba verla antes que ella, pero nunca sucedió.

Después de lo que pareció un año, Minh volvió y nos dijo que nos llevaría con la hermana Tan. ¡Mierda! Luego nos informaron que esto significaba otro viaje con el tío. La hermana Tan estaba en otro lugar cercano. Así que salté detrás del tío de nuevo y Minh nos condujo fuera de las puertas y por el camino polvoriento. Quiso la suerte que un camión se detuviera frente a nosotros, separándonos temporalmente de Minh. Después de que se despejó, el tío aceleró para atrapar y seguir siguiendo a Minh. Cuando llegamos a una bifurcación de la carretera, tomamos la carretera de la derecha. El tío aplicó el gas y finalmente alcanzamos a Minh. ¡Solo que no era Minh en absoluto, sino otro joven vietnamita en bicicleta con la misma camiseta! Lo habíamos perdido.

¡Pobre tío! Ejecutó otro giro en U perfecto y rápidamente regresamos a las instalaciones de las que veníamos. El guardia respondió a las preguntas del tío con más gestos con las manos y nos pusimos en marcha de nuevo. No muy lejos de la carretera encontramos a Minh. Se suponía que debíamos tomar la bifurcación de la izquierda, no la de la derecha. ¡UPS! El tío siguió los pasos de Minh desde entonces. Nos detuvimos en una puerta de seguridad similar con la misma inscripción 'Tam Binh' que la que acabábamos de dejar. Esta debe ser la casa de la hermana Tan. El tío me hizo un gesto para que desmontara y dijo las únicas dos palabras en inglés que no tuve que pedirle que repitiera. Él dijo, 'tu mamá'. Me estaba diciendo que estaba a punto de conocer a la primera mujer que conocí como mi madre.

Entramos en un edificio típico vietnamita. Planta diáfana, decoración antigua y mucho hormigón. Una monja / hermana religiosa, que se llamaba Hai, me saludó con una enorme sonrisa radiante. Me agarró del brazo, me dijo 'hola' y me preguntó mi nombre. Dije 'Analee' y ella gritó 'Es Analee' a una forma en movimiento en el fondo. Esa forma en movimiento no era otra que la hermana Tan. A los 81 años, la hermana Tan todavía vive y respira el cuidado de niños. Tenía un aspecto tan frágil, pero tenía una clara resistencia.

Ella también me saludó con una sonrisa gigante y un cálido abrazo. La hermana Hai me dijo que la hermana Tan hablaba un francés excelente además del vietnamita. Le dije a la hermana Hai que no hablé antes. La hermana Hai fue nombrada extraoficialmente intérprete del día.

La hermana Hai me preguntó cuál era mi nombre vietnamita y le respondí entregándole mi papeleo. Como dos colegialas adolescentes, las dos hermanas se rieron de alegría y señalaron la aparición del nombre y la firma de la hermana Tan en todos los periódicos. Definitivamente estaba en el lugar correcto.

 

Nos sentamos en pequeños taburetes de plástico mientras las hermanas continuaban hojeando mis papeles, cuando de repente la hermana Hai dejó escapar un grito de alegría. '¡Es tu cumpleaños!' Ella exclamo. Respondí 'sí' y le sonreí con agradecimiento por notar que, según mi certificado de nacimiento ficticio, tenía 30 años hoy.

No pude conversar directamente con la hermana Tan, pero me di cuenta por sus constantes caricias, sonrisas y asentimientos de cabeza que estaba muy feliz de que yo estuviera allí. La hermana Hai lo confirmó durante toda la tarde al traducir esos sentimientos.

La hermana Hai explicó cómo vivían y operaban el lugar en el que estábamos. Se llamaba la casa del amor y era un refugio para niños pobres donde asistían a comer, dormir y orar entre las sesiones escolares de la mañana y la tarde.

La hermana Hai me tomó del brazo y me llevó escaleras arriba para mostrarme su casa del amor. Vimos a las niñas y los niños participar en sus sesiones de oración antes de la siesta de la tarde.

Llegamos a la planta baja para ser recibidos por una mesa con taburetes y almuerzo esperándonos. Las hermanas habían comido y sabían que nosotros no, así que organizaron el almuerzo tanto para el tío como para mí. El tío se hizo cargo de inmediato, sabiendo muy bien que no estaba familiarizado con las costumbres gastronómicas vietnamitas y la forma correcta de preparar esta cocina, por lo que comenzó a agregar los condimentos adecuados (cilantro, brotes, guindilla, etc.) para mi sopa de fideos con carne. ¡Realmente amaba a este hombre!

Mientras comíamos, mientras la hermana Tan y la hermana Hai me tocaban y sonreían con sus sonrisas genuinas, sacaron un ramo de rosas de plástico y las colocaron en el centro de la mesa. Luego, el grupo procedió a cantar un coro vietnamita de 'feliz cumpleaños' para mí. ¡Fueron tan dulces! Resultó que había sido el cumpleaños de la hermana Hai el día anterior, por lo que inmediatamente compraron la mitad restante de su pastel, que todos comimos con deleite. Después del almuerzo le mencioné a la hermana Hai que me gustaría hacer una donación al orfanato. Me dijo que podía darle ese dinero a la hermana Tan. No pude evitar darme cuenta de que la palabra "pobre" parecía surgir en conversaciones futuras mucho más después de haber mencionado esta idea. Vietnam es todavía un país del tercer mundo, así que entiendo completamente su necesidad de dinero y las estrategias utilizadas en los intentos de extraerlo de los occidentales que, en comparación, son repugnantemente ricos. Así que no tuve reparos en los intentos de la hermana Hai de informarme sobre el lamentable estado financiero de sus instalaciones y de las personas a las que cuidaba. Fue interesante notar que este tema de conversación surgía con tanta frecuencia.

Después de que se despejó la mesa, la hermana Hai confirmó que mi orfanato todavía existía y realizó una llamada telefónica pidiendo permiso para que lo visitáramos. Maldita sea, ¿podría ser mejor este día? Después de un rato, sonó el teléfono. Se le había concedido el permiso. Pasó un automóvil para recogernos a las hermanas ya mí. El aire acondicionado de este vehículo venía en forma de cuatro ventanas que debían bajarse. Me pareció extraño que estas dos mujeres no viajaran cómodamente. No esperaba lujo, pero me pareció extraño que no tuvieran aire acondicionado adecuado: todos los autos con los que me encontraba en Vietnam estaban equipados con aire acondicionado; en la ciudad de Ho Chi Minh era tan esencial como los frenos y el volante. El tío debía seguirlo en su bicicleta. Querido Dios, recé, ¡por favor no dejes que se pierda esta vez!

Tardamos unos diez minutos en recorrer lo que parecían sólo unos pocos metros alrededor de la manzana hasta que llegamos a otro par de puertas de seguridad. Este fue el lugar donde comencé mi vida.

 

Los edificios eran aburridos y el hormigón dominaba el paisaje. Todos conocían a las hermanas y se encontraron con sonrisas y asentimientos constantes con la cabeza. Tenía la sensación de estar en presencia de la realeza. Supongo que en los círculos de cuidado infantil, lo estaba.

Caminamos por un camino de entrada. La hermana Tan me utilizó como apoyo, sujetándome del brazo en todo momento. Después de unos pocos pasos, todos fuimos detenidos por una joven vibrante y enérgica cuya sonrisa era contagiosa. Mientras subía unas escaleras para recibirnos, me encontré haciendo una doble mirada en su dirección. Mi corazón se hundió porque fue víctima del atroz herbicida Agente Naranja.

Su nombre era Tham y parecía que solo tenía diez años. Tham residía en el orfanato y había sido abandonada al nacer como yo. Sin embargo, a diferencia de mí, el padre biológico de Tham fue uno de los soldados vietnamitas expuestos al aerosol herbicida Agente Naranja durante la guerra.

Los efectos del aerosol químico se han observado más de diez años después del evento. Los mismos veteranos no solo sufren consecuencias físicas, como ceguera, sino que se sabe que sus hijos e incluso sus nietos se han visto afectados. Las deformidades del desarrollo que han ocurrido en las víctimas del Agente Naranja son tan horribles que incluso la imaginación más profunda no puede llegar a tales resultados. Generalmente, las víctimas del Agente Naranja no se desarrollan físicamente como deberían. Las deformidades incluyen extremidades que son significativamente desiguales en longitud, extremidades adicionales (p. Ej., Dedos de manos y pies), caídas faciales, cuencas oculares cerradas y cráneos abultados, solo por nombrar algunos.

Tham tiene un cráneo agrandado, lo que resulta en una frente muy protuberante. Sus ojos están completamente bizcos y tiene un dedo extra que brota justo encima de su pulgar en su mano derecha. En lugar de que las piernas de Tham se desarrollen en línea recta, sus extremidades inferiores están atrofiadas a la longitud de una mano y han crecido en forma de V desde la articulación de la rodilla; por lo que en realidad apuntan hacia su cabeza en lugar de mirar hacia abajo. Por lo tanto, Tham camina de rodillas cuando se mueve, mientras que las extremidades de la parte inferior de la pierna apuntan hacia la barbilla. Impresionantemente, ¡viaja bastante rápido! Tham no tiene pies reales de los que hablar. Sus extremidades inferiores terminan en muñones con un par de separaciones en los extremos que se podría suponer que estaban destinadas a convertirse en dedos de los pies.

Pero a pesar de las graves deformidades físicas de Tham, la característica más abrumadora de Tham es su personalidad alegre y entusiasta. Subió las escaleras para encontrarse con nosotros, todo su rostro salpicado de diminutas semillas negras de fruta de dragón. Agarró un trozo de fruta del dragón en sus manos y orgullosamente le ofreció un poco a la hermana Tan. La hermana Tan rechazó la oferta, pero se detuvo a hablar con Tham y le acarició la cabeza. La sonrisa de Tham irradió de un oído a otro en respuesta al toque de la hermana Tan. Continuamos nuestro camino y cuando miré detrás de nosotros solo unos segundos después, Tham se había ido, ¡esa pequeña cosa veloz!

La hermana Hai me llevó por los terrenos de mi orfanato. Era viejo y estéril. El jardín tenía un estanque sucio y fangoso en el centro, pero logró proporcionar un cambio bienvenido del entorno de hormigón.

A medida que nos acercábamos a un edificio, el sonido de los bebés llorando se hacía cada vez más fuerte. El pánico se apoderó de mí cuando me di cuenta. Oh Dios, aquí era donde guardaban a los bebés. No estaba preparado para lo que vi.

Nos quitamos los zapatos en la entrada del edificio y atravesamos las puertas. No podía creer la vista. Una habitación completa, de pared a pared, con cunas de acero inoxidable. Y dentro de cada cuna había al menos un bebé de menos de 12 meses. Esto es lo que me había pasado. Aquí es donde había estado. Esta fue mi existencia una vez antes. Yo también había sido igual a todos estos bebés pobres, indefensos y abandonados. Solo que tuve más suerte que este grupo. Inmediatamente me eché a llorar.

 

Las lágrimas cayeron rápidamente. No pude detenerlos. Afortunadamente, estaba armado con pañuelos; Sospechaba que esto podría suceder, así que vine preparado. Que estaba haciendo aqui No esperaba sentirme tan abrumado por la empatía y la tristeza por estos niños.

Respiré hondo, me tranquilicé y realmente miré a mi alrededor. Había mujeres por todas partes. Señoras para cuidar a estos bebés y darles amor y cariño. Y hubo bastantes de ellos. Había muchos más bebés que mujeres, pero había muchas mujeres. Y estuvieron atentos. La hermana Tan y la hermana Hai se habían alejado para recoger y abrazar a los bebés angustiados o que lloraban. Las otras mujeres en la habitación estaban haciendo lo mismo y en poco tiempo, el sonido del llanto se detuvo. Todo lo que quedó fue el tono alegre de un niño que se ríe tontamente. Una de las mujeres, aparentemente también una ex huérfana en este orfanato en mi época, estaba moviendo a un bebé de arriba a abajo y haciéndola reír.

Dejamos esa sala y caminamos hacia otra. Me sentí completamente espaciado. Vacío. Entumecido. Pensé que volvería a ver a niños mayores, pero estaba equivocado. ¿Cuántos bebés huérfanos puede haber? Más de lo mismo y mi corazón se sintió más pesado. Me preguntaba si estos niños estaban destinados a familias o si simplemente pasarían el resto de sus vidas en este lugar. Más tarde me dijeron que lo más probable era que fuera lo último.

Nos trasladamos a otro pabellón. Más bebés. Me dijeron que solo estos bebés padecían algún tipo de hepatitis. El primer bebé que vi estaba vestido con una camiseta amarilla diminuta. Me miró sin comprender. Sonreí y comencé a llorar de nuevo. Mirarme era una réplica casi exacta de mi propia foto de bebé. Tenía el mismo aspecto que yo a esa edad. Teníamos los mismos ojos negros gigantes, esperanzados. La nariz asiática reveladora y los labios grandes y carnosos. Influenciado por los demás en la sala, su mirada en blanco se convirtió lentamente en un llanto de lágrimas. Un gemido sincero escapó de él y mi corazón se partió en dos. Me arrodillé para consolarlo colocando mi cálida mano firmemente en su pequeña espalda y lo apreté suavemente. Su llanto se detuvo. Y con ello me di cuenta de que estos bebés necesitan amor y afecto físico para sobrevivir. Y eso es lo que estas mujeres sabían y, por lo tanto, proporcionaron. Pueden crecer en esta instalación, pero al menos crecerían rodeados de amor. Fue un pequeño pero significativo consuelo. Supe en ese mismo momento que quería dar un poco de mi tiempo y amor a los huérfanos en Australia cuando regresara. Mi destino era ayudar a mantener a estos niños abandonados como una vez me ayudaron.

En el último pabellón que visitamos, la hermana Hai le dijo a una de las mujeres que estaba allí que yo era Thanh Thuy y ella, demasiado rápido para convencerme, exclamó: '¿Thanh Thuy? ¡Recuerdo a Thanh Thuy! y luego continuó haciéndome señas de que una vez me cuidó como el bebé que tenía en sus brazos en ese momento. Le agradecí y fingí creer, pero no estaba realmente convencido de que me estuviera diciendo toda la verdad. Tengo la sensación de que extraer dinero es una especie de estafa. Podría haberme equivocado, pero era lo que me decía mi instinto.

Cuando llegamos a las puertas de seguridad, el tío estaba allí, listo y esperándome. Eran casi las 3 de la tarde, ¡le había dedicado cinco horas y media de su tiempo! Le di un abrazo a la hermana Hai y le agradecí su tiempo y su amor. Me llamó su hija por centésima vez ese día y dijo que era tan fantástica que yo estaba feliz y saludable. Insistió en que volviera y pasara un rato con ella y la hermana Tan. Estuve de acuerdo y le dije que mi próxima visita sería con mis padres. Me volví hacia la hermana Tan y le di un abrazo. Le entregué un millón de dong (aproximadamente 100 AUD) y también le agradecí su atención y su tiempo. Ambos subieron a su automóvil, que noté que ahora tenía las ventanas abiertas y el aire acondicionado interno encendido. No pude evitar sentir que una vez que se había cambiado el dinero, era hora de separarnos. Había tenido esa sensación en numerosas ocasiones durante mi viaje, así que no me sorprendió demasiado, sino que me decepcionó un poco. Tuve esta sensación cuando las dos hermanas se despidieron del personal en lugar de al tío y a mí mientras se alejaban y salían por las puertas de seguridad.

A pesar de esto, mi visita había sido perfecta. De hecho, mejor de lo que me había atrevido a imaginar. También le di a mi tío un millón de dong, lo cual estaba inmensamente agradecido. Tuve la clara impresión de que para él el día no había sido por el dinero. Aunque nunca intercambiamos palabras, realmente sentí que el tío entendió lo importante y especial que había sido nuestra aventura y el dinero confirmó la importancia de su papel en el día.

Este cumpleaños histórico fue sin duda e inequívocamente uno de los más importantes en la historia de los cumpleaños. Y este viaje fue, sin duda, uno de los viajes más asombrosos, gratificantes y memorables que podría esperar experimentar.

Todos mis objetivos fueron alcanzados; Aprendí y experimenté verdaderamente mi país de nacimiento y mi cultura; Definitivamente me iré con un sentido de orgullo por ser vietnamita; y tengo un anhelo absoluto de volver con mis padres y Marty. Y como beneficio adicional, regresé a casa con una sensación de paz interior que nunca antes había sentido; ni esperaba sentir nunca.

A pesar del trauma y la montaña rusa emocional, sé que todo sucedió como debía. El viaje se desarrolló exactamente como se suponía, para que pudiera regresar a casa con toda mi lista de objetivos marcada.

A pesar de la decepción y el trauma que causó la decisión de Tom, sé en mi corazón que estaba destinado a suceder de esa manera. No creo que nuestra amistad se recupere del incidente, pero les deseo felicidad para su futuro juntos. Lo último que supe es que Deb estaba embarazada, esperando su segundo hijo.

Entiendo que este viaje realmente fue algo que tuve que hacer por mi cuenta. Todavía tengo que sentarme y considerar exactamente cómo me afectará este viaje a largo plazo. Definitivamente tengo una sensación de paz y calma que no tenía antes. Y estoy muy orgulloso del crecimiento que he experimentado desde la primera vez que escribí mi presentación para El color de la diferencia. Realmente es cierto: el tiempo provoca cambios. Espero con ansias el próximo capítulo de este viaje de adopción.

Deja una respuesta Cancelar respuesta

Español
%%footer%%