von Kayla Zheng, von China in die USA adoptiert.
I am still processing the murder of 6 Asian women in the Atlanta spa shootings. I have been posting and sharing throughout my social media accounts about my anger, my distrust, the audacity of law enforcement and society for protecting white terrorist fragility and blatant denial of racism. I can feel tension like a chink in my armour of forced composure. But I am not only processing this all as an Asian woman. I am also forced to process this threat as an Asian woman adoptee, who has been raised in a world and by people who look like that terrorist. Worse yet, I have been raised by people who have ideologies in similar veins of that terrorist. Where do I begin to grieve, where do I begin to process, how do I begin to let you know how I feel when I have spent the majority of my life living under the same roof of whiteness that claims to love me but harms people who look like me?
If I were to ask my white evangelical adoptive parents their feelings of the mass shooting in Atlanta, they will question if it was race based. After all, not all the victims were Asian. If I were to ask them if certain political leaders in powerful positions where responsible for fuelling anti-Asian sentiments, I would be met with “fake news”. But if I were to ask them if they love their Asian daughter, I would be met with “yes, however, I don’t see you as Asian, you are just our daughter”. How do I process a grief and fear so real and palatable, when it is ignored and denied by those who are supposed to be my forever protectors? How do I put it into words and wrap it, so it is presentable and comprehensible for others to see the contradictions? In this lies the problem, the problem with racism, its systemic and institutional power that is subtle but feels like bullets, and shrapnel, and death.
This is all to say that as much as my white adoptive evangelical parents claim to love me, they cannot love me. Because they cannot recognise the terrorism they have inflicted onto me my whole life. They cannot love me fully because their “colour blindness” has prevented them from seeing the whole spectrum of my identity and how I go through life. They cannot truly love all of me because they refuse to acknowledge their own racial bias towards me, and how they raised me in that environment. They cannot love me entirely because they cannot confront their whiteness, their own racism, and how they contribute to a culture of white supremacy.
I have had some extended adoptive family members reach out to me, reassuring that they care, letting me know they are worried for my safety. On the other hand, I have not heard one whisper from my immediate adoptive family. None of them. Their silence speaks volumes. I am still processing what it means to be Asian in America. I still think about the time I was told me to go back to where I came from, as if it was not whiteness that forcibly re-homed me to a country that despises me. To a country that sees me as a virus, a fetish, a communist spy, a threat and fantasy to be colonised from the East. I am still absorbing and trying to understand what the violence towards people that look like me means to me. I struggle with this all, but I struggle with this in addition to being an Asian female adoptee. I struggle to process what this means when the people I was raised by refuse to see me as an Asian woman. And that refusal could cost me my life.
Read Kayla’s most read article: Dekolonisierung Moses
Eine Antwort auf „Atlanta Consequences“