Quebrantamiento en la adopción

Por Huang Feng Ying, adoptado internacional chino criado en Estados Unidos.

Nací 黄凤英 (Huang Feng Ying) el 29 de mayo de 1995 y me encontré en Wuhan, China. Me “encontraron” el 30 de mayo de 1995 en la calle BaoFeng, distrito de Qiaokou, Wuhan. Se desconocen otras partes de mi historia, incluida mi fecha de nacimiento (que es una estimación que me dio mi "buscador" o el gobierno). Me adoptaron y me llevaron a Estados Unidos en octubre de 1995.

Mi nombre adoptivo es Allyson, soy de Wheaton, Illinois. Tengo mi Licenciatura en Ciencias en Psicología de la Universidad de Illinois y estoy trabajando en mi Maestría en Consejería de Salud Mental Clínica en Wheaton College, mi objetivo es ser un terapeuta para aquellos con experiencias traumáticas transculturales, incluidos misioneros, adoptados, padres adoptivos, padres biológicos, trabajadores transculturales, trabajadores humanitarios, estudiantes internacionales, etc. 

¡Fui adoptado en una hermosa familia multicultural en Estados Unidos! Mi madre (Grace) vino a Estados Unidos desde Polonia cuando tenía 9 años, mientras que mi padre (Gerald) es étnicamente polaco pero se crió en Chicago, Illinois. También tengo una hermana menor adoptada a quien mis padres fueron a otra parte de China para adoptar. Su nombre chino es 岑 福 梅 (Cen Fumei) y su nombre estadounidense es Natalie. Estoy profundamente agradecido por las oportunidades y experiencias que me ha brindado mi familia adoptiva: lecciones privadas de violín y piano, campamentos de verano, viajes a Disney World, educación universitaria e incluso las pequeñas cosas como nunca quedarme sin comida. También he tenido la suerte de formar parte de una familia que tiene profundas raíces culturales en Polonia. Mi abuela, mi madre y mi familia hablan polaco con fluidez. Esta identidad cultural me dio un sentido de pertenencia pero también un sentimiento de ser un extraño en mi propia tierra. Las preguntas persistentes sobre mi identidad, de dónde vengo, y un profundo dolor y pérdida son los dolores centrales de cualquier adoptado. Aunque existen estas preguntas persistentes, he encontrado consuelo en mi fe en Cristo. Él me ha dado una nueva identidad como Su hija y ha sido un consuelo durante mi dolor y las etapas iniciales de la búsqueda de mi familia biológica actual. 

Mi pintura se llama 妈妈, 爸爸, y 女儿. 

En chino, esto significa Mamá, Baba e Hija.  Muestra el quebrantamiento de la adopción y cómo, como hija, me han separado de mi familia biológica, pero en mi mundo, he tenido muchas oportunidades. He incluido mis símbolos de Alma mater, música y otras cosas. Refleja la oportunidad que obtuve, pero también las pérdidas por las que lamento. Así es como a menudo se siente la adopción para mí. Desde afuera, mirando hacia adentro, puede parecer que me han enviado al campamento de verano más glorioso. Vivo en un mundo de comida, educación, oportunidades, recursos, etc. sin fin, etc. Pero desde adentro mirando hacia afuera, soy como un niño en un campamento de verano al que nunca se le permite regresar a casa, siempre agradecido por lo que tengo pero siempre afligido por lo que tengo. He perdido. La complejidad de ser un adoptado es sentir emociones conflictivas. Esto está bien. Mis emociones no están perfectamente atadas en un lazo, son complicadas y desordenadas. Están llenos de alegría y dolor. He aprendido a inclinarme, sentir el dolor, permitir que la alegría se desborde y estar bien con ser ambos. 

Puedes contactarme huangfengying.allyson@gmail.com cualquier momento.

Foto de familia de izquierda a derecha: Gerald (padre), Natalie (hermana menor 岑 福 梅), Allyson (yo: 黄凤英), Grace (madre)

Una respuesta a «Brokenness in Adoption»

Deja una respuesta Cancelar respuesta

Español
%%footer%%